./PaxHeaders/update-desktop-files0000644000000000000000000000012715141577461014264 xustar0029 mtime=1770454833.51961008 29 atime=1770454833.51961008 29 ctime=1770454833.51961008 update-desktop-files/0000755000061700006170000000000015141577461014446 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/PaxHeaders/org.darktable.darktable0000644000000000000000000000011515141577571020575 xustar0024 mtime=1770454905.632 29 atime=1770454833.51961008 24 ctime=1770454905.632 update-desktop-files/org.darktable.darktable/0000755000061700006170000000000015141577571021117 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/org.darktable.darktable-upstream.desktop0000644000000000000000000000012215141577461030546 xustar0029 mtime=1770454833.52568056 24 atime=1770454833.524 29 ctime=1770454833.52568056 update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-upstream.desktop0000644000061700006170000001507515141577461031025 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Name=Darktable GenericName=Virtual Lighttable and Darkroom GenericName[af]=Virtuele Ligtafel en Donkerkamer GenericName[ca]=Taula de llum i Cambra fosca virtuals GenericName[cs]=Virtuální katalog a editor GenericName[da]=Virtuelt lysbord og mørkekammer GenericName[de]=Virtueller Leuchttisch und Dunkelkammer GenericName[el]=Virtual Lighttable and Darkroom GenericName[en@truecase]=Virtual Lighttable and Darkroom GenericName[eo]=Virtuala Lumtablo kaj Senluma Ĉambro GenericName[es]=Mesa de Luz y Cuarto Oscuro Virtuales GenericName[fi]=Virtuaalinen valopöytä ja pimiö. GenericName[fr]=Table lumineuse et Chambre noire virtuelles GenericName[he]=שולחן אור וחדר חושך וירטואלי GenericName[hu]=Virtuális átvilágító és sötétkamra GenericName[it]=Tavolo Luminoso e Camera Oscura virtuali GenericName[ja]=バーチャルのライトテーブルとダークルーム GenericName[ko_KR]=가상 Lighttable 및 darkroom GenericName[nb]=Virtuelt lysbord og mørkerom GenericName[nl]=Virtuele lichtbak en donkere kamer GenericName[pl]=Wirtualny Stół Podświetlany i Ciemnia GenericName[pt_BR]=Mesa de Luz e Sala Escura Virtuais GenericName[ru]=Виртуальный световой стол и фоторедактор GenericName[sk]=Virtuálny presvetľovací pult a fotokomora GenericName[sl]=Virtualna osvetljena podlaga in temnica GenericName[sq]=Fototeka dhe Dhoma e errët virtuale GenericName[sr]=Виртуелни Светли сто у Тамној соби GenericName[sr@latin]=Virtuelni Svetli sto u Tamnoj sobi GenericName[sv]=Virtuellt ljusbord och mörkerrum GenericName[tr]=Sanal Işık Masası ve Karanlık Oda GenericName[uk]=Віртуальний світлий стіл і темна кімната GenericName[zh_CN]=虚拟的光台和暗房 GenericName[zh_TW]=虛擬燈箱與暗房 Comment=Organize and develop images from digital cameras Comment[af]=Organiseer en ontwikkel beelde van digitale kameras Comment[ca]=Organitza i revela imatges de càmeres digitals Comment[cs]=Uspořádejte a vytvářejte snímky z digitálních fotoaparátů Comment[da]=organisér og fremkald billeder fra digitale kameraer Comment[de]=Organisiere und entwickle Bilder von Digitalkameras Comment[el]=οργανώστε και εμφανίστε εικόνες απο ψηφιακές μηχανές Comment[en@truecase]=Organize and develop images from digital cameras Comment[eo]=Organizi kaj disvolvi bildojn de ciferecaj fotiloj Comment[es]=Organice y revele fotografías de cámaras digitales Comment[fi]=Hallinnoi ja kehitä digitaalikameroilla otettuja valokuvia Comment[fr]=Organiser et développer les images d’un boîtier numérique Comment[he]=ארגן ופתח תמונות ממצלמות דיגיטליות Comment[hu]=Digitális fényképező képeinek rendezése, kidolgozása Comment[it]=Organizza e sviluppa le immagini della tua fotocamera digitale Comment[ja]=デジタルカメラで撮影した画像を整理し現像します Comment[ko_KR]=디지털 카메라에서 이미지를 정리하고 현상하세요 Comment[nb]=Organiser og fremkall bilder fra digitale kamera Comment[nl]=Organiseer en ontwikkel afbeeldingen van digitale camera's Comment[pl]=Organizuj i obrabiaj zdjęcia z aparatów cyfrowych Comment[pt_BR]=Organize e trate imagens de câmeras digitais Comment[ru]=Организация и обработка цифровых фотографий Comment[sk]=Organizuje a vyvoláva obrázky z digitálnych fotoaprátov Comment[sl]=Organizira in razvija slike digitalnih kamer Comment[sq]=Organizoni dhe zhvilloni imazhet nga fotoaparatet Comment[sr]=Организујте и развијте слике из дигиталних камера Comment[sr@latin]=Organizujte i razvijte slike iz digitalnih kamera Comment[sv]=Organisera och utveckla bilder från digitalkameror Comment[tr]=Dijital kameralardan görüntüleri düzenleyin ve geliştirin Comment[uk]=Організація і обробка цифрових фотографій Comment[zh_CN]=组织并冲印来自数码相机的图片 Comment[zh_TW]=整理和顯影來自數位相機的影像 X-GNOME-FullName=Darktable Photo Workflow Software Version=1.0 Type=Application Categories=Graphics;Photography;GTK; # TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! Keywords=graphics;photography;raw; Keywords[af]=grafika;fotografie;raw; Keywords[ca]=graphics;photography;raw; Keywords[cs]=grafika;fotografie;RAW; Keywords[da]=grafik;fotografi;raw; Keywords[de]=Graphik;Grafik;Photographie;Fotografie;RAW; Keywords[el]=graphics;photography;raw; Keywords[en@truecase]=graphics;photography;raw; Keywords[eo]=grafikaĵoj;foto;kruda; Keywords[es]=gráficos;fotografía;raw; Keywords[fi]=Grafiikka;Valokuvaus;RAW; Keywords[fr]=graphisme;photographie;RAW; Keywords[he]=גרפיקה;צילום;raw; Keywords[hu]=grafika;fénykép;fotó;raw; Keywords[it]=Grafica;fotografia;RAW; Keywords[ja]=グラフィックス、写真、RAW Keywords[ko_KR]=그래픽스;사진;RAW; Keywords[nb]=grafikk;fotografering;raw; Keywords[nl]=grafisch;fotografie;raw; Keywords[pl]=grafika;fotografia;raw; Keywords[pt_BR]=gráfico;fotografia;raw; Keywords[ru]=graphics;photography;raw; Keywords[sk]=grafika;fotografovanie;fotografie;raw;surový; Keywords[sl]=grafika;fotografije;surove; Keywords[sq]=graphics;photography;raw; Keywords[sr]=graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;графика;фотографија;рав;развијање;razvijanje Keywords[sr@latin]=graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;grafika;fotografija;rav;razvijanje;razvijanje Keywords[sv]=grafik;fotografi;rå; Keywords[tr]=grafik;fotoğrafçılık;raw; Keywords[uk]=graphics;photography;raw; Keywords[zh_CN]=graphics;photography;raw;图片;图像;摄影; Keywords[zh_TW]=圖形、攝影、RAW 檔; Exec=/usr/bin/darktable %U TryExec=/usr/bin/darktable Terminal=false StartupNotify=true MimeType=application/x-darktable;image/x-dcraw;image/x-adobe-dng;image/x-canon-cr2;image/x-canon-crw;image/x-fuji-raf;image/x-kodak-dcr;image/x-kodak-kdc;image/x-minolta-mrw;image/x-nikon-nef;image/x-nikon-nrw;image/x-olympus-orf;image/x-panasonic-rw;image/x-panasonic-rw2;image/x-pentax-pef;image/x-sony-arw;image/x-sony-sr2;image/x-sony-srf;image/jpeg;image/png;image/tiff;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-graymap;image/x-portable-pixmap;image/x-portable-floatmap;image/vnd.radiance;image/avif;image/x-canon-cr3;image/x-exr;image/aces;image/heif;image/heic;image/hej2k;image/avci;image/jp2;image/jxl;image/webp;image/qoi Icon=darktable StartupWMClass=darktable X-Unity-IconBackgroundColor=#252525 update-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/org.darktable.darktable-downstream-no-transl0000644000000000000000000000030715141577461031341 xustar00112 path=update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-downstream-no-translation.desktop 29 mtime=1770454833.54156456 29 atime=1770454833.53747948 29 ctime=1770454833.54156456 update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-downstream-no-translation.deskt0000644000061700006170000001507615141577461033760 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Name=Darktable GenericName=Virtual Lighttable and Darkroom GenericName[af]=Virtuele Ligtafel en Donkerkamer GenericName[ca]=Taula de llum i Cambra fosca virtuals GenericName[cs]=Virtuální katalog a editor GenericName[da]=Virtuelt lysbord og mørkekammer GenericName[de]=Virtueller Leuchttisch und Dunkelkammer GenericName[el]=Virtual Lighttable and Darkroom GenericName[en@truecase]=Virtual Lighttable and Darkroom GenericName[eo]=Virtuala Lumtablo kaj Senluma Ĉambro GenericName[es]=Mesa de Luz y Cuarto Oscuro Virtuales GenericName[fi]=Virtuaalinen valopöytä ja pimiö. GenericName[fr]=Table lumineuse et Chambre noire virtuelles GenericName[he]=שולחן אור וחדר חושך וירטואלי GenericName[hu]=Virtuális átvilágító és sötétkamra GenericName[it]=Tavolo Luminoso e Camera Oscura virtuali GenericName[ja]=バーチャルのライトテーブルとダークルーム GenericName[ko_KR]=가상 Lighttable 및 darkroom GenericName[nb]=Virtuelt lysbord og mørkerom GenericName[nl]=Virtuele lichtbak en donkere kamer GenericName[pl]=Wirtualny Stół Podświetlany i Ciemnia GenericName[pt_BR]=Mesa de Luz e Sala Escura Virtuais GenericName[ru]=Виртуальный световой стол и фоторедактор GenericName[sk]=Virtuálny presvetľovací pult a fotokomora GenericName[sl]=Virtualna osvetljena podlaga in temnica GenericName[sq]=Fototeka dhe Dhoma e errët virtuale GenericName[sr]=Виртуелни Светли сто у Тамној соби GenericName[sr@latin]=Virtuelni Svetli sto u Tamnoj sobi GenericName[sv]=Virtuellt ljusbord och mörkerrum GenericName[tr]=Sanal Işık Masası ve Karanlık Oda GenericName[uk]=Віртуальний світлий стіл і темна кімната GenericName[zh_CN]=虚拟的光台和暗房 GenericName[zh_TW]=虛擬燈箱與暗房 Comment=Organize and develop images from digital cameras Comment[af]=Organiseer en ontwikkel beelde van digitale kameras Comment[ca]=Organitza i revela imatges de càmeres digitals Comment[cs]=Uspořádejte a vytvářejte snímky z digitálních fotoaparátů Comment[da]=organisér og fremkald billeder fra digitale kameraer Comment[de]=Organisiere und entwickle Bilder von Digitalkameras Comment[el]=οργανώστε και εμφανίστε εικόνες απο ψηφιακές μηχανές Comment[en@truecase]=Organize and develop images from digital cameras Comment[eo]=Organizi kaj disvolvi bildojn de ciferecaj fotiloj Comment[es]=Organice y revele fotografías de cámaras digitales Comment[fi]=Hallinnoi ja kehitä digitaalikameroilla otettuja valokuvia Comment[fr]=Organiser et développer les images d’un boîtier numérique Comment[he]=ארגן ופתח תמונות ממצלמות דיגיטליות Comment[hu]=Digitális fényképező képeinek rendezése, kidolgozása Comment[it]=Organizza e sviluppa le immagini della tua fotocamera digitale Comment[ja]=デジタルカメラで撮影した画像を整理し現像します Comment[ko_KR]=디지털 카메라에서 이미지를 정리하고 현상하세요 Comment[nb]=Organiser og fremkall bilder fra digitale kamera Comment[nl]=Organiseer en ontwikkel afbeeldingen van digitale camera's Comment[pl]=Organizuj i obrabiaj zdjęcia z aparatów cyfrowych Comment[pt_BR]=Organize e trate imagens de câmeras digitais Comment[ru]=Организация и обработка цифровых фотографий Comment[sk]=Organizuje a vyvoláva obrázky z digitálnych fotoaprátov Comment[sl]=Organizira in razvija slike digitalnih kamer Comment[sq]=Organizoni dhe zhvilloni imazhet nga fotoaparatet Comment[sr]=Организујте и развијте слике из дигиталних камера Comment[sr@latin]=Organizujte i razvijte slike iz digitalnih kamera Comment[sv]=Organisera och utveckla bilder från digitalkameror Comment[tr]=Dijital kameralardan görüntüleri düzenleyin ve geliştirin Comment[uk]=Організація і обробка цифрових фотографій Comment[zh_CN]=组织并冲印来自数码相机的图片 Comment[zh_TW]=整理和顯影來自數位相機的影像 X-GNOME-FullName=Darktable Photo Workflow Software Version=1.0 Type=Application Categories=Graphics;Photography;GTK; # TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! Keywords=graphics;photography;raw; Keywords[af]=grafika;fotografie;raw; Keywords[ca]=graphics;photography;raw; Keywords[cs]=grafika;fotografie;RAW; Keywords[da]=grafik;fotografi;raw; Keywords[de]=Graphik;Grafik;Photographie;Fotografie;RAW; Keywords[el]=graphics;photography;raw; Keywords[en@truecase]=graphics;photography;raw; Keywords[eo]=grafikaĵoj;foto;kruda; Keywords[es]=gráficos;fotografía;raw; Keywords[fi]=Grafiikka;Valokuvaus;RAW; Keywords[fr]=graphisme;photographie;RAW; Keywords[he]=גרפיקה;צילום;raw; Keywords[hu]=grafika;fénykép;fotó;raw; Keywords[it]=Grafica;fotografia;RAW; Keywords[ja]=グラフィックス、写真、RAW Keywords[ko_KR]=그래픽스;사진;RAW; Keywords[nb]=grafikk;fotografering;raw; Keywords[nl]=grafisch;fotografie;raw; Keywords[pl]=grafika;fotografia;raw; Keywords[pt_BR]=gráfico;fotografia;raw; Keywords[ru]=graphics;photography;raw; Keywords[sk]=grafika;fotografovanie;fotografie;raw;surový; Keywords[sl]=grafika;fotografije;surove; Keywords[sq]=graphics;photography;raw; Keywords[sr]=graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;графика;фотографија;рав;развијање;razvijanje Keywords[sr@latin]=graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;grafika;fotografija;rav;razvijanje;razvijanje Keywords[sv]=grafik;fotografi;rå; Keywords[tr]=grafik;fotoğrafçılık;raw; Keywords[uk]=graphics;photography;raw; Keywords[zh_CN]=graphics;photography;raw;图片;图像;摄影; Keywords[zh_TW]=圖形、攝影、RAW 檔; Exec=/usr/bin/darktable %U TryExec=/usr/bin/darktable Terminal=false StartupNotify=true MimeType=application/x-darktable;image/x-dcraw;image/x-adobe-dng;image/x-canon-cr2;image/x-canon-crw;image/x-fuji-raf;image/x-kodak-dcr;image/x-kodak-kdc;image/x-minolta-mrw;image/x-nikon-nef;image/x-nikon-nrw;image/x-olympus-orf;image/x-panasonic-rw;image/x-panasonic-rw2;image/x-pentax-pef;image/x-sony-arw;image/x-sony-sr2;image/x-sony-srf;image/jpeg;image/png;image/tiff;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-graymap;image/x-portable-pixmap;image/x-portable-floatmap;image/vnd.radiance;image/avif;image/x-canon-cr3;image/x-exr;image/aces;image/heif;image/heic;image/hej2k;image/avci;image/jp2;image/jxl;image/webp;image/qoi Icon=darktable StartupWMClass=darktable X-Unity-IconBackgroundColor=#252525 update-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/org.darktable.darktable-deadpackage-po.diff0000644000000000000000000000012715141577571031001 xustar0029 mtime=1770454905.62810324 29 atime=1770454905.62530476 29 ctime=1770454905.62810324 update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-deadpackage-po.diff0000644000061700006170000100412215141577571031243 0ustar00abuildabuild--- po/af.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/af.po 2026-02-07 09:01:32.088000000 +0000 @@ -1,22 +1,14 @@ -# Afrikaans translations for darktable package. -# This file is distributed under the same license as the darktable package. -# Original translation by @thisnamewasnottaken on github. -# Reference Dictionaires -# >> https://rieme.co.za/ -# >> https://github.com/casperl/Afrikaanse-rekenaarterme +# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. # -#: ../build/bin/conf_gen.h:786 ../build/bin/conf_gen.h:792 -#: ../build/bin/conf_gen.h:798 ../build/bin/conf_gen.h:804 -#: ../build/bin/conf_gen.h:810 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-15 08:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: thisnamewasnottaken <8645373+thisnamewasnottaken@users." -"noreply.github.com>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" +"Last-Translator: Novell Language \n" +"Language-Team: Novell Language \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,6 +17,27 @@ "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,2487,-1,-1,-1\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Nuwe databasis" + +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuele Ligtafel en Donkerkamer" + +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organiseer en ontwikkel beelde van digitale kameras" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafika;fotografie;raw;" + #: ../build/bin/preferences_gen.h:67 ../build/bin/preferences_gen.h:3510 #: ../build/bin/preferences_gen.h:3546 ../build/bin/preferences_gen.h:3582 #: ../build/bin/preferences_gen.h:3618 ../build/bin/preferences_gen.h:3654 @@ -974,8 +987,8 @@ "one if there is one available (needs a restart).\n" "this option is taken into account when the \"auto-apply pixel workflow " "defaults\" is set to \"display-referred\".\n" -"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow defaults" -"\" should be set to \"none\"" +"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow " +"defaults\" should be set to \"none\"" msgstr "" "gebruik die per-kamera baseer by verstek in plaas van die generiese " "vervaardiger een as daar een beskikbaar is (moet 'n herlaai).\n" @@ -4043,22 +4056,6 @@ msgid "rawspeed contributors" msgstr "rawspeed bydraers" -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtuele Ligtafel en Donkerkamer" - -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organiseer en ontwikkel beelde van digitale kameras" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "grafika;fotografie;raw;" - #: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your digital negatives in a database and lets you view " @@ -4786,8 +4783,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be removed.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -6985,8 +6982,8 @@ #, c-format msgid "" "feather mode: shift+click, rotate: ctrl+drag\n" -"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: ctrl" -"+scroll (%d%%)" +"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: " +"ctrl+scroll (%d%%)" msgstr "" "veermodus: shift+klik, roteer : ctrl+sleep\n" "groote: rol, veergrootte: shift+rol, deursigtigheid: " @@ -21658,8 +21655,8 @@ #~ "\n" #~ "1-soek in jou omgewing as 'n ander nietafelvoorkoms aktief is. Indien " #~ "wel, gebruik dit of maak dit toe. \n" -#~ " Die slot dui aan dat die prosesnommer van hierdie voorkoms: " -#~ "% d\n" +#~ " Die slot dui aan dat die prosesnommer van hierdie voorkoms: " +#~ "% d\n" #~ "\n" #~ "2-as jy nie hierdie ander voorkoms kan vind nie, probeer jou sessie " #~ "toemaak en heropen of jou rekenaar afskakel. \n" @@ -23689,8 +23686,8 @@ #, c-format #~ msgid "scroll to set hardness, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" #~ msgstr "" -#~ "rol om hardheid te stel, ctrl +scroll om vorm ondeursigtigheid te stel (%d" -#~ "%%)" +#~ "rol om hardheid te stel, ctrl +scroll om vorm ondeursigtigheid te stel " +#~ "(%d%%)" #~ msgid "scroll to set brush size" #~ msgstr "rol om kwasgrootte te stel" @@ -23821,8 +23818,8 @@ #~ "shift+scroll to set feather size, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)," #~ msgstr "" #~ "shift +klik om veermodus te verwissel, ctrl+klik om te draai\n" -#~ "skuif +rol om veergrootte te stel, ctrl +scroll om vormopacity te stel (%d" -#~ "%%)," +#~ "skuif +rol om veergrootte te stel, ctrl +scroll om vormopacity te stel " +#~ "(%d%%)," #, c-format #~ msgid "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ar.po 2026-02-07 09:00:44.880544840 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ +# autogenerated by the collect-desktop-files packge +# Mohammad Alhargan , 2011, 2012. +# moh , 2011. +# Mohammad Alhargan , 2011, 2012, 2013. +# mohammad , 2012. +# محمد الحرقان , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-11 14:14+0000\n" +"Last-Translator: meshari alnaim \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "جدول داكن" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Lighttable الظاهري وغرفة مظلمة" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "تنظيم ومعالجة الصور من الكاميرات الرقمية" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "واجهة البرامج الرياضية" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/az.po 2026-02-07 09:00:45.472006040 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Klaviatura" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Rəsmlərinizi nümayiş və idarə edin" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Siçanınızın qurğularını seçin" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/be.po 2026-02-07 09:00:45.985736600 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop-translations 20090605\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Yahor Pravdikov \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Клавіятура" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Агляд і паварот выяў" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/bg.po 2026-02-07 09:00:46.738776120 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.6\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Настолен глобус" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"Приложение за четене и манипулиране на сурови изображения от цифрови " +"фотоапарати" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "BitTorrent клиент (Transmission)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/bn.po 2026-02-07 09:00:47.158855920 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n" +"Last-Translator: Priyavert Sharma \n" +"Language-Team: AgreeYa Solutions \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "নতুন ডাটাবেস" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "কীবোর্ড" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"মন্তব্য(ufraw.desktop): ডিজিটাল ক্যামেরা থেকে র ইমেজ পড়া ও পরিবর্তন করার জন্যে " +"একটি ইউটিলিটি " + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ট্রান্সমিশন" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/br.po 2026-02-07 09:00:47.604751840 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Stlennvon nevez" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Klavier" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Merdeiñ ha c'hwelañ ar skeudennoù" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Embanner parzhad" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/bs.po 2026-02-07 09:00:48.261342120 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" +"Last-Translator: Damir Bjelobradic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtualni globus" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Skenirajte i snimite slike" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Dozvole" --- po/ca.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/ca.po 2026-02-07 09:01:32.524000000 +0000 @@ -1,26 +1,29 @@ -# Catalan translations for darktable package -# Traduccions al català del paquet «darktable». -# Copyright (C) 2010 THE darktable'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the darktable package. -# Josep Puigdemont , 2010. +# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 3.0\n" +"Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-10 19:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-14 23:12+0100\n" -"Last-Translator: Josep V. Moragues \n" -"Language-Team: Josep Vicenç Moragues Pastor \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:00+0000\n" +"Last-Translator: David Medina \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Taulafosca" + #: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Taula de llum i Cambra fosca virtuals" --- po/cs.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/cs.po 2026-02-07 09:01:32.896000000 +0000 @@ -1,23 +1,50 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# translation of update-desktop-files-apps.po to cs_CZ +# translation of update-desktop-files.po to +# Klára Cihlářová , 2007, 2008. +# Jakub Hegenbart , 2007. +# Marek Stopka (m4r3k) , 2007, 2008. +# Vojtěch Zeisek , 2008, 2015. +# Klara Cihlarova , 2008. +# Jaromír Červenka cervajz@cervajz.com, 2009. +# Jan Papež , 2011, 2012. +# Jan Papez , 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 5.0\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 19:02+0100\n" -"Last-Translator: Jan Šmucr \n" -"Language-Team: Jan Šmucr , Petr Stasiak \n" -"Language: cs_CZ\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 11:43+0000\n" +"Last-Translator: Aleš Kastner \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuální katalog a editor" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Uspořádejte a vytvářejte snímky z digitálních fotoaparátů" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafika;fotografie;RAW;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -5745,23 +5772,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-bitový výstup" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtuální katalog a editor" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Uspořádejte a vytvářejte snímky z digitálních fotoaparátů" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "grafika;fotografie;RAW;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " @@ -7164,14 +7174,14 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be deleted.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" "Nejméně jeden soubor zámků databáze se nepodařilo odstranit.\n" -"Můžete je ale zkusit smazat ručně. Soubory data.db.lock a library." -"db.lock\n" +"Můžete je ale zkusit smazat ručně. Soubory data.db.lock a " +"library.db.lock\n" "naleznete ve složce %s.\n" #: ../src/common/database.c:4025 @@ -7480,11 +7490,11 @@ #: ../src/common/image.c:3275 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" -"Musíte poskytnout vzorky https://raw.pixls." -"us/" +"Musíte poskytnout vzorky https://" +"raw.pixls.us/" #: ../src/common/image.c:3276 #, c-format --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/cy.po 2026-02-07 09:00:50.280437000 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" +"Last-Translator: Kevin Donnelly \n" +"Language-Team: Welsh \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == " +"6 ? 3 : 4);\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Cronfa Ddata Newydd" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Bysellfwrdd" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Chwarae a threfni eich casgliad cerddoriaeth" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Cyfieithiad" --- po/da.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/da.po 2026-02-07 09:01:33.328000000 +0000 @@ -1,18 +1,34 @@ -# Thomas Pryds , 2013, 2014, 2015, 2016, 2019. +# translation of update-desktop-files-apps.po to Danish +# translation of update-desktop-files-apps.po to +# translation of update-desktop-files (ny).po to +# translation of update-desktop-files.po to +# autogenerated by the collect-desktop-files packge +# +# J. Christiansen , 2006. +# Martin Schlander , 2006, 2007. +# Ib Larsen , 2006, 2007. +# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Jan Madsen , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 09:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 23:58+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Pryds \n" -"Language-Team: Danish \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 04:52+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" #: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" @@ -235,8 +251,8 @@ "check this option to use single-click to select items in the collect panel. " "this will allow you to do range selections for date-time and numeric values." msgstr "" -"vælg dette for at bruge enkeltklik for at vælge enheder i samlepanelet. dette" -" lader dig vælge intervaller for dato-tids- og numeriske værdier." +"vælg dette for at bruge enkeltklik for at vælge enheder i samlepanelet. " +"dette lader dig vælge intervaller for dato-tids- og numeriske værdier." #: ../build/src/preferences_gen.h:2422 msgid "expand a single lighttable module at a time" @@ -263,17 +279,17 @@ #: ../build/src/preferences_gen.h:2462 msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating" msgstr "" -"bedømmelsen kan ikke nulstilles ved at bedømme et billede med én stjerne to" -" gange" +"bedømmelsen kan ikke nulstilles ved at bedømme et billede med én stjerne to " +"gange" #: ../build/src/preferences_gen.h:2474 msgid "" "do not have the rating of one star behave as documented in the manual--an " "image rated one star twice will result in a zero star rating." msgstr "" -"lad ikke bedømmelse af et billede med én stjerne reagere som dokumenteret i" -" manualen: et billede, der bedømmes med én stjerne to gange, vil resultere i" -" en bedømmelse på nul stjerner." +"lad ikke bedømmelse af et billede med én stjerne reagere som dokumenteret i " +"manualen: et billede, der bedømmes med én stjerne to gange, vil resultere i " +"en bedømmelse på nul stjerner." #: ../build/src/preferences_gen.h:2482 ../src/views/darkroom.c:110 msgid "darkroom" @@ -369,8 +385,8 @@ "defines how color channels are displayed when activated in the parametric " "masks feature." msgstr "" -"definerer hvordan farvekalaner vises, når de er aktiveret i" -" parametermaskefunktionen." +"definerer hvordan farvekalaner vises, når de er aktiveret i " +"parametermaskefunktionen." #: ../build/src/preferences_gen.h:2642 msgid "pattern for the image infos line" @@ -463,8 +479,8 @@ "this option allows to expand or collapse automatically the module when it is " "enabled or disabled." msgstr "" -"denne mulighed lader dig udvide og sammenklappe modulet automatisk, når det" -" aktiveres eller deaktiveres." +"denne mulighed lader dig udvide og sammenklappe modulet automatisk, når det " +"aktiveres eller deaktiveres." #: ../build/src/preferences_gen.h:2808 msgid "scroll to darkroom modules when expanded/collapsed" @@ -583,8 +599,8 @@ "always ask the user before removing any empty folder. this can happen after " "moving or deleting images." msgstr "" -"spørg altid brugeren før sletning af enhver tom mappe. dette kan ske efter" -" flytning eller sletning af billeder." +"spørg altid brugeren før sletning af enhver tom mappe. dette kan ske efter " +"flytning eller sletning af billeder." #: ../build/src/preferences_gen.h:3060 msgid "ask before deleting a tag" @@ -665,8 +681,8 @@ "when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to " "use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed" msgstr "" -"når aktiveret, brug musehjulet til at rulle modulsidepanelet. brug ctrl+alt" -" ved input af data via musehjulet. når deaktiveret fungerer dette modsat" +"når aktiveret, brug musehjulet til at rulle modulsidepanelet. brug ctrl+alt " +"ved input af data via musehjulet. når deaktiveret fungerer dette modsat" #: ../build/src/preferences_gen.h:3286 msgid "show scrollbars for center view" @@ -700,8 +716,8 @@ "defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated " "only depending on the content. (need a restart)" msgstr "" -"definerer hvorvidt panelrullebjælker altid skal være synlige eller kun aktive" -" afhængig af indholdet. (genstart nødvendig)" +"definerer hvorvidt panelrullebjælker altid skal være synlige eller kun " +"aktive afhængig af indholdet. (genstart nødvendig)" #: ../build/src/preferences_gen.h:3353 msgid "method to use for getting the display profile" @@ -865,10 +881,10 @@ "the default is to not add any sharpening automatically as most recent " "cameras have no low-pass filter. (need a restart)" msgstr "" -"denne yderligere øgning af skarpheden anbefales ikke med kameraer uden et" -" lowpass-filter. standardadfærden er ikke at tilføje nogen form for øgning af" -" skarpheden automatisk, da de fleste nyere kameraer ikke har et" -" lowpass-filter. (genstart nødvendig)" +"denne yderligere øgning af skarpheden anbefales ikke med kameraer uden et " +"lowpass-filter. standardadfærden er ikke at tilføje nogen form for øgning af " +"skarpheden automatisk, da de fleste nyere kameraer ikke har et lowpass-" +"filter. (genstart nødvendig)" #: ../build/src/preferences_gen.h:3652 msgid "xmp" @@ -966,12 +982,12 @@ "though to delete these manually, if you want. light table performance will " "be increased greatly when zooming image in full preview mode." msgstr "" -"hvis aktiveret skrives fuld forhåndsvisning til disk (.cache/darktable/)" -" under kassering fra hukommelsescachen. bemærk at dette kan bruge en masse" -" hukommelse (adskillige gigabyte for 20.000 billeder) og vil aldrig slette" -" cachede miniaturebilleder igen. det er dog sikkert at slette disse manuelt," -" hvis du vil. lysbordets ydelse vil øges betydeligt under zoom af billede i" -" fuld forhåndsvisningstilstand." +"hvis aktiveret skrives fuld forhåndsvisning til disk (.cache/darktable/) " +"under kassering fra hukommelsescachen. bemærk at dette kan bruge en masse " +"hukommelse (adskillige gigabyte for 20.000 billeder) og vil aldrig slette " +"cachede miniaturebilleder igen. det er dog sikkert at slette disse manuelt, " +"hvis du vil. lysbordets ydelse vil øges betydeligt under zoom af billede i " +"fuld forhåndsvisningstilstand." #: ../build/src/preferences_gen.h:3825 msgid "number of background threads" @@ -1069,12 +1085,12 @@ "parallel on two different GPUs; very fast GPU - process both pixelpipes " "sequentially on the GPU." msgstr "" -"definerer hvordan forhåndsvisnings- og fuld pixelpipe-jobs planlægges på" -" OpenCL-aktiverede systemer. standard – GPU bearbejder fuld forhåndsvisning" -" og CPU bearbejder miniaturer (kan tilpasses ved hjælp af" -" konfigurationsparametre); adskillige GPUer – bearbejder begge pixelpipes" -" parallelt på to forskellige GPUer; meget hurtig GPU – bearbejder begge" -" pixelpipes sekventielt på GPUen." +"definerer hvordan forhåndsvisnings- og fuld pixelpipe-jobs planlægges på " +"OpenCL-aktiverede systemer. standard – GPU bearbejder fuld forhåndsvisning " +"og CPU bearbejder miniaturer (kan tilpasses ved hjælp af " +"konfigurationsparametre); adskillige GPUer – bearbejder begge pixelpipes " +"parallelt på to forskellige GPUer; meget hurtig GPU – bearbejder begge " +"pixelpipes sekventielt på GPUen." #: ../build/src/preferences_gen.h:4000 msgid "omit hierarchy in simple tag lists" @@ -1087,11 +1103,11 @@ "this option is checked darktable will only include their last part and " "ignore the rest. so 'foo|bar|baz' will only add 'baz'." msgstr "" -"under oprettelse af en XMP-fil bliver de hierarkiske mærker også tilføjet som" -" en simpel liste af ikke-hierarkiske mærker for at gøre dem synlige for" -" enkelte andre programmer. når den mulighed er aktiveret, vil darktable kun" -" inkludere den sidste del og ignorere resten. så “foo|bar|baz” vil kun blive" -" tilføjet som “baz”." +"under oprettelse af en XMP-fil bliver de hierarkiske mærker også tilføjet " +"som en simpel liste af ikke-hierarkiske mærker for at gøre dem synlige for " +"enkelte andre programmer. når den mulighed er aktiveret, vil darktable kun " +"inkludere den sidste del og ignorere resten. så “foo|bar|baz” vil kun blive " +"tilføjet som “baz”." #: ../build/src/preferences_gen.h:4020 msgid "disable the entry completion" @@ -1104,9 +1120,9 @@ "for others the entry completion can be embarrassing. need to restart " "darktable." msgstr "" -"komplettering af input er brugbart, hvis man bruger tastatur til input af" -" mærker. alternativt kan komplettering af input være upraktisk. genstart af" -" darktable nødvendig." +"komplettering af input er brugbart, hvis man bruger tastatur til input af " +"mærker. alternativt kan komplettering af input være upraktisk. genstart af " +"darktable nødvendig." #: ../build/src/preferences_gen.h:4040 msgid "password storage backend to use" @@ -1168,8 +1184,8 @@ "this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. need " "to restart darktable." msgstr "" -"denne mappe (og undermapper) indeholder Lut-filer, der bruges af" -" lut3d-moduler. genstart af darktable er nødvendig." +"denne mappe (og undermapper) indeholder Lut-filer, der bruges af lut3d-" +"moduler. genstart af darktable er nødvendig." #: ../build/src/preferences_gen.h:4164 msgid "session options" @@ -1574,10 +1590,10 @@ "in case you have manually modified them to custom values.\n" "would you like to execute this update of the performance configuration?\n" msgstr "" -"vi har opdateret koden for ydelseskonfigurering – kørsel af den vil måske" -" forbedre darktables ydelse.\n" -"dette kan potentielt overskrive nogle af dine eksisterende indstillinger –" -" specielt hvis du manuelt har ændret dem til dine egne værdier.\n" +"vi har opdateret koden for ydelseskonfigurering – kørsel af den vil måske " +"forbedre darktables ydelse.\n" +"dette kan potentielt overskrive nogle af dine eksisterende indstillinger – " +"specielt hvis du manuelt har ændret dem til dine egne værdier.\n" "vil du udføre den opdatering af ydelseskonfigurationen?\n" #: ../src/common/darktable.c:807 ../src/common/variables.c:380 @@ -1625,9 +1641,8 @@ "the database lock file contains a pid that seems to be alive in your system: " "%d" msgstr "" -"databaselåsefilen indeholder et pid, som ser ud til at være aktivt på dit" -" system: " -"%d" +"databaselåsefilen indeholder et pid, som ser ud til at være aktivt på dit " +"system: %d" #: ../src/common/database.c:1729 #, c-format @@ -1695,8 +1710,8 @@ #: ../src/common/fast_guided_filter.h:456 msgid "fast guided filter failed to allocate memory, check your RAM settings" msgstr "" -"hurtigt guidet filter kunne ikke allokere hukommelse. check dine" -" RAM-indstillinger" +"hurtigt guidet filter kunne ikke allokere hukommelse. check dine RAM-" +"indstillinger" #: ../src/common/film.c:311 msgid "do you want to remove this empty directory?" @@ -2955,8 +2970,8 @@ "to display channel. hover over parametric mask slider to select channel for " "display" msgstr "" -"vis maske og/eller farvekanal. ctrl-klik for at vise maske, shift-klik for at" -" vise kanal. hold over parametrisk maskeskyder for at vælge vist kanal" +"vis maske og/eller farvekanal. ctrl-klik for at vise maske, shift-klik for " +"at vise kanal. hold over parametrisk maskeskyder for at vælge vist kanal" #: ../src/develop/blend_gui.c:2580 msgid "temporarily switch off blend mask. only for module in focus" @@ -3234,8 +3249,8 @@ msgid "" "shift+scroll to set feather size, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" msgstr "" -"shift+rul for at sætte udtyndingsstørrelse, ctrl+rul for at sætte figurens" -" uigennemsigtighed (%d%%)" +"shift+rul for at sætte udtyndingsstørrelse, ctrl+rul for at sætte figurens " +"uigennemsigtighed (%d%%)" #: ../src/develop/masks/masks.c:344 #, c-format @@ -3282,8 +3297,8 @@ #, c-format msgid "scroll to set hardness, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" msgstr "" -"rul for at sætte hårdhed, ctrl+rul for at sætte figurens uigennemsigtighed (" -"%d%%)" +"rul for at sætte hårdhed, ctrl+rul for at sætte figurens uigennemsigtighed " +"(%d%%)" #: ../src/develop/masks/masks.c:368 msgid "scroll to set brush size" @@ -4095,8 +4110,8 @@ "set the language of the user interface. the system default is marked with an " "* (needs a restart)" msgstr "" -"sæt brugergrænsefladens sprog. systemstandarden er markeret med en *" -" (genstart er nødvendig)" +"sæt brugergrænsefladens sprog. systemstandarden er markeret med en * " +"(genstart er nødvendig)" #: ../src/gui/preferences.c:253 msgid "theme" @@ -4885,8 +4900,8 @@ "\n" "do you really want to continue?" msgstr "" -"du skal til at eksportere i overskrivningstilstand. dette vil overskrive alle" -" eksisterende billeder\n" +"du skal til at eksportere i overskrivningstilstand. dette vil overskrive " +"alle eksisterende billeder\n" "\n" "vil du virkelig fortsætte?" @@ -5910,8 +5925,8 @@ "whether to shift exposure up or down (-1: reduce highlight, +1: reduce " "shadows)" msgstr "" -"hvorvidt eksponering skal forskydes op eller ned (-1: reducér højlys, +1:" -" reducér skygger)" +"hvorvidt eksponering skal forskydes op eller ned (-1: reducér højlys, +1: " +"reducér skygger)" #: ../src/iop/basecurve.c:2177 msgid "exposure bias" @@ -6047,8 +6062,9 @@ "the filter used for local contrast enhancement. bilateral is faster but can " "lead to artifacts around edges for extreme settings." msgstr "" -"filteret der skal bruges til lokal kontrastforbedring. bilateral er hurtigere" -" men kan føre til artefakter omkring kanter ved ekstreme indstillinger." +"filteret der skal bruges til lokal kontrastforbedring. bilateral er " +"hurtigere men kan føre til artefakter omkring kanter ved ekstreme " +"indstillinger." #: ../src/iop/bilat.c:537 ../src/iop/globaltonemap.c:739 msgid "detail" @@ -6098,9 +6114,9 @@ "(reduce shadow and highlight contrast), increase for more powerful local " "contrast" msgstr "" -"definerer hvad tæller som midttoner. lavere for bedre komprimering af" -" dynamikområde (reducér kontrast mellem skygger og højlys), forøg for" -" kraftigere lokal kontrast" +"definerer hvad tæller som midttoner. lavere for bedre komprimering af " +"dynamikområde (reducér kontrast mellem skygger og højlys), forøg for " +"kraftigere lokal kontrast" #: ../src/iop/bilateral.cc:69 msgid "denoise (bilateral filter)" @@ -6524,8 +6540,8 @@ msgid "" "Choleski decomposition failed to allocate memory, check your RAM settings" msgstr "" -"Choleski-dekomponering kunne ikke allokere hukommelse; tjek dine" -" RAM-indstillinger" +"Choleski-dekomponering kunne ikke allokere hukommelse; tjek dine RAM-" +"indstillinger" #: ../src/iop/clahe.c:339 ../src/iop/sharpen.c:793 msgid "amount" @@ -7060,8 +7076,8 @@ "control target color of the patches via relative offsets or via absolute Lab " "values" msgstr "" -"kontrollér målfarve for lapperne via relative forskydninger eller via" -" absolutte Lab-værdier" +"kontrollér målfarve for lapperne via relative forskydninger eller via " +"absolutte Lab-værdier" #: ../src/iop/colorchecker.c:1393 msgid "relative" @@ -7139,8 +7155,8 @@ "can't extract matrix from colorspace `%s', it will be replaced by Rec2020 " "RGB!" msgstr "" -"kan ikke trække matrice ud fra farverum “%s”; det vil blive erstattet af" -" Rec2020 RGB!" +"kan ikke trække matrice ud fra farverum “%s”; det vil blive erstattet af " +"Rec2020 RGB!" #: ../src/iop/colorin.c:1583 #, c-format @@ -7547,12 +7563,12 @@ "exp)\n" msgstr "" "ændr denne metode, hvis du ser oscilleringer eller spidser i kurven\n" -"- kubisk spline er bedre til at give jævne kurver men oscillerer, når punkter" -" er for tætte\n" -"- centripedal spline er bedre til at undgå spidser og oscilleringer med tætte" -" punkter men er mindre jævn\n" -"- monotonisk spline er bedre til præcision for udelukkende analytiske" -" funktioner (log, gamma, exp)\n" +"- kubisk spline er bedre til at give jævne kurver men oscillerer, når " +"punkter er for tætte\n" +"- centripedal spline er bedre til at undgå spidser og oscilleringer med " +"tætte punkter men er mindre jævn\n" +"- monotonisk spline er bedre til præcision for udelukkende analytiske " +"funktioner (log, gamma, exp)\n" #: ../src/iop/defringe.c:68 msgid "defringe" @@ -7946,10 +7962,10 @@ "slider." msgstr "" "radius af lapperne, der skal matches.\n" -"forøg for mere skarphed på skarpe kanter og bedre støjfjernelse på ensartede" -" områder.\n" -"reducér denne værdi eller forøg detaljeskyderen hvis detaljer bliver" -" overudjævnede." +"forøg for mere skarphed på skarpe kanter og bedre støjfjernelse på ensartede " +"områder.\n" +"reducér denne værdi eller forøg detaljeskyderen hvis detaljer bliver " +"overudjævnede." #: ../src/iop/denoiseprofile.c:4090 msgid "" @@ -7958,17 +7974,17 @@ "large radii can be very slow. you have been warned" msgstr "" "bruges kun i nødstilfælde: radius af området, der skal søges efter lapper i. " -"forøg for bedre ydelse under støjfjerning, men bemærk de lange" -" beregningstider! " -"store radiusser kan være meget langsomme. du er hermed advaret" +"forøg for bedre ydelse under støjfjerning, men bemærk de lange " +"beregningstider! store radiusser kan være meget langsomme. du er hermed " +"advaret" #: ../src/iop/denoiseprofile.c:4092 msgid "" "scattering of the neighbourhood to search patches in. increase for better " "coarse-grain noise reduction. does not affect execution time." msgstr "" -"spredning af området, hvori der skal søges efter lapper. forøg for bedre" -" reduktion af grovstøjkorn. påvirker ikke beregningstid." +"spredning af området, hvori der skal søges efter lapper. forøg for bedre " +"reduktion af grovstøjkorn. påvirker ikke beregningstid." #: ../src/iop/denoiseprofile.c:4094 msgid "" @@ -8632,7 +8648,8 @@ msgstr "" "bredden af det lineære domæne i midten af kurven,\n" "i procent af dynamikområdet (hvideksponering - sorteksponering).\n" -"forøg for at opnå mere kontrast og mindre afmætning ved ekstreme luminanser,\n" +"forøg for at opnå mere kontrast og mindre afmætning ved ekstreme " +"luminanser,\n" "ellers formindsk. der sker ingen afmætning i breddegradsområdet.\n" "dette har ingen effekt på midttoner." @@ -8906,8 +8923,8 @@ "greater the bias, the more pronounced the fall off of the grain in shadows " "and highlights" msgstr "" -"mængden af midttone-bias fra modelleringen af respons fra fotografisk papir." -" jo større bias, jo mere udtalt er faldet i støjkorn i skygger og højlys" +"mængden af midttone-bias fra modelleringen af respons fra fotografisk papir. " +"jo større bias, jo mere udtalt er faldet i støjkorn i skygger og højlys" #: ../src/iop/hazeremoval.c:97 msgid "haze removal" @@ -9408,8 +9425,8 @@ "ctrl-click: autosmooth, cusp, smooth, symmetrical - right click to remove" msgstr "" "klik og træk for at flytte – klik: vis/skjul udtyndingskontroller\n" -"ctrl+klik: autoudjævning, spids, udjævning, symmetrisk – højreklik for at" -" fjerne" +"ctrl+klik: autoudjævning, spids, udjævning, symmetrisk – højreklik for at " +"fjerne" #: ../src/iop/liquify.c:3612 ../src/iop/liquify.c:3613 msgid "drag to change shape of path" @@ -9683,10 +9700,10 @@ "CAUTION: lut folder must be set in preferences/core options/miscellaneous " "before choosing the lut file" msgstr "" -"filstien (relativ til lut-mappen) gemmes sammen med billedet (og ikke selve" -" lut-data)\n" -"ADVARSEL: lut-mappe skal være indstillet i" -" indstillinger/grundindstillinger/diverse, før du vælger lut-filen" +"filstien (relativ til lut-mappen) gemmes sammen med billedet (og ikke selve " +"lut-data)\n" +"ADVARSEL: lut-mappe skal være indstillet i indstillinger/grundindstillinger/" +"diverse, før du vælger lut-filen" #: ../src/iop/lut3d.c:1119 msgid "application color space" @@ -10034,8 +10051,8 @@ "to add a shape select an algorithm and a shape type and click on the image.\n" "shapes are added to the current scale" msgstr "" -"for at tilføje en figur, vælg en algoritme og en figurtype og klik på" -" billedet.\n" +"for at tilføje en figur, vælg en algoritme og en figurtype og klik på " +"billedet.\n" "figurer tilføjes til den aktuelle skala" #: ../src/iop/retouch.c:2663 @@ -10878,8 +10895,8 @@ "tone equalizer in/out buffer are ill-aligned, please report the bug to the " "developers" msgstr "" -"in-/outbuffer for toneequalizer er ikke tilpasset; rapportér venligst fejlen" -" til udviklerne" +"in-/outbuffer for toneequalizer er ikke tilpasset; rapportér venligst fejlen " +"til udviklerne" #: ../src/iop/toneequal.c:1776 ../src/iop/toneequal.c:2149 msgid "the interpolation is unstable, decrease the curve smoothing" @@ -10965,8 +10982,8 @@ "positive værdier vil give mere progressive tonetransitioner\n" "men kurven bliver muligvis oscillerende ved nogle indstillinger.\n" "negative værdier vil undgå oscilleringer og opføre sig mere rubust\n" -"men kan muligvis producere brutale tonetransitioner og beskadige lokal" -" kontrast." +"men kan muligvis producere brutale tonetransitioner og beskadige lokal " +"kontrast." #: ../src/iop/toneequal.c:3177 msgid "luminance estimator" @@ -11024,10 +11041,10 @@ "contrast\n" "'averaged guided filter' is a geometric mean of both methods" msgstr "" -"“ingen” har indflydelse på global og lokal kontrast (sikker hvis du kun" -" tilføjer kontrast)\n" -"“guidet filter” har kun indflydelse på global kontrast og prøver at beholde" -" lokal kontrast\n" +"“ingen” har indflydelse på global og lokal kontrast (sikker hvis du kun " +"tilføjer kontrast)\n" +"“guidet filter” har kun indflydelse på global kontrast og prøver at beholde " +"lokal kontrast\n" "“udlignet guidet filter” er et geometrisk gennemsnit af begge metoder" #: ../src/iop/toneequal.c:3204 @@ -11085,8 +11102,8 @@ "clipping occurs." msgstr "" "maskehistogramspænd mellem den første og sidste decil.\n" -"midterlinjen viser gennemsnittet. orange bjælker vises ved ekstremer, hvis" -" der opstår clipping." +"midterlinjen viser gennemsnittet. orange bjælker vises ved ekstremer, hvis " +"der opstår clipping." #: ../src/iop/toneequal.c:3242 msgid "mask quantization" @@ -11113,7 +11130,8 @@ "the picker will auto-adjust the average exposure at -4EV." msgstr "" "brug dette for at skubbe maskegennemsnitseksponeringen langs med kanalerne\n" -"for bedre kontrol over eksponeringskorrektionen med de tilgængelige punkter.\n" +"for bedre kontrol over eksponeringskorrektionen med de tilgængelige " +"punkter.\n" "vælgeren vil autojustere den gennemsnitlige eksponering til -4EV." #: ../src/iop/toneequal.c:3266 @@ -11306,8 +11324,8 @@ #, c-format msgid "[%s on node] change vignette/feather size keeping ratio" msgstr "" -"[%s på punkt] ændr vignetterings-/udtyndingsstørrelse, behold" -" størrelsesforhold" +"[%s på punkt] ændr vignetterings-/udtyndingsstørrelse, behold " +"størrelsesforhold" #: ../src/iop/vignette.c:1234 #, c-format @@ -12133,8 +12151,8 @@ "list of available tags. click 'add' button or double-click on tag to add the " "selected one" msgstr "" -"liste over tilgængelige mærker. klik “tilføj”-knappen eller dobbeltklik på" -" mærket for at tilføje den valgte" +"liste over tilgængelige mærker. klik “tilføj”-knappen eller dobbeltklik på " +"mærket for at tilføje den valgte" #: ../src/libs/export_metadata.c:231 msgid "edit metadata exportation" @@ -12177,12 +12195,12 @@ "if remote storage doesn't understand dt xmp metadata, you can use calculated " "metadata instead" msgstr "" -"som standard sender brugerfladen nogen (begrænset) metadata ud over billedet" -" til fjernlager.\n" -"markér dette flag for at undgå dette og kun tillade dt-xmp-metadata, der er" -" indlejret i billedet.\n" -"hvis fjernlageret ikke forstår dt-xmp-metadata, kan du bruge beregnet" -" metadata i stedet" +"som standard sender brugerfladen nogen (begrænset) metadata ud over billedet " +"til fjernlager.\n" +"markér dette flag for at undgå dette og kun tillade dt-xmp-metadata, der er " +"indlejret i billedet.\n" +"hvis fjernlageret ikke forstår dt-xmp-metadata, kan du bruge beregnet " +"metadata i stedet" #: ../src/libs/export_metadata.c:270 msgid "geo tags" @@ -12221,8 +12239,8 @@ "only the last part of the hierarchical tags is included. can be useful if " "categories are not used" msgstr "" -"kun den sidste del af de hierarkiske mærker inkluderes. kan være nyttigt," -" hvis kategorier ikke benyttes" +"kun den sidste del af de hierarkiske mærker inkluderes. kan være nyttigt, " +"hvis kategorier ikke benyttes" #: ../src/libs/export_metadata.c:291 msgid "hierarchical tags" @@ -12241,8 +12259,8 @@ "export dt development data (recovery purpose in case of loss of database or " "xmp file)" msgstr "" -"eksportér dt-fremkaldelsesdata (til genskabelse i fald af tab af database" -" eller xmp-fil)" +"eksportér dt-fremkaldelsesdata (til genskabelse i fald af tab af database " +"eller xmp-fil)" #: ../src/libs/export_metadata.c:302 msgid "per metadata settings" @@ -12270,10 +12288,10 @@ "click on formula cell to edit. recognized variables:" msgstr "" "liste over beregnet metadata\n" -"hvis formlen er tom, er den tilhørende metadata blevet fjernet fra den" -" eksporterede fil\n" -"ellers er den tilhørende metadata beregnet og tilføjet til den eksporterede" -" fil\n" +"hvis formlen er tom, er den tilhørende metadata blevet fjernet fra den " +"eksporterede fil\n" +"ellers er den tilhørende metadata beregnet og tilføjet til den eksporterede " +"fil\n" "klik på formelcellen for at redigere. genkendte variable:" #: ../src/libs/export_metadata.c:378 @@ -14308,8 +14326,8 @@ #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:108 msgid "enable this, then click on a control element to see its online help" msgstr "" -"aktivér dette, og klik derefter på et kontrolelement for at se dets" -" onlinehjælp" +"aktivér dette, og klik derefter på et kontrolelement for at se dets " +"onlinehjælp" #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:118 msgid "show global preferences" --- po/de.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/de.po 2026-02-07 09:01:33.624000000 +0000 @@ -1,22 +1,52 @@ -# Martin Straeten ,2021, 2022, 2023, 2024, 2025" -# Pierre Metzner , 2018, 2019, 2020. -# Christian Kanzian , 2019. +# translation of update-desktop-files-apps.po to german +# Michael Skiba , 2008, 2009, 2012, 2013. +# Marko Schugardt , 2008. +# Hermann J. Beckers , 2008, 2011. +# Isegrim , 2009. +# Hermann-Josef Beckers , 2009. +# Tilman Schmidt , 2010. +# Stephan Kulow , 2011. +# Hendrik Woltersdorf , 2012, 2013, 2014. +# stefan , 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-30 22:53+0100\n" -"Last-Translator: Martin Straeten \n" -"Language-Team: German <>\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 22:43+0000\n" +"Last-Translator: Bastian Veith \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3066,376,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtueller Leuchttisch und Dunkelkammer" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organisiere und entwickle Bilder von Digitalkameras" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Graphik;Grafik;Photographie;Fotografie;RAW;" + #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" msgid "first instance" @@ -5773,23 +5803,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-Bit-Ausgabe" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtueller Leuchttisch und Dunkelkammer" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organisiere und entwickle Bilder von Digitalkameras" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "Graphik;Grafik;Photographie;Fotografie;RAW;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- po/el.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/el.po 2026-02-07 09:01:33.940000000 +0000 @@ -1,24 +1,25 @@ -# ### -# Greek translation (el_GR) -# Original translator Dimitrios Psychogios , 2013 -# Contributors: Simos Xenitellis , 2013 -# ### msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 1.3\n" +"Project-Id-Version: Greek (desktop-file-translations)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-01 11:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-02 14:43+0100\n" -"Last-Translator: Dimitrios Psychogios \n" -"Language-Team: \n" -"Language: el_GR\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Konstantina Tsolakoglou \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Poedit-Basepath: /home/jinxos/workspace/darktable/src\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtual Lighttable and Darkroom" @@ -3243,8 +3244,8 @@ "scroll to set size, shift+scroll to set feather size\n" "ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" msgstr "" -"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, ctrl" -"+κύλιση για διαύγεια" +"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, " +"ctrl+κύλιση για διαύγεια" #: ../src/develop/masks/masks.c:354 msgid "ctrl+click to rotate" @@ -3256,8 +3257,8 @@ "shift+click to switch feathering mode, ctrl+click to rotate\n" "shift+scroll to set feather size, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)," msgstr "" -"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, ctrl" -"+κύλιση για διαύγεια" +"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, " +"ctrl+κύλιση για διαύγεια" #: ../src/develop/masks/masks.c:363 #, fuzzy, c-format @@ -3265,8 +3266,8 @@ "scroll to set brush size, shift+scroll to set hardness,\n" "ctrl+scroll to set opacity (%d%%)" msgstr "" -"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, ctrl" -"+κύλιση για διαύγεια" +"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, " +"ctrl+κύλιση για διαύγεια" #: ../src/develop/masks/masks.c:366 #, fuzzy, c-format --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/en_GB.po 2026-02-07 09:00:53.119292800 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# autogenerated by the collect-desktop-files packge +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtual Globe" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Scan and save images" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Frontend to Mathematical Software" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/en_US.po 2026-02-07 09:00:53.368776840 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-30 12:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Radio Player" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Terminal" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Browse and rotate images" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- po/eo.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/eo.po 2026-02-07 09:01:34.360000000 +0000 @@ -1,16 +1,14 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Esperato message file (@memory@). +# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:23+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-17 14:21+1000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n" +"Last-Translator: Karl Eichwalder \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,6 +16,27 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuala Lumtablo kaj Senluma Ĉambro" + +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organizi kaj disvolvi bildojn de ciferecaj fotiloj" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafikaĵoj;foto;kruda;" + #: ../build/bin/conf_gen.h:158 ../build/bin/preferences_gen.h:7998 msgctxt "preferences" msgid "first instance" @@ -4633,22 +4652,6 @@ msgid "integration contributors" msgstr "interiĝaj kontribuintoj" -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtuala Lumtablo kaj Senluma Ĉambro" - -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organizi kaj disvolvi bildojn de ciferecaj fotiloj" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "grafikaĵoj;foto;kruda;" - #: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your digital negatives in a database and lets you view " @@ -5845,14 +5848,14 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be removed.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" "almenaŭ unu dosiero ne povis esti forigita.\n" -"vi eble provu mane forigi la dosierojn data.db.lock kaj library.db." -"lock\n" +"vi eble provu mane forigi la dosierojn data.db.lock kaj " +"library.db.lock\n" "en dosierujo %s.\n" #: ../src/common/database.c:2887 @@ -6159,8 +6162,8 @@ #: ../src/common/image.c:2793 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "Vi devas disponigi specimenojn ĉe https://" "raw.pixls.us/" --- po/es.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/es.po 2026-02-07 09:01:34.804000000 +0000 @@ -1,18 +1,54 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.po to Spanish +# translation of update-desktop-files-apps.po to +# Carlos E. Robinson , 2007. +# Camaleón , 2008, 2009. +# Lluis Martinez , 2008. +# Javier Llorente , 2010, 2011. +# David Montero , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Alex Rodriguez , 2010. +# lluis , 2011. +# Ricardo Varas Santana , 2012, 2013. +# José Juan González , 2013. +# jcsl , 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 5.4.1\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-27 15:43-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-29 01:21-0600\n" -"Last-Translator: Edgar Lux \n" -"Language-Team: Edgar Lux\n" -"Language: es_ES\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-04 15:48+0000\n" +"Last-Translator: \"Marina J. Donis\" \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,1170,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Aplicación fotográfica Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Mesa de Luz y Cuarto Oscuro Virtuales" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organice y revele fotografías de cámaras digitales" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "gráficos;fotografía;raw;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -289,8 +325,9 @@ "$(YEAR), $(MONTH), $(DAY), $(HOUR), $(MINUTE), $(SECONDS), $(MSEC).\n" "let the field empty otherwise" msgstr "" -"Introduzca la fecha/hora en el siguiente formato: AAAA:MM:DD [hh:mm:ss[." -"sss]]. Si se desea anular la fecha/hora utilizada al ampliar las variables:\n" +"Introduzca la fecha/hora en el siguiente formato: AAAA:MM:DD " +"[hh:mm:ss[.sss]]. Si se desea anular la fecha/hora utilizada al ampliar las " +"variables:\n" "$(YEAR), $(MONTH), $(DAY), $(HOUR), $(MINUTE), $(SECONDS) $(MSEC).\n" "En caso contrario, dejar el campo vacío." @@ -5873,23 +5910,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "salida de 16 bits" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Mesa de Luz y Cuarto Oscuro Virtuales" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organice y revele fotografías de cámaras digitales" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "gráficos;fotografía;raw;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " @@ -7353,8 +7373,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be deleted.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -7688,11 +7708,11 @@ #: ../src/common/image.c:3275 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" -"Deberá facilitar las muestras en https://raw." -"pixls.us/" +"Deberá facilitar las muestras en https://" +"raw.pixls.us/" #: ../src/common/image.c:3276 #, c-format @@ -12345,8 +12365,8 @@ "the output of this command gets written to the txt file. use $(FILE_NAME) " "for the image file" msgstr "" -"La salida de este comando se escribe en el archivo .txt. Utilice " -"$(FILE_NAME) para el archivo de imagen." +"La salida de este comando se escribe en el archivo .txt. Utilice $" +"(FILE_NAME) para el archivo de imagen." # dt•v5.0 #: ../src/external/lua-scripts/official/generate_image_txt.lua:82 @@ -14970,8 +14990,8 @@ #: ../src/gui/preferences.c:494 msgid "modify theme with CSS keyed below (saved to user.css)" msgstr "" -"El tema se modifica con el código CSS introducido abajo (guardado en usuario." -"css)" +"El tema se modifica con el código CSS introducido abajo (guardado en " +"usuario.css)" #: ../src/gui/preferences.c:518 msgctxt "usercss" @@ -19138,8 +19158,8 @@ #, c-format msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\"" msgstr "" -"Formato de proporción de aspecto no válido para «%s». Debería ser \"número:" -"número\"" +"Formato de proporción de aspecto no válido para «%s». Debería ser " +"\"número:número\"" #: ../src/iop/clipping.c:2240 ../src/iop/crop.c:1382 msgid "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/et.po 2026-02-07 09:00:55.403309920 +0000 @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of update-desktop-files.et.po to Estonian +# Ain Vagula , 2007, 2012. +# Jaan Vajakas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files.et\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Jaanus Ojangu \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuaalgloobus" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Tööriist toorpiltide digikaamerast lugemiseks ja töötlemiseks" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Matemaatikatarkvara kasutajaliides" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/eu.po 2026-02-07 09:00:56.204062400 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20120919\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marmola" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Teklatua" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Eskaneatu eta gorde irudiak" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/fa.po 2026-02-07 09:00:56.667784400 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Mohammad Rezaei Seresht , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop-translations 20130930\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "پایگاه داده جدید" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "صفحه‌کلید" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "مرور و چرخاندن تصویر" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ویرایشگر پارتیشن" --- po/fi.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/fi.po 2026-02-07 09:01:35.496000000 +0000 @@ -1,20 +1,62 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.fi.po to suomi +# translation of update-desktop-files-apps.po to +# translation of update-desktop-files-apps.fi.po to +# Ilkka Pirskanen , 2007. +# Jyri Palokangas , 2007, 2008. +# Mikko Piippo , 2007. +# Mikko Piippo , 2008. +# Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2010. +# Ilkka Pirskanen , 2008. +# Jyri Palokangas , 2008, 2010, 2011. +# Mikko Piippo , 2008. +# Jyri palokangas , 2008, 2012, 2013. +# Riku Leino , 2008. +# Jami Saarikoski , 2009. +# Jami Saarikoski , 2009. +# Tommi Nieminen , 2009, 2011. +# Harri Miettinen , 2010, 2011. +# Harri Miettinen , 2010, 2012, 2013, 2015. +# Katariina Kemppainen , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-06 11:45+0200\n" -"Last-Translator: Marko Vertainen \n" -"Language-Team: Finnish (Finland)\n" -"Language: fi_FI\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Loco-Source-Locale: en_FI\n" -"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Loco-Parser: loco_parse_po\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuaalinen valopöytä ja pimiö." + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Hallinnoi ja kehitä digitaalikameroilla otettuja valokuvia" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Grafiikka;Valokuvaus;RAW;" + #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" msgid "first instance" @@ -5724,23 +5766,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-bittinen lähtö" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtuaalinen valopöytä ja pimiö." - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Hallinnoi ja kehitä digitaalikameroilla otettuja valokuvia" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "Grafiikka;Valokuvaus;RAW;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- po/fr.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/fr.po 2026-02-07 09:01:36.032000000 +0000 @@ -1,17 +1,46 @@ +# translation of update-desktop-files.po to French +# Guillaume GARDET , 2007, 2008, 2009, 2010. +# stobbart , 2012. +# Sylvain Tostain , 2013, 2014. +# Benoît Monin , 2015. +# Antoine Belvire , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 3.9\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-25 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-25 19:49+0100\n" -"Last-Translator: Pascal Obry \n" -"Language-Team: \n" -"Language: fr_FR\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Sophie Leroy \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Table lumineuse et Chambre noire virtuelles" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organiser et développer les images d’un boîtier numérique" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "graphisme;photographie;RAW;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -5763,23 +5792,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "Sortie 16 bits" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Table lumineuse et Chambre noire virtuelles" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organiser et développer les images d’un boîtier numérique" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "graphisme;photographie;RAW;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/fy.po 2026-02-07 09:00:58.646097080 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Nije gegevensbank" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Toetseboerd" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Bleaderje en draaie ôfbylingen" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Notifikaasjes" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ga.po 2026-02-07 09:00:59.280966320 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Méarchlár" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Scan agus sábháil íomhánna" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Eagarthóir Deighiltí" --- po/gl.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/gl.po 2026-02-07 09:01:36.396000000 +0000 @@ -1,33 +1,49 @@ +# Galician translation of update-desktop-files-apps +# +# +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en +# +# Leandro Regueiro , 2008. +# Manuel A. Vazquez , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DarkTable 0.5\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-01 11:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:56+0100\n" -"Last-Translator: Roberto Quintero \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Antía Roig \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "" +msgstr "Globo virtual" -#: ../build/data/darktable.desktop.in.h:2 ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:2 +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "importando %d imaxe dende cámara" +msgstr "Utilidade para ler e manipular imaxes raw de cámaras dixitais" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/data/darktable.desktop.in.h:4 ../data/darktable.desktop.in.h:4 +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "" +msgstr "Software estatístico" #: ../build/src/preferences_gen.h:2104 #, fuzzy --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/gu.po 2026-02-07 09:01:00.388753600 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nis\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" +"Last-Translator: Priyavert Sharma\n" +"Language-Team: AgreeYa Solutions\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "માર્બલ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "કીબોર્ડ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "ચિત્રો શોધો અને ફેરવો" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "પરવાનગીઓ" --- po/he.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/he.po 2026-02-07 09:01:36.696000000 +0000 @@ -1,23 +1,40 @@ -# DARKTABLE HEBREW TRANSLATION. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as darktable. -# FIRST AUTHOR , 2016. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable hebrew translation\n" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-11 10:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-13 13:06+0300\n" -"Last-Translator: Shlomi Alon-Braitbart \n" -"Language-Team: \n" -"Language: he_IL\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" +"Last-Translator: xxx \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "שולחן אור וחדר חושך וירטואלי" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "ארגן ופתח תמונות ממצלמות דיגיטליות" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "גרפיקה;צילום;raw;" + #: ../build/bin/conf_gen.h:172 ../build/bin/preferences_gen.h:7632 msgctxt "preferences" msgid "first instance" @@ -4798,23 +4815,6 @@ msgid "integration contributors" msgstr "תורמים לאינטגרציה" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "שולחן אור וחדר חושך וירטואלי" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "ארגן ופתח תמונות ממצלמות דיגיטליות" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "גרפיקה;צילום;raw;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your digital negatives in a database and lets you view " @@ -6002,14 +6002,14 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be removed.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" "לפחות קובץ אחד לא הוסר.\n" -"אתה יכול לנסות למחוק ידנית את הקבצים data.db.lock and library.db." -"lock\n" +"אתה יכול לנסות למחוק ידנית את הקבצים data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "בתיקייה %s.\n" #: ../src/common/database.c:2924 @@ -6260,8 +6260,8 @@ #: ../src/common/image.c:3023 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "חובה לספק דוגמאות ב https://raw.pixls.us/" @@ -12924,8 +12924,8 @@ "select the horizontal position ratio relative to top or right click and type " "your own (y:h)" msgstr "" -"בחר את יחס המיקום האופקי יחסית לקו העליון או הקלק כפתור ימני והכנס ידנית (y:" -"h)" +"בחר את יחס המיקום האופקי יחסית לקו העליון או הקלק כפתור ימני והכנס ידנית " +"(y:h)" #: ../src/iop/borders.c:981 ../src/iop/borders.c:992 msgid "center" @@ -14361,8 +14361,8 @@ "offset power slope|cdl|color grading|contrast|chroma_highlights|hue|vibrance|" "saturation" msgstr "" -"הסחת שיפוע חזקה|cdl|הדרגתיות צבעים|קונטרסט|כרומה פרטים " -"בהירים|גוון|וויברנס|רוויה" +"הסחת שיפוע חזקה|cdl|הדרגתיות צבעים|קונטרסט|כרומה פרטים בהירים|גוון|וויברנס|" +"רוויה" #: ../src/iop/colorbalancergb.c:183 msgid "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/hi.po 2026-02-07 09:01:01.412339440 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of update-desktop-files.hi.po to Hindi +# Sangeeta Kumari , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files.hi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Panwar \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.6\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "संगमरमर" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "कीबोर्ड" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"टिप्पणी (ufraw.desktop): डिजिटल कैमरा से अपरिष्कृत चित्रों को पढ़ने और बदलाव के लिए एक " +"उपयोगिता" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ट्रांसमिशन" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/hr.po 2026-02-07 09:01:02.012641040 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# Krešimir Jozić , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtualna tipkovnica" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Pretražite i zakrenite slike" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- po/hu.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/hu.po 2026-02-07 09:01:37.304000000 +0000 @@ -1,24 +1,56 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2015-2025 Báthory Péter -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 osiixy +# translation of update-desktop-files-apps.po to Hungarian +# translation of update-desktop-files-apps.po to +# translation of update-desktop-files-apps.hu.po to +# translation of update-desktop-files.po to +# translation of update-desktop-files.hu.po to +# Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Gabor Kelemen , 2007. +# Ervin Novak , 2008. +# Kéménczy Kálmán , 2009. +# Kalman Kemenczy , 2011. +# Kalman Kemenczy , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-29 09:30+0200\n" -"Last-Translator: Báthory Péter \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 05:43+0000\n" +"Last-Translator: Dankaházi (ifj) István \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: po\n" "X-Poedit-SearchPath-2: src\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuális átvilágító és sötétkamra" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Digitális fényképező képeinek rendezése, kidolgozása" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafika;fénykép;fotó;raw;" + #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" msgid "first instance" @@ -5730,23 +5762,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-bites kimenet" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtuális átvilágító és sötétkamra" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Digitális fényképező képeinek rendezése, kidolgozása" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "grafika;fénykép;fotó;raw;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/id.po 2026-02-07 09:01:03.491643320 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Arif Budiman , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-07 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtual Lighttable dan Darkroom" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Atur dan kembangkan gambar dari kamera digital" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafis;fotografi;raw;" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ie.po 2026-02-07 09:01:03.628765760 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:49+0000\n" +"Last-Translator: Olga Smirnova \n" +"Language-Team: Occidental \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +msgid "Darktable" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/is.po 2026-02-07 09:01:04.256006880 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Lyklaborð" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Skanna og vista myndir" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Torrent flutningur" --- po/it.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/it.po 2026-02-07 09:01:37.980000000 +0000 @@ -1,24 +1,42 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Fabio Sirna -# Matteo Mardegan <11093569+mmardegan@users.noreply.github.com>, 2023, 2024. -# Luca Cignoni , 2023. -# Elia Devito , 2025. +# Andrea Turrini , 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-12 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-22 02:34+0100\n" -"Last-Translator: Elia Devito \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-06 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Za \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Tavolo Luminoso e Camera Oscura virtuali" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organizza e sviluppa le immagini della tua fotocamera digitale" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Grafica;fotografia;RAW;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -5752,23 +5770,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-bit in uscita" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Tavolo Luminoso e Camera Oscura virtuali" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organizza e sviluppa le immagini della tua fotocamera digitale" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "Grafica;fotografia;RAW;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- po/ja.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/ja.po 2026-02-07 09:01:38.644000000 +0000 @@ -1,22 +1,42 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# translation of update-desktop-files-apps.po to Japanese +# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DarkTable\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-14 00:48+0900\n" -"Last-Translator: Ryo Shinozaki\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-12 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "バーチャルのライトテーブルとダークルーム" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "デジタルカメラで撮影した画像を整理し現像します" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "グラフィックス、写真、RAW" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -5708,23 +5728,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16ビット出力" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "バーチャルのライトテーブルとダークルーム" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "デジタルカメラで撮影した画像を整理し現像します" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "グラフィックス、写真、RAW" - # darktableはデータベースにデジタルネガを管理し、ライトテーブルモードでそれらを閲覧することができます。またダークルームモードでRAW画像を現像し、より良い画像にすることができます #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ka.po 2026-02-07 09:01:06.220618240 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-18 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "კლავიატურა" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Access and organize files" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "სტატისტიკა;მონაცემები;R;" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/kab.po 2026-02-07 09:01:06.258885520 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan Amiri \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Abeḥri aberkan" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/km.po 2026-02-07 09:01:06.992022200 +0000 @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.km.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Seng Sutha , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.km\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:40+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtual Lighttable and Darkroom" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "រៀបចំ និង​អភិវឌ្ឍ​រូបភាព​ពី​ម៉ាស៊ីនថត​ឌីជីថល" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ការ​បញ្ជូន​" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ko.po 2026-02-07 09:01:07.671877240 +0000 @@ -0,0 +1,42 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ko\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" +"Last-Translator: DaeHyun Sung \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Language: Korean\n" +"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "가상 지구본" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "디지털 카메라의 Raw 이미지를 읽고, 처리하는 프로그램" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "statistics;data;r;통계;데이터;" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ku.po 2026-02-07 09:01:08.067618880 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. +# Kurdish Team , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" +"Last-Translator: Kurdish Team \n" +"Language-Team: Kurdish Team \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Bingeha Danê yê Peyvên Wekhevî" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Klavye" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Wêneyan venihêre û tomar bike" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/lo.po 2026-02-07 09:01:08.535590040 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-20 04:49+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo Kavhanxay \n" +"Language-Team: Lao \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນໃໝ່" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "ແປ້ນພີມ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບຕົວອັກສອນ " + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ " --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/lt.po 2026-02-07 09:01:09.312617360 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.po to lietuvių +# translation of update-desktop-files.po to +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# +# Andrius Štikonas , 2006,2007. +# Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " +"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtualus gaublys" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"Įrankis paveikslėlių nuskaitymui iš skaitmeninių kamerų ir manipuliavimui" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Statistinė programinė įranga" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/lv.po 2026-02-07 09:01:09.963738160 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Gustavs Kivlenieks \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " +"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Tastatūra" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Skenē un saglabā attēlu" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/mk.po 2026-02-07 09:01:10.464353760 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. +# Зоран Димовски +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:13+0000\n" +"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Нова база на податоци" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Тастатура" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Разгледај и ротирај слики" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/mn.po 2026-02-07 09:01:10.816610520 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Гар" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Access and organize files" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Хулганы тохируулга хийх" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/mr.po 2026-02-07 09:01:11.440476560 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" +"Last-Translator: Priyavert Sharma\n" +"Language-Team: AgreeYa Solutions \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "मार्बल" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "आभासी पृथ्वी" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "डिजिटल कॅमेर्‍यांमधील कच्च्या प्रतिमावाचण्यासाठी व हाताळण्यासाठीची साधने" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "परवानगी" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ms.po 2026-02-07 09:01:11.896484240 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Parlatype" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Papan Kekunci" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Lungsur dan putar imej" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/mt.po 2026-02-07 09:01:12.079047280 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Werrej DjVu" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Editur tat-test" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- po/nb.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/nb.po 2026-02-07 09:01:39.264000000 +0000 @@ -1,26 +1,34 @@ -# Ragnar Wisløff 2019 -# -# Kilder til konsistent ordbruk: -# -# http://i18n.skulelinux.no/nb/Fellesordl.eng-no.html -# https://foto.no/cgi-bin/leksikon/index.cgi -# +# translation of update-desktop-files-apps.po to norsk bokmål +# translation of update-desktop-files.po to +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# Rune Nordbøe Skillingstad , 2007. +# Olav Pettershagen , 2007. +# Olav Pettershagen , 2008, 2009, 2010. +# Olav P. , 2008, 2009. +# Olav Pettershagen , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-01 11:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-27 21:40+0100\n" -"Last-Translator: Ragnar Wisløff \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Olav Pettershagen \n" +"Language-Team: Norwegian Bokml \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,2362,1305,-1\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuelt lysbord og mørkerom" @@ -15256,4 +15264,3 @@ #~ msgid "automatic in RGB" #~ msgstr "automatisk i RGB" - \ No newline at end of file --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/nds.po 2026-02-07 09:01:13.370217840 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" +"Last-Translator: nds \n" +"Language-Team: Low German \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuell Globus" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Biller inlesen un sekern" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Verlöven" --- po/nl.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/nl.po 2026-02-07 09:01:39.752000000 +0000 @@ -1,17 +1,48 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.nl.po to Dutch +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +# Rinse de Vries , 2007, 2008. +# Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable master NL\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-11 14:51+0100\n" -"Last-Translator: Reinder Mulder \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl_NL\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-04 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuele lichtbak en donkere kamer" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organiseer en ontwikkel afbeeldingen van digitale camera's" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafisch;fotografie;raw;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -5727,23 +5758,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-bit uitvoer" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtuele lichtbak en donkere kamer" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organiseer en ontwikkel afbeeldingen van digitale camera's" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "grafisch;fotografie;raw;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " @@ -7158,8 +7172,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be deleted.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -7477,8 +7491,8 @@ #: ../src/common/image.c:3275 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "Je moet voorbeelden aanleveren in https://" "raw.pixls.us/" @@ -14459,8 +14473,8 @@ #: ../src/gui/preferences.c:494 msgid "modify theme with CSS keyed below (saved to user.css)" msgstr "" -"pas thema aan met onderstaande CSS hieronder ingetoetst (opgeslagen in user." -"css)" +"pas thema aan met onderstaande CSS hieronder ingetoetst (opgeslagen in " +"user.css)" #: ../src/gui/preferences.c:518 msgctxt "usercss" @@ -14658,8 +14672,8 @@ "the parameters will be reset to their default values, which may be " "automatically set based on image metadata" msgstr "" -"de parameters worden hersteld naar standaard waarden, eventueel aangepast o." -"b.v. metadata" +"de parameters worden hersteld naar standaard waarden, eventueel aangepast " +"o.b.v. metadata" #: ../src/gui/presets.c:610 msgid "auto apply this preset to matching images" @@ -23816,8 +23830,8 @@ #: ../src/iop/sharpen.c:92 msgid "sharpen the details in the image using a standard UnSharp Mask (USM)" msgstr "" -"verscherp de details in de afbeelding m.b.v. een standaard 'onscherp " -"masker' (UnSharp Mask)" +"verscherp de details in de afbeelding m.b.v. een standaard 'onscherp masker' " +"(UnSharp Mask)" #: ../src/iop/sharpen.c:94 msgid "linear or non-linear, Lab, display or scene-referred" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/nn.po 2026-02-07 09:01:14.970714960 +0000 @@ -0,0 +1,44 @@ +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:49+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: NorwegianNynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Tastatur" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Bla gjennom og roter bilete" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/nso.po 2026-02-07 09:01:15.260279480 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Datapeisi e Mpsha" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Boroto ya dinotlelo" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Access and organize files" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Tlhagišo" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/pa.po 2026-02-07 09:01:15.844220320 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.pa.po to Panjabi +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +# A S Alam , 2007. +# KDB , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-23 08:16+0530\n" +"Last-Translator: KDB \n" +"Language-Team: Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "ਮਾਰਬਲ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰਿਆਂ ਤੋਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਸਹੂਲਤ" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" --- po/pl.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/pl.po 2026-02-07 09:01:40.244000000 +0000 @@ -1,18 +1,50 @@ +# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# Karol Sikora , 2010. +# Michał Mroczek , 2010. +# Karol Sikora , 2010. +# Mariusz Fik , 2011, 2012. +# Krzysztof Magda , 2012, 2013. +# Michał Newiak , 2013. +# Przemyslaw Bojczuk , 2011, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 1.4\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-12 08:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-13 08:46+0100\n" -"Last-Translator: Wiktor \n" -"Language-Team: Polish < >\n" -"Language: pl_PL\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-01 19:14+0000\n" +"Last-Translator: Szymon Scholz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Wirtualny Stół Podświetlany i Ciemnia" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organizuj i obrabiaj zdjęcia z aparatów cyfrowych" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafika;fotografia;raw;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -5790,23 +5822,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "wyjście 16-bitowe" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Wirtualny Stół Podświetlany i Ciemnia" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organizuj i obrabiaj zdjęcia z aparatów cyfrowych" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "grafika;fotografia;raw;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/pt.po 2026-02-07 09:01:17.150908800 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.pt.po to Portuguese +# translation of update-desktop-files.pt.po to +# +# Elisio Andre Martins Catana , 2005, 2006. +# Antonio Cardoso Martins , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Carlos Gonçalves , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 00:26+0000\n" +"Last-Translator: Luís Tiago Favas \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble do KDE" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Globo Virtual" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Programa para ler e manipular imagens de câmeras digitais" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ícones;iconografia;" --- po/pt_BR.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/pt_BR.po 2026-02-07 09:01:40.744000000 +0000 @@ -1,23 +1,56 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# translation of update-desktop-files-apps.po to +# translation of update-desktop-files.po to +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2007, 2008. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Isis Binder , 2010, 2012, 2013. +# Carlo Valente , 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 09:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-05 10:06-0300\n" -"Last-Translator: Marcus Gama \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: 722,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Mesa de Luz e Sala Escura Virtuais" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organize e trate imagens de câmeras digitais" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "gráfico;fotografia;raw;" + #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" msgid "first instance" @@ -5741,23 +5774,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "saída de 16-bits" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Mesa de Luz e Sala Escura Virtuais" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organize e trate imagens de câmeras digitais" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "gráfico;fotografia;raw;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " @@ -8816,7 +8832,8 @@ #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2574 #, c-format msgid "failed to get parameters from format module `%s', aborting export.." -msgstr "falha o obter parâmetros do módulo de formato `%s', abortando exportação.." +msgstr "" +"falha o obter parâmetros do módulo de formato `%s', abortando exportação.." #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2594 msgid "export images" --- po/ro.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/ro.po 2026-02-07 09:01:41.064000000 +0000 @@ -1,34 +1,86 @@ +# Translator(s): +# +# raulmalea +# xdaiana +# drem +# premamotion +# Ursan Marius Bogdan +# Alexandru Szasz +# Lucian Oprea +# strainu +# yehppael +# BlueNinja +# sharkyalex +# Iosif Fettich +# mannes +# Nicu +# vas_galati +# floda61 +# liviu_pvn +# secarica +# phlo +# http://blog.ajoian.ro/ +# rif +# nicubunu +# alexef +# Eugen +# Laudatti +# Sergiu Bivol +# C3po +# jiji kokuds +# titus0818 +# +# Reviewer(s): +# +# xdaiana +# drem +# Lucian Oprea +# strainu +# sharkyalex +# Alexandru Szasz +# raulmalea +# +# Comunitatea romana openSUSE - www.suseromania.ro msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable\n" +"Project-Id-Version: OpenSUSE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-01 11:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:31+0200\n" -"Last-Translator: Florin Balate \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-19 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Coleasa Nicolae \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "" +msgstr "Ecran luminos virtual și cameră întunecată" -#: ../build/data/darktable.desktop.in.h:2 ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:2 +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "organizează şi developează imagini de la camere digitale" +msgstr "Organizați și dezvoltați imaginile de la camerele digitale" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/data/darktable.desktop.in.h:4 ../data/darktable.desktop.in.h:4 +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "" +msgstr "Transmission" #: ../build/src/preferences_gen.h:2104 #, fuzzy @@ -101,7 +153,10 @@ msgid "" "when having raw+JPEG images together in one directory it makes no sense to " "import both. with this flag one can ignore all JPEGs found." -msgstr "daca in acelasi director exista imagini in ambele formate, RAW si JPEG, nu are sens sa fie importate ambele. Cu aceasta optiune, puteti dezactiva importarea tuturor imaginilor JPEG." +msgstr "" +"daca in acelasi director exista imagini in ambele formate, RAW si JPEG, nu " +"are sens sa fie importate ambele. Cu aceasta optiune, puteti dezactiva " +"importarea tuturor imaginilor JPEG." #: ../build/src/preferences_gen.h:2136 #, fuzzy @@ -514,7 +569,8 @@ #, fuzzy msgid "always ask the user before any image is removed from DB." msgstr "" -"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a elimina orice imagine din baza de date." +"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a elimina orice imagine din " +"baza de date." #: ../build/src/preferences_gen.h:2960 #, fuzzy @@ -527,7 +583,8 @@ "always ask the user before any image file is deleted / history stack is " "discarded." msgstr "" -"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a şterge orice fişier imagine / istoric." +"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a şterge orice fişier imagine / " +"istoric." #: ../build/src/preferences_gen.h:2980 msgid "send files to trash when erasing images" @@ -571,7 +628,8 @@ "always ask the user before removing any empty folder. this can happen after " "moving or deleting images." msgstr "" -"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a şterge orice director gol, in urma stergerii sau mutarii imaginilor" +"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a şterge orice director gol, in " +"urma stergerii sau mutarii imaginilor" #: ../build/src/preferences_gen.h:3060 msgid "ask before deleting a tag" @@ -1669,11 +1727,10 @@ msgid "darktable » %s" msgstr "darktable » %s" - #: ../src/common/http_server.c:97 msgid "

Sorry,

something went wrong. Please try again.

" -msgstr "

Ne pare rau,

ceva nu a functionat. Va rugam reincercati.

" - +msgstr "" +"

Ne pare rau,

ceva nu a functionat. Va rugam reincercati.

" #: ../src/common/http_server.c:102 msgid "" @@ -1690,7 +1747,6 @@ msgid "cannot access local copy `%s'" msgstr "nu pot accesa copia locala `%s'" - #: ../src/common/image.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write local copy `%s'" @@ -1718,7 +1774,8 @@ #: ../src/common/image.c:1755 msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible." -msgstr "nu pot creaa o copie locala, atat timp cat originalul nu este disponibil." +msgstr "" +"nu pot creaa o copie locala, atat timp cat originalul nu este disponibil." #: ../src/common/image.c:1769 msgid "cannot create local copy." --- po/ru.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/ru.po 2026-02-07 09:01:41.424000000 +0000 @@ -1,24 +1,47 @@ -# Translation of darktable into Russian -# KostyaSha , 2010 -# Serhii Marchuk, 2014. -# Alexandre Prokoudine , 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. -# Timur Davletshin , 2018, 2019, 2020, 2021. -# +# Translation of update-desktop-files-apps.po to russian +# Aleksey Osipov , 2007, 2008. +# Nikolay Derkach , 2007, 2008. +# Igor Kondrashkin , 2007. +# Alexander Melentiev , 2009, 2010. +# Alexander Melentiev , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 3.0\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-14 12:16+0100\n" -"Last-Translator: Pascal Obry \n" -"Language-Team: русский\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-30 22:46+0000\n" +"Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Виртуальный световой стол и фоторедактор" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Организация и обработка цифровых фотографий" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "graphics;photography;raw;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -5673,23 +5696,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-битный вывод" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Виртуальный световой стол и фоторедактор" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Организация и обработка цифровых фотографий" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "graphics;photography;raw;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/rw.po 2026-02-07 09:01:19.771308080 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "ubushyinguro bushya" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Mwandikisho" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/se.po 2026-02-07 09:01:20.043540200 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Oanádusdiehtovuođđu" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Málenprográmma" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/si.po 2026-02-07 09:01:20.639663760 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" +"Last-Translator: i18n@suse.de\n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "යතුරුපුවරුව" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "පිළිඹිබු ගවේශනය කිරීම සහ කරකැවීම" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ට්‍රාන්ස්මිෂන්" --- po/sk.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sk.po 2026-02-07 09:01:41.820000000 +0000 @@ -1,24 +1,28 @@ -# Slovak translation for Darktable -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Mroslav Fikar , 2019,2020. -# Dušan Kazik , 2015,2016. -# Marek Vančo , 2015. -# +# Ladislav Michnovič , 2007, 2008. +# Rastislav Krupanský , 2009. +# Ferdinand Galko , 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-03 15:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-31 20:18+0100\n" -"Last-Translator: Miroslav Fikar \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-03 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand Galko \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Poedit-Language: Slovak\n" +"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" #: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 #: ../data/darktable.desktop.in.h:1 @@ -2637,8 +2641,8 @@ "one if there is one available (needs a restart).\n" "this option is taken into account when the \"auto-apply pixel workflow " "defaults\" is set to \"display-referred\".\n" -"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow defaults" -"\" should be set to \"none\"" +"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow " +"defaults\" should be set to \"none\"" msgstr "" "použiť základnú krivku fotoaparátu vo východzom nastavení miesto modulu " "všeobecného výrobcu - ak taká existuje (vyžaduje reštart).\n" @@ -3528,8 +3532,8 @@ "notice: output location is a directory. assuming '%s/$(FILE_NAME).%s' output " "pattern" msgstr "" -"upozornenie: umiestnenie výstupu je priečinok. predpokladajúc '%s/" -"$(FILE_NAME).%s' výstupný vzor" +"upozornenie: umiestnenie výstupu je priečinok. predpokladajúc '%s/$" +"(FILE_NAME).%s' výstupný vzor" #. output file exists or there's output ext specified and it's same as file... #: ../src/cli/main.c:499 @@ -6152,8 +6156,8 @@ #, c-format msgid "scroll to set hardness, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" msgstr "" -"otáčaním kolečka nastavte tvrdosť, ctrl + rolovanie pre nastavenie krytia (%d" -"%%)" +"otáčaním kolečka nastavte tvrdosť, ctrl + rolovanie pre nastavenie krytia " +"(%d%%)" #: ../src/develop/masks/masks.c:386 msgid "scroll to set brush size" --- po/sl.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sl.po 2026-02-07 09:01:42.232000000 +0000 @@ -1,98 +1,46 @@ -# # Slovenian translation for darktable -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# opombe ob prevodu DarkTable ver 1 in 2 ter 3 -# prvi osnutek slovenskega prevoda -# nisem prepričan o najboljših terminih za naslednje angleške pojme +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # -# Seznam prevodov terminov: -# acutance = ostrina roba ? https://en.wikipedia.org/wiki/Acutance -# aperture = zaslonka -# artifacts = artefakti -# aspect ratio = razmerje stranic -# blending = mešanje -# blur = zameglitev -# bracketing = kadriranje (uporabljeno v Nikon D610 Navodilo za uporabo) -# https://downloadcenter.nikonimglib.com/sl/products/14/D610.html -# briliance = briljanca lastnost diamanta https://en.wikipedia.org/wiki/Diamond_(gemstone)#Light_performance -# buffer = medpomnilnik -# burn = dodatno osvetljevati -# cache = vmesni pomnilnik -# cdl = color decision list ASC CDL https://en.wikipedia.org/wiki/ASC_CDL -# chroma = kroma -# chrominance = barvnost ? -# clipping = obrez -# clut = color lookup table = tabela iskanja barv -# cntrl key = krmilka -# colorfulness = polnost barv ? -# color dodge = barvna slabitev -# color grading = stopnjevanje barv https://en.wikipedia.org/wiki/Color_grading -# crop factor = faktor obrezave -# cusp = stikališče koncev krivulj -# darkroom mode = način temnice -# deflicking = odstranjevanje utripanja https://en.wikipedia.org/wiki/Deflicking -# defringe = odstranjevanje barvnih napak robov -# http://smallbusiness.chron.com/defringe-photoshop-47337.html -# https://www.youtube.com/watch?v=jBoUxF_NbGc -# demosaicing = odstranjevanje mozaičnosti -# desaturation = zmanjšanje nasičenosti -# dodge = zastirati svetlobo -# dynamic range = dinamični razpon -# eigf (exposure-independent guided filter) = od osvetlitve neodvisni vodeni filter -# equisolid angle = enakomerni kot xxx https://en.wikipedia.org/wiki/Fisheye_lens -# exposure = osvetlitev, ekspozicija -# feathering = mehčanje robov (s peresom) - tudi mehek prehod delovanja orodij -# focal range = goriščni razpon (območje ostrine) -# fringe = barvna napaka roba -# fuze = varovalka -# gamut = barvni razpon -# highlight = bleščava -# hinter = glajenje robov črk https://en.wikipedia.org/wiki/Font_hinting -# hue = odtenek -# keystone effect = popravek perspektive -# https://en.wikipedia.org/wiki/Keystone_effect -# lightness = HSV svetlost -# lighttable = svetlobna podlaga -# luma = luma kaj je luminiscenca? -# luminance = svetlost -# LUT - lookup table = tabela iskanja, iskalna tabela -# lut = spajkanje, spoj -# Orton effect = Ortonov učinek -# https://en.wikipedia.org/wiki/Orton_(photography) -# https://capturelandscapes.com/orton-effect-explained/ -# magenta = magenta -# patch = krpa -# posemeter = svetlomer -# scroll = pomik -# shear = ostriči -# shift key = dvigalka -# softproof = preizkusni odtis -# tethering = oddaljeno upravljanje s kamero -# tiling = prekrivanje -# vibrance = vibrancy = živahnost https://digital-photography-school.com/vibrance-vs-saturation-in-plain-english/ -# warp = zvitek, izkrivljenje, popačenje, osnova (pri tkanju) -# -# ne pozabi na Style Guide Slovenian (sl) https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/sl/ -# in Barvni geslovnik revije Grafičar http://www.graficar.si/index.php/geslovniki/18-barvni-geslovnik -# -# useful suggestions: Igor Lapajne -# SPDX-FileCopyrightText: 2015-2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Matjaž Jeran msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 5.4\n" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-01 22:53+0100\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n" +"Last-Translator: Janez Krek \n" +"Language-Team: Slovenina \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtualna osvetljena podlaga in temnica" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organizira in razvija slike digitalnih kamer" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafika;fotografije;surove;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -5785,23 +5733,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-bitni izhod" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtualna osvetljena podlaga in temnica" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organizira in razvija slike digitalnih kamer" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "grafika;fotografije;surove;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- po/sr.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sr.po 2026-02-07 09:01:42.620000000 +0000 @@ -1,26 +1,47 @@ -# Serbian translation of darktable -# Copyright (C) 2021 -# This file is distributed under the same license as the darktable package. -# Miloš Popović , 2021. -# Милош Поповић , 2021. +# translation of update-desktop-files.po to Serbian (Српски језик) +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # -#: ../build/bin/conf_gen.h:679 ../build/bin/conf_gen.h:685 -#: ../build/bin/conf_gen.h:691 ../build/bin/conf_gen.h:697 +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +# Жарко Михајловић , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable masster\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 22:01+0100\n" -"Last-Translator: Милош Поповић \n" -"Language-Team: Serbian \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:06+0000\n" +"Last-Translator: anonymous <>\n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Парлатајп" + +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Виртуелни Светли сто у Тамној соби" + +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Организујте и развијте слике из дигиталних камера" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;графика;фотографија;рав;развијање;razvijanje" #: ../build/bin/preferences_gen.h:67 ../build/bin/preferences_gen.h:3438 #: ../build/bin/preferences_gen.h:3498 ../build/bin/preferences_gen.h:3534 @@ -503,8 +524,8 @@ msgstr "" "одређује интерполацију у тамној соби када слика није приказана у размери " "1:1. дволинијска је најбржа, али не даје довољну оштрину слике. препоручено " -"је да користите PPG и подесите режим интерполације у „интерполација " -"пиксела“ (из картице за обраду), док ће потпуна интерполација користити иста " +"је да користите PPG и подесите режим интерполације у „интерполација пиксела“ " +"(из картице за обраду), док ће потпуна интерполација користити иста " "подешавања као при чувању крајње фотографије. X-Trans сензор користи VNG " "уместо PPG интерполације." @@ -913,8 +934,8 @@ "one if there is one available (needs a restart).\n" "this option is taken into account when the \"auto-apply pixel workflow " "defaults\" is set to \"display-referred\".\n" -"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow defaults" -"\" should be set to \"none\"" +"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow " +"defaults\" should be set to \"none\"" msgstr "" "подразумевано користи основне криве на основу модела камере уместо " "генеричких криви произвођача уколико су доступне (потребно поновно " @@ -3571,24 +3592,6 @@ msgid "rawspeed contributors" msgstr "rawspeed-у допринели" -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Виртуелни Светли сто у Тамној соби" - -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Организујте и развијте слике из дигиталних камера" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "" -"graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;графика;фотографија;рав;" -"развијање;razvijanje" - #: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your digital negatives in a database and lets you view " @@ -6457,8 +6460,8 @@ #, c-format msgid "" "feather mode: shift+click, rotate: ctrl+drag\n" -"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: ctrl" -"+scroll (%d%%)" +"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: " +"ctrl+scroll (%d%%)" msgstr "" "режим умекшања: shift+клик, ротација: ctrl+превлачење,\n" "величина: точкић миша, величина умекшања: shift+точкић миша,\n" --- po/sr@latin.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sr@latin.po 2026-02-07 09:01:42.932000000 +0000 @@ -1,26 +1,40 @@ -# Serbian translation of darktable -# Copyright (C) 2021 -# This file is distributed under the same license as the darktable package. -# Miloš Popović , 2021. -# Miloš Popović , 2021. -# -#: ../build/bin/conf_gen.h:679 ../build/bin/conf_gen.h:685 -#: ../build/bin/conf_gen.h:691 ../build/bin/conf_gen.h:697 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable masster\n" +"Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 22:01+0100\n" -"Last-Translator: Miloš Popović \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" +"Language-Team: Serbian (latin) \n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" + +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuelni Svetli sto u Tamnoj sobi" + +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organizujte i razvijte slike iz digitalnih kamera" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;grafika;fotografija;rav;razvijanje;razvijanje" #: ../build/bin/preferences_gen.h:67 ../build/bin/preferences_gen.h:3438 #: ../build/bin/preferences_gen.h:3498 ../build/bin/preferences_gen.h:3534 @@ -325,8 +339,8 @@ msgstr "" "kategorije veličine se koriste kako bi postavili drugačija prekrivanja i css " "vrednosti u zavisnosti od umanjenog prikaza sličice, razdvojeno sa |. na " -"primer, 120|400 za tri kategorije umanjenih prikaza: 0px->120px, 120px->400px " -"i >400px" +"primer, 120|400 za tri kategorije umanjenih prikaza: 0px->120px, 120px-" +">400px i >400px" #: ../build/bin/preferences_gen.h:3955 msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text" @@ -413,8 +427,8 @@ "sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less " "nodes and easier editing but with lower control of accuracy." msgstr "" -"podešava nivo umekšavanja poteza četkice, jače vrednosti prave manje čvorišta " -"i ubrzavaju rad uz smanjenje preciznosti." +"podešava nivo umekšavanja poteza četkice, jače vrednosti prave manje " +"čvorišta i ubrzavaju rad uz smanjenje preciznosti." #: ../build/bin/preferences_gen.h:4215 msgid "pattern for the image information line" @@ -503,8 +517,8 @@ msgstr "" "određuje interpolaciju u tamnoj sobi kada slika nije prikazana u razmeri " "1:1. dvolinijska je najbrža, ali ne daje dovoljnu oštrinu slike. preporučeno " -"je da koristite PPG i podesite režim interpolacije u „interpolacija " -"piksela“ (iz kartice za obradu), dok će potpuna interpolacija koristiti ista " +"je da koristite PPG i podesite režim interpolacije u „interpolacija piksela“ " +"(iz kartice za obradu), dok će potpuna interpolacija koristiti ista " "podešavanja kao pri čuvanju krajnje fotografije. X-Trans senzor koristi VNG " "umesto PPG interpolacije." @@ -671,7 +685,8 @@ "columns - the blocks of sliders are shown next to each other (in narrow " "columns)" msgstr "" -"izaberite kako želite da rasporedite klizače za uzdizanje, gamu i povećanje:\n" +"izaberite kako želite da rasporedite klizače za uzdizanje, gamu i " +"povećanje:\n" "spisak — prikazuje klizače u vidu dugačkog spiska (sa zaglavljima),\n" "kartice — koristi kartice za prebacivanje između grupa klizača,\n" "kolone — klizači su prikazani jedan pored drugog (u uskim kolonama)" @@ -913,8 +928,8 @@ "one if there is one available (needs a restart).\n" "this option is taken into account when the \"auto-apply pixel workflow " "defaults\" is set to \"display-referred\".\n" -"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow defaults" -"\" should be set to \"none\"" +"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow " +"defaults\" should be set to \"none\"" msgstr "" "podrazumevano koristi osnovne krive na osnovu modela kamere umesto " "generičkih krivi proizvođača ukoliko su dostupne (potrebno ponovno " @@ -1019,8 +1034,8 @@ "always ask the user before removing any empty folder. this can happen after " "moving or deleting images." msgstr "" -"uvek pita pre uklanjanja bilo koje prazne dascikle. ovo mođe da se desi nakom " -"premeštanja ili brisanja slike." +"uvek pita pre uklanjanja bilo koje prazne dascikle. ovo mođe da se desi " +"nakom premeštanja ili brisanja slike." #: ../build/bin/preferences_gen.h:5852 msgid "ask before deleting a tag" @@ -1105,8 +1120,8 @@ "resolution image buffers (needs a restart)." msgstr "" "ovo određuje koliko pozadinskih niti procesora se koristi za pravljenje " -"umanjenih slika tokom uvoza. ostava će narasti najviše do dvostruke vrednosti " -"slika pune rezolucije u ostavi (potrebno ponovno pokretanje)." +"umanjenih slika tokom uvoza. ostava će narasti najviše do dvostruke " +"vrednosti slika pune rezolucije u ostavi (potrebno ponovno pokretanje)." #: ../build/bin/preferences_gen.h:6142 msgid "host memory limit (in MB) for tiling" @@ -1122,8 +1137,8 @@ "ova promenljiva kontroliše najveću količinu memorije (u MB) koju modul može " "da koristi prilikom obrade slike. manje vrednosti će primorati module koji " "traže više memorije da sliku rastave u više pločica prilikom obrade. " -"postavljanje na 0 će preskočiti ograničenje. vrednosti iznad 500 se zaokružuju " -"na 500 (potrebno je ponovno pokretanje)." +"postavljanje na 0 će preskočiti ograničenje. vrednosti iznad 500 se " +"zaokružuju na 500 (potrebno je ponovno pokretanje)." #: ../build/bin/preferences_gen.h:6187 msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling" @@ -1135,10 +1150,10 @@ "amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image buffer. " "has precedence over heuristics based on host_memory_limit (needs a restart)." msgstr "" -"ukoliko je postavljeno na pozitivnu vrednost, ova promenjiva određuje najveću " -"količinu memorije (u MB) koja se koristi za jednu ostavu slike. ima prednost " -"nad heuristikom koja se oslanja na host_memory_limit (potrebno ponovno " -"pokretanje)." +"ukoliko je postavljeno na pozitivnu vrednost, ova promenjiva određuje " +"najveću količinu memorije (u MB) koja se koristi za jednu ostavu slike. ima " +"prednost nad heuristikom koja se oslanja na host_memory_limit (potrebno " +"ponovno pokretanje)." #: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 msgid "activate OpenCL support" @@ -1294,7 +1309,8 @@ "nikada — ne koristi snimke. jedini snimci koji se prave su obavezni snimci " "pri ažuriranju izdanja programa\n" "jednom mesečno — pravi snimak kada protekne mesec dana od prethodnog snimka\n" -"jednom nedeljno — pravi snimak kada protekne sedam dana od prethodnog snimka\n" +"jednom nedeljno — pravi snimak kada protekne sedam dana od prethodnog " +"snimka\n" "jednom dnevno — pravi snimak kada protekne 24 časa od prethodnog snimka\n" "po zatvaranju — pravi snimak svaki put kad izađete iz tamnog stola" @@ -1586,8 +1602,8 @@ "this external program is used to play audio files some cameras record to " "keep notes for images" msgstr "" -"ovaj spoljni program će se koristiti za puštanje zvučnih datoteka koje čuvaju " -"neke kamere kao komentar uz sliku" +"ovaj spoljni program će se koristiti za puštanje zvučnih datoteka koje " +"čuvaju neke kamere kao komentar uz sliku" #: ../build/bin/preferences_gen.h:7390 ../src/libs/import.c:93 msgid "import" @@ -3571,24 +3587,6 @@ msgid "rawspeed contributors" msgstr "rawspeed-u doprineli" -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtuelni Svetli sto u Tamnoj sobi" - -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organizujte i razvijte slike iz digitalnih kamera" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "" -"graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;grafika;fotografija;rav;" -"razvijanje;razvijanje" - #: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your digital negatives in a database and lets you view " @@ -3604,8 +3602,8 @@ "Other modes besides lighttable and darkroom are a map for geotagging, " "tethering, print and a slideshow." msgstr "" -"Pored svetlog stola i tamne sobe na raspolaganju su vam i karte za podešavanje " -"lokacije, povezivanje uređaja, štampu i prikaz slajdova." +"Pored svetlog stola i tamne sobe na raspolaganju su vam i karte za " +"podešavanje lokacije, povezivanje uređaja, štampu i prikaz slajdova." #: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:4 msgid "" @@ -3670,8 +3668,8 @@ #: ../src/cli/main.c:247 msgid "TODO: sorry, due to API restrictions we currently cannot set the BPP to" msgstr "" -"NEDOVRŠENO: izvinjavamo se, zbog ograničenja API-ja ne možemo da postavimo BPP " -"u" +"NEDOVRŠENO: izvinjavamo se, zbog ograničenja API-ja ne možemo da postavimo " +"BPP u" #: ../src/cli/main.c:259 msgid "unknown option for --hq" @@ -3726,8 +3724,8 @@ "notice: output location is a directory. assuming '%s/$(FILE_NAME).%s' output " "pattern" msgstr "" -"primedba: izlazna putanja je direktorijum. pretpostavljam da je ulazni šablon " -"„%s/$(FILE_NAME).%s“" +"primedba: izlazna putanja je direktorijum. pretpostavljam da je ulazni " +"šablon „%s/$(FILE_NAME).%s“" #. output file exists or there's output ext specified and it's same as file... #: ../src/cli/main.c:499 @@ -4172,8 +4170,8 @@ "in case you have manually modified them to custom values.\n" "would you like to execute this update of the performance configuration?\n" msgstr "" -"ažurirali smo logički sled podešavanja performanse — pokretanje ove radnje može " -"da poboljša brzinu tamnog stola.\n" +"ažurirali smo logički sled podešavanja performanse — pokretanje ove radnje " +"može da poboljša brzinu tamnog stola.\n" "ovo će verovatno prepisati neka od vaših podešavanja — naročito ukoliko ste " "ručno uneli neke proizvoljne vrednosti.\n" "da li želite da pokrenete ovo ažuriranje podešavanja performansi?\n" @@ -4233,8 +4231,8 @@ "will start without any problem.\n" msgstr "" "\n" -" Nisam mogao da otvorim vazu podataka prilikom pokretanja, pošto je bar jedna " -"od dve datoteke u bazi podataka zaključana.\n" +" Nisam mogao da otvorim vazu podataka prilikom pokretanja, pošto je bar " +"jedna od dve datoteke u bazi podataka zaključana.\n" "\n" " Zaključavanje se uglavnom javlja usled jednog od ova dva razloga:\n" "\n" @@ -4256,8 +4254,8 @@ " To će automatski zatvoriti sve pokrenute programe i pravilno zatvoriti " "program koji koristi bazu podataka.\n" "\n" -" 3 — Ukoliko prethodne dve radnje ne pomognu, jedna ili obe datoteke sa bazom " -"podataka tamnog stola su zaključane, ali ih \n" +" 3 — Ukoliko prethodne dve radnje ne pomognu, jedna ili obe datoteke sa " +"bazom podataka tamnog stola su zaključane, ali ih \n" " ni jedan tamni sto ne koristi. Potrebno je da obrišete jednu ili obe " "datoteke koje služe za zaključavanje baze podataka. \n" " Ove datoteke se zovu data.db.lock i library.db.lock. " @@ -4265,8 +4263,8 @@ " prisutna u fascikli %s. \n" " (puna putanja: %s).\n" "\n" -" Upozorenje! Nemojte brisati ove datoteke ukoliko niste sigurni da " -"ni jedan tamni sto nije pokrenut, pošto tako \n" +" Upozorenje! Nemojte brisati ove datoteke ukoliko niste sigurni " +"da ni jedan tamni sto nije pokrenut, pošto tako \n" " može doći do ozbiljne neusaglašenosti između vaših baza podataka.\n" "\n" " Čim pronađete i uklonite uzrok zaključavanja, tamni sto će se pokrenuti bez " @@ -4572,8 +4570,8 @@ "failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export " "or buy more memory." msgstr "" -"ne mogu da rezervišem memoriju za %s, smanjite broj niti procesora ili kupite " -"još memorije." +"ne mogu da rezervišem memoriju za %s, smanjite broj niti procesora ili " +"kupite još memorije." #: ../src/common/imageio.c:695 msgctxt "noun" @@ -4662,8 +4660,8 @@ msgid "" "multiple GPUs detected - opencl scheduling profile has been set accordingly." msgstr "" -"pronađeno je nekoliko grafičkih kartica — profil zakazivanja poslova u opencl " -"je podešen na osnovu toga." +"pronađeno je nekoliko grafičkih kartica — profil zakazivanja poslova u " +"opencl je podešen na osnovu toga." #: ../src/common/opencl.c:815 msgid "" @@ -4901,12 +4899,14 @@ #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:123 msgid "failed to create film roll for destination directory, aborting move.." msgstr "" -"ne mogu da napravim filmsku rolnu za ciljni direktorijum, prekidam premeštanje…" +"ne mogu da napravim filmsku rolnu za ciljni direktorijum, prekidam " +"premeštanje…" #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:345 msgid "exposure bracketing only works on raw images." msgstr "" -"sklapanje slike iz više različito eksponiranih snimaka radi samo za raw slike." +"sklapanje slike iz više različito eksponiranih snimaka radi samo za raw " +"slike." #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:352 msgid "images have to be of same size and orientation!" @@ -6034,8 +6034,8 @@ "shifts and tilts the tone curve of the blend mask to adjust its brightness " "without affecting fully transparent/fully opaque regions" msgstr "" -"pomera krivu tonova maske za utapanje radi podešavanja osvetljenja bez promene " -"potpuno providnih/neprovidnih podučja" +"pomera krivu tonova maske za utapanje radi podešavanja osvetljenja bez " +"promene potpuno providnih/neprovidnih podučja" #: ../src/develop/blend_gui.c:2919 ../src/libs/history.c:907 msgid "mask contrast" @@ -6457,8 +6457,8 @@ #, c-format msgid "" "feather mode: shift+click, rotate: ctrl+drag\n" -"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: ctrl" -"+scroll (%d%%)" +"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: " +"ctrl+scroll (%d%%)" msgstr "" "režim umekšanja: shift+klik, rotacija: ctrl+prevlačenje,\n" "veličina: točkić miša, veličina umekšanja: shift+točkić miša,\n" @@ -7730,8 +7730,8 @@ "default is 96 DPI on most systems.\n" "(needs a restart)." msgstr "" -"podešava rezoluciju grafičkog sučelja radi promene veličine kontroa, dugmića, " -"natpisa i sl.\n" +"podešava rezoluciju grafičkog sučelja radi promene veličine kontroa, " +"dugmića, natpisa i sl.\n" "veće vrednosti povećavaju elemente sučelja, manje vrednosti omogućava da " "smestite više stvari u prozor.\n" "postavite na -1 da koristite rezoluciju određenu u sistemu\n" @@ -7944,7 +7944,8 @@ #: ../src/gui/preferences.c:1925 ../src/gui/presets.c:468 #, no-c-format msgid "string to match maker (use % as wildcard)" -msgstr "karakteri za poklapanje sa proizvođačem (koristite % kao zamenski znak)" +msgstr "" +"karakteri za poklapanje sa proizvođačem (koristite % kao zamenski znak)" #: ../src/gui/preferences.c:1933 ../src/gui/presets.c:475 #, no-c-format @@ -8193,8 +8194,8 @@ #: ../src/imageio/format/avif.c:757 msgid "saving as grayscale will reduce the size for black & white images" msgstr "" -"čuvanje slike u sivim tonovima će umanjiti njenu veličinu kada su u pitanju crno-" -"bele slike" +"čuvanje slike u sivim tonovima će umanjiti njenu veličinu kada su u pitanju " +"crno-bele slike" #: ../src/imageio/format/avif.c:770 msgid "tiling" @@ -9368,8 +9369,8 @@ "whether to shift exposure up or down (-1: reduce highlight, +1: reduce " "shadows)" msgstr "" -"da li da pomera ekspoziciju na gore ili na dole (-1: smanji svetlo, +1: smanji " -"senke)" +"da li da pomera ekspoziciju na gore ili na dole (-1: smanji svetlo, +1: " +"smanji senke)" #: ../src/iop/basecurve.c:2121 ../src/iop/tonecurve.c:1227 msgid "scale for graph" @@ -9510,8 +9511,8 @@ "the filter used for local contrast enhancement. bilateral is faster but can " "lead to artifacts around edges for extreme settings." msgstr "" -"filter se koristi za poboljšanje lokalnog kontrasta. dvobočni je brži ali može " -"da napravi neželjene efekte blizu ivica pri ekstremnim podešavanjima." +"filter se koristi za poboljšanje lokalnog kontrasta. dvobočni je brži ali " +"može da napravi neželjene efekte blizu ivica pri ekstremnim podešavanjima." #: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/globaltonemap.c:654 msgid "detail" @@ -10681,9 +10682,9 @@ #: ../src/iop/colorbalance.c:153 msgid "lift gamma gain|cdl|color grading|contrast|saturation|hue" msgstr "" -"povećanje game|kontrast|zasićenost|nijansa|skala boja|povećanje game|kontrast|" -"zasićenost|nijansa|skala boja|lift gamma gain|cdl|color grading|contrast|" -"saturation|hue" +"povećanje game|kontrast|zasićenost|nijansa|skala boja|povećanje game|" +"kontrast|zasićenost|nijansa|skala boja|lift gamma gain|cdl|color grading|" +"contrast|saturation|hue" #: ../src/iop/colorbalance.c:158 ../src/iop/colorbalancergb.c:128 msgid "affect color, brightness and contrast" @@ -11606,8 +11607,8 @@ "promenite ovaj način ukoliko vidite oscilacije ili oštri ugao krive\n" "— kvadratni splajn je dobar za uglađene krive, ali pravi oscilacije ukoliko " "su čvorovi previše blizu\n" -"— centripetalni je dobar za izbegavanje oscilacija i oštrih uglova krive, ali " -"pravi grublje krive\n" +"— centripetalni je dobar za izbegavanje oscilacija i oštrih uglova krive, " +"ali pravi grublje krive\n" "— monotoni je dobar ako vam treba tačnost analitičke funkcije (logaritamska, " "gama, ekponencijalna)\n" @@ -11648,8 +11649,8 @@ #: ../src/iop/defringe.c:419 msgid "threshold for defringe, higher values mean less defringing" msgstr "" -"prag koji se koristi pri uklanjanju prezasićenih ivica, velike vrednosti daju " -"slabiji efekat uklanjanja ivica" +"prag koji se koristi pri uklanjanju prezasićenih ivica, velike vrednosti " +"daju slabiji efekat uklanjanja ivica" #: ../src/iop/demosaic.c:180 msgid "demosaic" @@ -11872,8 +11873,8 @@ "large radii can be very slow. you have been warned" msgstr "" "koristi se samo za hitne slučajeve: poluprečnik susedstva u kom se traže " -"parčići. povećajte za bolje uklanjanje šuma, ali obratite pažnju da obrada traje " -"previše dugo! sa velikim poluprečnikom radnja postaje spora." +"parčići. povećajte za bolje uklanjanje šuma, ali obratite pažnju da obrada " +"traje previše dugo! sa velikim poluprečnikom radnja postaje spora." #: ../src/iop/denoiseprofile.c:3646 msgid "" @@ -11953,8 +11954,8 @@ "reduce banding and posterization effects in output JPEGs by adding random " "noise" msgstr "" -"umanjuje zakrivljenje i efekat postera u izlaznim JPEG slikama tako što dodaje " -"nasumični šum" +"umanjuje zakrivljenje i efekat postera u izlaznim JPEG slikama tako što " +"dodaje nasumični šum" #. add the preset. #: ../src/iop/dither.c:131 @@ -12055,8 +12056,8 @@ #, no-c-format msgid "where in the histogram to meter for deflicking. E.g. 50% is median" msgstr "" -"koji deo histograma će biti izmeren za ukljanjanje treperenja (defliking). Npr. " -"50% daje medijanu" +"koji deo histograma će biti izmeren za ukljanjanje treperenja (defliking). " +"Npr. 50% daje medijanu" #: ../src/iop/exposure.c:860 msgid "" @@ -12280,7 +12281,8 @@ #: ../src/iop/filmic.c:1711 msgid "change this method if you see reversed contrast or faded blacks" -msgstr "promenite ovaj metod ukoliko primetite smanjeni kontrast ili blede crne" +msgstr "" +"promenite ovaj metod ukoliko primetite smanjeni kontrast ili blede crne" #. Preserve color #: ../src/iop/filmic.c:1715 @@ -12375,8 +12377,8 @@ #: ../src/iop/filmicrgb.c:1561 msgid "filmic highlights reconstruction failed to allocate memory on GPU" msgstr "" -"filmska rekonstrukcija svetlih delova nije uspela da odvoji dovoljno memorije " -"iz grafiče kartice" +"filmska rekonstrukcija svetlih delova nije uspela da odvoji dovoljno " +"memorije iz grafiče kartice" #: ../src/iop/filmicrgb.c:2683 msgid "look only" @@ -12651,7 +12653,8 @@ "v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n" "v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light." msgstr "" -"v3 je način smanjenja zasićenosti iz tamnog stola 3.0, kao i za balans boja.\n" +"v3 je način smanjenja zasićenosti iz tamnog stola 3.0, kao i za balans " +"boja.\n" "v4 je nobiji metod, koji se oslanja na čistoću svetlosnog spektra." #: ../src/iop/filmicrgb.c:3799 @@ -12973,12 +12976,13 @@ #: ../src/iop/hazeremoval.c:105 msgid "dehaze|defog|smoke|smog" msgstr "" -"uklanjanje magle|magla|dim|smog|uklanjanje magle|magla|dim|dehaze|defog|smoke|" -"smog" +"uklanjanje magle|magla|dim|smog|uklanjanje magle|magla|dim|dehaze|defog|" +"smoke|smog" #: ../src/iop/hazeremoval.c:110 msgid "remove fog and atmospheric hazing from pictures" -msgstr "uklanja maglu i ostale efekte koji se javljaju usled atmosferskih pojava" +msgstr "" +"uklanja maglu i ostale efekte koji se javljaju usled atmosferskih pojava" #: ../src/iop/hazeremoval.c:204 msgid "amount of haze reduction" @@ -13013,8 +13017,8 @@ "manually adjust the clipping threshold against magenta highlights (you " "shouldn't ever need to touch this)" msgstr "" -"sami podesite prag za odsecanje u odnosu na svetle delove ljubičaste boje (ne " -"treba da dirate ovu opciju)" +"sami podesite prag za odsecanje u odnosu na svetle delove ljubičaste boje " +"(ne treba da dirate ovu opciju)" #: ../src/iop/highpass.c:75 msgid "highpass" @@ -13055,7 +13059,8 @@ #: ../src/iop/hotpixels.c:72 msgid "remove abnormally bright pixels by dampening them with neighbours" msgstr "" -"uklanja nenormalno svetle piksele tako što ih ujednačava sa susednim pikselima" +"uklanja nenormalno svetle piksele tako što ih ujednačava sa susednim " +"pikselima" #: ../src/iop/hotpixels.c:355 #, c-format @@ -13731,9 +13736,9 @@ "CAUTION: 3D lut folder must be set in preferences/core options/miscellaneous " "before choosing the lut file" msgstr "" -"izaberite png (haldclut), cube, 3dl ili gmz (komprimovani lut) UPOZORENJE: 3D " -"lut fascikla mora biti postavljena u postavke/osnovne opcije/razno pre nego " -"što izaberete lut datoteku" +"izaberite png (haldclut), cube, 3dl ili gmz (komprimovani lut) UPOZORENJE: " +"3D lut fascikla mora biti postavljena u postavke/osnovne opcije/razno pre " +"nego što izaberete lut datoteku" #: ../src/iop/lut3d.c:1687 msgid "" @@ -14253,8 +14258,8 @@ #: ../src/iop/retouch.c:199 msgid "split-frequency|healing|cloning|stamp" msgstr "" -"deljenje učestalosti|lečenje|kloniranje|pečat|žig|deljenje učestalost|lečenje|" -"kloniranje|pečat|žig|split-frequency|healing|cloning|stamp" +"deljenje učestalosti|lečenje|kloniranje|pečat|žig|deljenje učestalost|" +"lečenje|kloniranje|pečat|žig|split-frequency|healing|cloning|stamp" #: ../src/iop/retouch.c:205 msgid "remove and clone spots, perform split-frequency skin editing" @@ -14435,7 +14440,8 @@ #: ../src/iop/retouch.c:2225 msgid "adjusts color brightness to fine-tune it. works with erase as well" -msgstr "podešava osvetljenost boje da bi je popravio. takođe radi i sa brisanjem" +msgstr "" +"podešava osvetljenost boje da bi je popravio. takođe radi i sa brisanjem" #: ../src/iop/retouch.c:2231 msgid "type for the blur algorithm" @@ -14896,7 +14902,8 @@ #: ../src/iop/temperature.c:2001 msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)" -msgstr "nijansiranje slike, od ljubičaste (vrednost <1) do zelene (vrednost > 1)" +msgstr "" +"nijansiranje slike, od ljubičaste (vrednost <1) do zelene (vrednost > 1)" #: ../src/iop/temperature.c:2007 msgid "channel coefficients" @@ -14994,15 +15001,16 @@ #: ../src/iop/toneequal.c:312 msgid "tone curve|tone mapping|relight|background light|shadows highlights" msgstr "" -"kriva tonova|mapiranje tonova|ponovno osvetljavanje|pozadinsko svetlo|senke i " -"svetlo|kriva tonova|mapiranje tonova|ponovno osvetljavanje|pozadinsko svetlo|" -"senke i svetlo|tone curve|tone mapping|relight|background light|shadows " -"highlights" +"kriva tonova|mapiranje tonova|ponovno osvetljavanje|pozadinsko svetlo|senke " +"i svetlo|kriva tonova|mapiranje tonova|ponovno osvetljavanje|pozadinsko " +"svetlo|senke i svetlo|tone curve|tone mapping|relight|background light|" +"shadows highlights" #: ../src/iop/toneequal.c:318 msgid "relight the scene as if the lighting was done directly on the scene" msgstr "" -"ponovno osvetljavanje slike kao da je osvetljenje rađeno direktno u svenografiji" +"ponovno osvetljavanje slike kao da je osvetljenje rađeno direktno u " +"svenografiji" #: ../src/iop/toneequal.c:321 msgid "quasi-linear, RGB" @@ -15070,8 +15078,8 @@ "tone equalizer needs to be after distorsion modules in the pipeline – " "disabled" msgstr "" -"ujednačavanje tonova treba primeniti nakon modula za izobličenja u cevovodu — " -"onemogućeno" +"ujednačavanje tonova treba primeniti nakon modula za izobličenja u cevovodu " +"— onemogućeno" #. Pointers are not 64-bits aligned, and SSE code will segfault #: ../src/iop/toneequal.c:909 @@ -15432,7 +15440,8 @@ #: ../src/iop/vignette.c:1034 #, c-format msgid "[%s on node] change vignette/feather size keeping ratio" -msgstr "[%s ča čvor] promena vinjetarenja/veličine umekšanja uz zadržavanje odnosa" +msgstr "" +"[%s ča čvor] promena vinjetarenja/veličine umekšanja uz zadržavanje odnosa" #: ../src/iop/vignette.c:1040 #, c-format @@ -15880,7 +15889,8 @@ #: ../src/libs/colorpicker.c:465 msgid "hover to highlight sample on canvas, click to lock sample" -msgstr "kada je prekriveno ističe uzorak na platnu, klik za zaključavanje uzorka" +msgstr "" +"kada je prekriveno ističe uzorak na platnu, klik za zaključavanje uzorka" #: ../src/libs/colorpicker.c:606 ../src/libs/colorpicker.c:651 msgid "click to (un)hide large color patch" @@ -16290,8 +16300,8 @@ "zasićenosti (nije dobro za fotografije).\n" "\n" "• apsolutno kolorimetrijski : usvaja belu tačku slike kao belu tačku ciljnog " -"medijuma i ne radi ništa drugo. uglavnom se koristi za dokazivanje boja (nije " -"dobro za fotografije)." +"medijuma i ne radi ništa drugo. uglavnom se koristi za dokazivanje boja " +"(nije dobro za fotografije)." #: ../src/libs/export.c:1332 ../src/libs/print_settings.c:1473 msgid "style" @@ -16393,8 +16403,8 @@ msgstr "" "podrazumevano sučelje šalje neke (ograničene) metapodatke pored slike na " "udaljeno skladište.\n" -"omogućite ovo kako bi izbegli ovo i dozvolili samo xmp metapodatke ugnježđene " -"u sliku.\n" +"omogućite ovo kako bi izbegli ovo i dozvolili samo xmp metapodatke " +"ugnježđene u sliku.\n" "ukoliko udaljeno skladište ne razume xmp metapodatke, možete koristiti " "izračuante metapodatke." @@ -16900,7 +16910,8 @@ #: ../src/libs/image.c:538 msgid "select dt metadata (from metadata editor module)" -msgstr "izaberite metapodatke tamnog stola (iz modula za uređivanje metapodata)" +msgstr "" +"izaberite metapodatke tamnog stola (iz modula za uređivanje metapodata)" #: ../src/libs/image.c:544 msgid "set the (first) selected image as source of metadata" @@ -16932,7 +16943,8 @@ #: ../src/libs/image.c:570 msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow" -msgstr "postavlja izbor kao jednobojnu sliku i aktivira jednobojnu obradu slike" +msgstr "" +"postavlja izbor kao jednobojnu sliku i aktivira jednobojnu obradu slike" #: ../src/libs/image.c:574 msgid "set selection as color images" @@ -18057,7 +18069,8 @@ msgstr "" "sledeći moguli su zastareli i imaju greške u dizajnu koje se mogu rešiti " "alternativnim modulima.\n" -"oni će biti uklonjeni kada uređujete nove slike u narednim izdanjima programa." +"oni će biti uklonjeni kada uređujete nove slike u narednim izdanjima " +"programa." #: ../src/libs/modulegroups.c:2718 msgid "basic icon" @@ -19133,7 +19146,8 @@ #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:393 msgid "click to change the type of overlays shown on thumbnails" -msgstr "kliknite da promenite vrstu prekrivanja prikazanog na umanjenoj sličici" +msgstr "" +"kliknite da promenite vrstu prekrivanja prikazanog na umanjenoj sličici" #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:412 #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:456 @@ -19651,8 +19665,8 @@ "set the color of lines that overlay the image (drawn masks, crop and rotate " "guides etc.)" msgstr "" -"postavlja boju linija koja prekriva sliku (iscrtana maska, vođice za isecanje " -"i rotaciji i dr.)" +"postavlja boju linija koja prekriva sliku (iscrtana maska, vođice za " +"isecanje i rotaciji i dr.)" #: ../src/views/darkroom.c:2525 msgid "overlay color" @@ -20093,7 +20107,8 @@ #: ../src/views/slideshow.c:314 ../src/views/slideshow.c:330 msgid "end of images. press any key to return to lighttable mode" -msgstr "poslednja slika. pritisnite bilo koje dugme da se vratite na svetli sto" +msgstr "" +"poslednja slika. pritisnite bilo koje dugme da se vratite na svetli sto" #: ../src/views/slideshow.c:459 msgid "waiting to start slideshow" @@ -20186,7 +20201,8 @@ #: ../src/views/view.c:1514 msgid "switch to a classic window which will stay open after key release." -msgstr "prebaci na običan prozor koji će ostati otvoren nakon puštanja tastera." +msgstr "" +"prebaci na običan prozor koji će ostati otvoren nakon puštanja tastera." #: ../src/views/view.c:1630 msgid "+Scroll" --- po/sv.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sv.po 2026-02-07 09:01:43.292000000 +0000 @@ -1,46 +1,52 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.po to Swedish +# translation of update-desktop-files.po to +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # -# Henrik Andersson , 2010, 2011. -# Mattias Eriksson , 2011. -# Richard Levitte , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Gustav Ernberg 2015. -# -# Ordhjälp: -# -# demosaicing demosaicking (ref: http://cstjanster.idg.se/sprakwebben/ord.asp?ord=demosaicking) -# dodge/burn blek/bränn -# dither rastrera -# dithering rastrering -# gamut tonomfång -# lighttable ljusbord -# (colorchecker) patch färgruta (från colorchecker) -# path slinga -# shear skjuvning -# tethering kopplad/kamerastyrning -# -# -# Ställen att kolla upp ord: -# http://www.fotoord.se/mediawiki/index.php?title=Huvudsida -# http://sv.bab.la/lexikon/ -# -# Ett annat tips är att kolla hur en del saker har översatts i The GIMP. +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # +# Mattias Newzella , 2007. +# Jonas Svensson , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 5.4.0\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-13 19:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 11:49+0100\n" -"Last-Translator: Richard Levitte \n" -"Language-Team: johan@betahaus.net\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-06 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../darktable\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuellt ljusbord och mörkerrum" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Organisera och utveckla bilder från digitalkameror" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafik;fotografi;rå;" + #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" msgid "first instance" @@ -5731,23 +5737,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "resultat i 16-bit" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Virtuellt ljusbord och mörkerrum" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organisera och utveckla bilder från digitalkameror" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "grafik;fotografi;rå;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ta.po 2026-02-07 09:01:24.966350040 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nis\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" +"Last-Translator: Priyavert Sharma\n" +"Language-Team: AgreeYa Solutions\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "புதிய தரவுத்தளம்" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "கருத்துரை(vkeybd.டெஸ்க்டாப்): ஒரு கற்பனையான மிடி கீபோர்ட்" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"கருத்துரை(யூஎஃப்ரா.டெஸ்க்டாப்): டிஜிட்டல் கேமராக்களிலிருந்து கச்சா படங்களை பார்ப்பதற்கும் " +"மற்றும் திருத்தியமைப்பதற்குமான பயன்பாடு" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/tg.po 2026-02-07 09:01:25.505633280 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Кейт" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Клавиатура" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Тамошо ва даврзании тасвирҳо" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Дастрасӣ" --- po/th.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/th.po 2026-02-07 09:01:43.624000000 +0000 @@ -1,36 +1,42 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Thai message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. # -# Phondanai Khanti , 2011. +# Thanomsub Noppaburana , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-01 11:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 03:03-0500\n" -"Last-Translator: Anocha Yimsiriwattana \n" -"Language-Team: American English <>\n" -"Language: th_TH\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-11 12:15+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" -#: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "ฐานข้อมูลใหม่" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "" +msgstr "แป้นพิมพ์เสมือน" -#: ../build/data/darktable.desktop.in.h:2 ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/darktable.desktop.in.h:2 +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "จัดการและสร้างสรรค์ภาพ จาก กล้องดิจิทัล" +msgstr "เครื่องมืออ่านและจัดการข้อมูลภาพแบบ RAW ที่ได้จากกล้องดิจิทัล" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/data/darktable.desktop.in.h:4 ../data/darktable.desktop.in.h:4 +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "" +msgstr "Transmission" #: ../build/src/preferences_gen.h:2104 #, fuzzy --- po/tr.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/tr.po 2026-02-07 09:01:43.908000000 +0000 @@ -1,25 +1,49 @@ -# BAZI AÇIKLAYICI BAŞLIK. -# Telif Hakkı (C) 2022 Paketin Telif Hakkı Sahibi darktable -# Bu dosya, darktable paketi ile aynı lisans altında dağıtılmaktadır. -# Serkan ÖNDER , 2022 2023 2024. +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable\n" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 07:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-26 13:16+0300\n" -"Last-Translator: Serkan ÖNDER \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-05 02:15+0000\n" +"Last-Translator: yakup \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Language: tr_TR\n" "X-Source-Language: C\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Sanal Işık Masası ve Karanlık Oda" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Dijital kameralardan görüntüleri düzenleyin ve geliştirin" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafik;fotoğrafçılık;raw;" + #: ../build/bin/conf_gen.h:174 msgctxt "preferences" msgid "first instance" @@ -5290,23 +5314,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-bit çıkış" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Sanal Işık Masası ve Karanlık Oda" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Dijital kameralardan görüntüleri düzenleyin ve geliştirin" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "grafik;fotoğrafçılık;raw;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your digital negatives in a database and lets you view " @@ -6534,8 +6541,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be removed.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -6822,8 +6829,8 @@ #: ../src/common/image.c:3129 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "https://raw.pixls.us/ içinde örnekler " "sağlamalısınız" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/tt.po 2026-02-07 09:01:27.319292200 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "New Database" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Хәбәр итү" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Хәбәр итү" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/tzm.po 2026-02-07 09:01:27.405711040 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-18 03:49+0000\n" +"Last-Translator: OUBOUALI Hakim \n" +"Language-Team: Central Atlas Tamazight \n" +"Language: tzm\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n >= 2 && (n < 11 || n > 99);\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +msgid "Darktable" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- po/uk.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/uk.po 2026-02-07 09:01:44.388000000 +0000 @@ -1,23 +1,52 @@ -# Ukrainian Translation of darktable. -# This file is distributed under the same license as the darktable package. -# Nazarii Vitak , 2013-2016. -# Victor Forsiuk , 2021-2025. +# Translation of update-desktop-files-apps.uk.po to Ukrainian +# translation of update-desktop-files-apps.po to Ukrainian +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +# Ivan Petrouchtchak , 2007. +# Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008, 2009. +# Yuri Chornoivan , 2008. +# Andriy Bandura , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-27 17:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-27 19:13+0200\n" -"Last-Translator: Victor Forsiuk \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-31 01:11+0000\n" +"Last-Translator: Taras Panchenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Віртуальний світлий стіл і темна кімната" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Організація і обробка цифрових фотографій" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "graphics;photography;raw;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -5744,23 +5773,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-бітний вихід" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Віртуальний світлий стіл і темна кімната" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Організація і обробка цифрових фотографій" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "graphics;photography;raw;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/uz.po 2026-02-07 09:01:28.528966800 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Yangi maʼlumot bazasi" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Клавиатура" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Rasmni koʻrish va burish" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ven.po 2026-02-07 09:01:28.643776040 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Tshivhoni tsha DjVu" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Musengulusi wa Manwalwa" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/vi.po 2026-02-07 09:01:29.111366320 +0000 @@ -0,0 +1,44 @@ +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" +"Last-Translator: Phan Vnh Thnh \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Bàn phím" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Duyệt và truyền ảnh từ máy ảnh số được kết nối" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/wa.po 2026-02-07 09:01:29.689738520 +0000 @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of update-desktop-files.wa.po to Walloon +# Translation into the walloon language. +# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. +# +# Pablo Saratxaga , 2001, 2004. +# Jean Cayron , 2007, 2008, 2009, 2011. +# jean , 2007. +# Jean Cayron , 2008, 2012. +# Djan Cayron , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files.wa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Poedit-Language: Walloon\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Forveyowe taprece" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Ene usteye po lére et apougnî les imådjes raw des didjitålès cameras" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/xh.po 2026-02-07 09:01:30.152287720 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" +"Last-Translator: Novell Language \n" +"Language-Team: Novell Language \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Isiseko Seenkcukacha Ezintsha" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Ibhodi Yamaqhosha Yenene" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"Kukusebenzisa kokufunda nokujikajika imifuziselo engekavuthwa ukusuka " +"kwiikhamera zamanani" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Uguqulelo" --- po/zh_CN.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/zh_CN.po 2026-02-07 09:01:44.900000000 +0000 @@ -1,32 +1,52 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# luojie , 2012. -# Cherrot Luo , 2012. -# jiero , 2012. -# wu , 2013. -# Song Li , 2019. -# Hui Xie , 2022. -# Tianhao Chai , 2022. -# Chenhao Cui, 2024. +# translation of update-desktop-files.po to Chinese Simplified +# @update-desktop-files@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +# Thruth Wang , 2007, 2008. +# Eric Shan , 2008, 2009. +# margurite , 2012, 2013. +# 玛格丽特 · 苏 , 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 3.6.0\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-04 00:09-0500\n" -"Last-Translator: Tianhao Chai \n" -"Language-Team: Chinese - China <>\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 04:59+0000\n" +"Last-Translator: Foo Bar \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable (暗房)" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "虚拟的光台和暗房" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "组织并冲印来自数码相机的图片" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "graphics;photography;raw;图片;图像;摄影;" + #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" msgid "first instance" @@ -5594,23 +5614,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16-bit 输出" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "虚拟的光台和暗房" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "组织并冲印来自数码相机的图片" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "graphics;photography;raw;图片;图像;摄影;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " --- po/zh_TW.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/zh_TW.po 2026-02-07 09:01:45.352000000 +0000 @@ -1,17 +1,50 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.po to Chinese Traditional +# translation of update-desktop-files-apps.po to +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +# swyear , 2008, 2009. +# Angus J.F. Lai , 2009, 2011. +# Ray Chen , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: darktable 5.4\n" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 09:36+0800\n" -"Last-Translator: Hsu Kang-Wei \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Grace Yu \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "虛擬燈箱與暗房" + +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "整理和顯影來自數位相機的影像" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "圖形、攝影、RAW 檔;" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -279,8 +312,8 @@ "let the field empty otherwise" msgstr "" "如果要替換為指定的日期和時間,格式如下:YYYY:MM:DD[ hh:mm:ss[.sss]]\n" -"會應用於這些變量:" -"$(YEAR)、$(MONTH)、$(DAY)、$(HOUR)、$(MINUTE)、$(SECONDS)、$(MSEC)\n" +"會應用於這些變量:$(YEAR)、$(MONTH)、$(DAY)、$(HOUR)、$(MINUTE)、$(SECONDS)、" +"$(MSEC)\n" "如不更動請留空" #: ../build/bin/conf_gen.h:1294 @@ -5627,23 +5660,6 @@ msgid "16-bit output" msgstr "16 位元輸出" -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "虛擬燈箱與暗房" - -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -#: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "整理和顯影來自數位相機的影像" - -#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../build/share/darktable/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -#: ../data/org.darktable.darktable.desktop.in.h:4 -msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "圖形、攝影、RAW 檔;" - #: ../data/org.darktable.darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "darktable manages your camera raw files and images in a database, lets you " @@ -7041,8 +7057,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be deleted.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -7348,8 +7364,8 @@ #: ../src/common/image.c:3275 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "必須在 https://raw.pixls.us/ 上提供相機圖" "檔" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/zu.po 2026-02-07 09:01:31.942387200 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" +"Last-Translator: Novell Language \n" +"Language-Team: Novell Language \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.13.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Idatabheysi Entsha" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Indawo yokushaya uma ubhala" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Dlulisa amehlo bese ijikeleza isithombe" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Ukunikezwa kolwazi" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/org.darktable.darktable.pot 2026-02-07 09:01:31.946582160 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +msgid "Darktable" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/org.darktable.darktable-deadpackage-po-upstr0000644000000000000000000000030715141577571031245 xustar00112 path=update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-deadpackage-po-upstreamfirst.diff 29 mtime=1770454905.63051288 29 atime=1770454905.62810324 29 ctime=1770454905.63051288 update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-deadpackage-po-upstreamfirst.di0000644000061700006170000052307215141577571033646 0ustar00abuildabuild--- po/af.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/af.po 2026-02-07 09:01:32.348000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-15 08:50+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: thisnamewasnottaken <8645373+thisnamewasnottaken@users." -"noreply.github.com>\n" +"Last-Translator: thisnamewasnottaken " +"<8645373+thisnamewasnottaken@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -974,8 +974,8 @@ "one if there is one available (needs a restart).\n" "this option is taken into account when the \"auto-apply pixel workflow " "defaults\" is set to \"display-referred\".\n" -"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow defaults" -"\" should be set to \"none\"" +"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow " +"defaults\" should be set to \"none\"" msgstr "" "gebruik die per-kamera baseer by verstek in plaas van die generiese " "vervaardiger een as daar een beskikbaar is (moet 'n herlaai).\n" @@ -4786,8 +4786,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be removed.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -6985,8 +6985,8 @@ #, c-format msgid "" "feather mode: shift+click, rotate: ctrl+drag\n" -"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: ctrl" -"+scroll (%d%%)" +"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: " +"ctrl+scroll (%d%%)" msgstr "" "veermodus: shift+klik, roteer : ctrl+sleep\n" "groote: rol, veergrootte: shift+rol, deursigtigheid: " @@ -21261,6 +21261,11 @@ msgid "Action" msgstr "Aksie" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Nuwe databasis" + #~ msgid "" #~ "do not have the rating of one star behave as documented in the manual--an " #~ "image rated one star twice will result in a zero star rating." @@ -21658,8 +21663,8 @@ #~ "\n" #~ "1-soek in jou omgewing as 'n ander nietafelvoorkoms aktief is. Indien " #~ "wel, gebruik dit of maak dit toe. \n" -#~ " Die slot dui aan dat die prosesnommer van hierdie voorkoms: " -#~ "% d\n" +#~ " Die slot dui aan dat die prosesnommer van hierdie voorkoms: " +#~ "% d\n" #~ "\n" #~ "2-as jy nie hierdie ander voorkoms kan vind nie, probeer jou sessie " #~ "toemaak en heropen of jou rekenaar afskakel. \n" @@ -23689,8 +23694,8 @@ #, c-format #~ msgid "scroll to set hardness, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" #~ msgstr "" -#~ "rol om hardheid te stel, ctrl +scroll om vorm ondeursigtigheid te stel (%d" -#~ "%%)" +#~ "rol om hardheid te stel, ctrl +scroll om vorm ondeursigtigheid te stel " +#~ "(%d%%)" #~ msgid "scroll to set brush size" #~ msgstr "rol om kwasgrootte te stel" @@ -23821,8 +23826,8 @@ #~ "shift+scroll to set feather size, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)," #~ msgstr "" #~ "shift +klik om veermodus te verwissel, ctrl+klik om te draai\n" -#~ "skuif +rol om veergrootte te stel, ctrl +scroll om vormopacity te stel (%d" -#~ "%%)," +#~ "skuif +rol om veergrootte te stel, ctrl +scroll om vormopacity te stel " +#~ "(%d%%)," #, c-format #~ msgid "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ar.po 2026-02-07 09:00:44.880544840 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ +# autogenerated by the collect-desktop-files packge +# Mohammad Alhargan , 2011, 2012. +# moh , 2011. +# Mohammad Alhargan , 2011, 2012, 2013. +# mohammad , 2012. +# محمد الحرقان , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-11 14:14+0000\n" +"Last-Translator: meshari alnaim \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "جدول داكن" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Lighttable الظاهري وغرفة مظلمة" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "تنظيم ومعالجة الصور من الكاميرات الرقمية" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "واجهة البرامج الرياضية" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/az.po 2026-02-07 09:00:45.472006040 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Klaviatura" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Rəsmlərinizi nümayiş və idarə edin" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Siçanınızın qurğularını seçin" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/be.po 2026-02-07 09:00:45.985736600 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop-translations 20090605\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Yahor Pravdikov \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Клавіятура" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Агляд і паварот выяў" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/bg.po 2026-02-07 09:00:46.738776120 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.6\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Настолен глобус" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"Приложение за четене и манипулиране на сурови изображения от цифрови " +"фотоапарати" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "BitTorrent клиент (Transmission)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/bn.po 2026-02-07 09:00:47.158855920 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n" +"Last-Translator: Priyavert Sharma \n" +"Language-Team: AgreeYa Solutions \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "নতুন ডাটাবেস" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "কীবোর্ড" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"মন্তব্য(ufraw.desktop): ডিজিটাল ক্যামেরা থেকে র ইমেজ পড়া ও পরিবর্তন করার জন্যে " +"একটি ইউটিলিটি " + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ট্রান্সমিশন" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/br.po 2026-02-07 09:00:47.604751840 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Stlennvon nevez" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Klavier" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Merdeiñ ha c'hwelañ ar skeudennoù" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Embanner parzhad" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/bs.po 2026-02-07 09:00:48.261342120 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" +"Last-Translator: Damir Bjelobradic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtualni globus" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Skenirajte i snimite slike" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Dozvole" --- po/ca.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/ca.po 2026-02-07 09:01:32.632000000 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" #: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" @@ -15244,6 +15245,11 @@ msgid "Action" msgstr "Acció" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Taulafosca" + #, fuzzy #~ msgctxt "accel" #~ msgid "shadows/highlights balance" --- po/cs.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/cs.po 2026-02-07 09:01:33.092000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-12 19:02+0100\n" "Last-Translator: Jan Šmucr \n" -"Language-Team: Jan Šmucr , Petr Stasiak \n" +"Language-Team: Jan Šmucr , Petr Stasiak " +"\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7164,14 +7164,14 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be deleted.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" "Nejméně jeden soubor zámků databáze se nepodařilo odstranit.\n" -"Můžete je ale zkusit smazat ručně. Soubory data.db.lock a library." -"db.lock\n" +"Můžete je ale zkusit smazat ručně. Soubory data.db.lock a " +"library.db.lock\n" "naleznete ve složce %s.\n" #: ../src/common/database.c:4025 @@ -7480,11 +7480,11 @@ #: ../src/common/image.c:3275 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" -"Musíte poskytnout vzorky https://raw.pixls." -"us/" +"Musíte poskytnout vzorky https://" +"raw.pixls.us/" #: ../src/common/image.c:3276 #, c-format @@ -30486,6 +30486,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "akce myši" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (experimentální)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/cy.po 2026-02-07 09:00:50.280437000 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" +"Last-Translator: Kevin Donnelly \n" +"Language-Team: Welsh \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == " +"6 ? 3 : 4);\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Cronfa Ddata Newydd" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Bysellfwrdd" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Chwarae a threfni eich casgliad cerddoriaeth" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Cyfieithiad" --- po/da.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/da.po 2026-02-07 09:01:33.448000000 +0000 @@ -235,8 +235,8 @@ "check this option to use single-click to select items in the collect panel. " "this will allow you to do range selections for date-time and numeric values." msgstr "" -"vælg dette for at bruge enkeltklik for at vælge enheder i samlepanelet. dette" -" lader dig vælge intervaller for dato-tids- og numeriske værdier." +"vælg dette for at bruge enkeltklik for at vælge enheder i samlepanelet. " +"dette lader dig vælge intervaller for dato-tids- og numeriske værdier." #: ../build/src/preferences_gen.h:2422 msgid "expand a single lighttable module at a time" @@ -263,17 +263,17 @@ #: ../build/src/preferences_gen.h:2462 msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating" msgstr "" -"bedømmelsen kan ikke nulstilles ved at bedømme et billede med én stjerne to" -" gange" +"bedømmelsen kan ikke nulstilles ved at bedømme et billede med én stjerne to " +"gange" #: ../build/src/preferences_gen.h:2474 msgid "" "do not have the rating of one star behave as documented in the manual--an " "image rated one star twice will result in a zero star rating." msgstr "" -"lad ikke bedømmelse af et billede med én stjerne reagere som dokumenteret i" -" manualen: et billede, der bedømmes med én stjerne to gange, vil resultere i" -" en bedømmelse på nul stjerner." +"lad ikke bedømmelse af et billede med én stjerne reagere som dokumenteret i " +"manualen: et billede, der bedømmes med én stjerne to gange, vil resultere i " +"en bedømmelse på nul stjerner." #: ../build/src/preferences_gen.h:2482 ../src/views/darkroom.c:110 msgid "darkroom" @@ -369,8 +369,8 @@ "defines how color channels are displayed when activated in the parametric " "masks feature." msgstr "" -"definerer hvordan farvekalaner vises, når de er aktiveret i" -" parametermaskefunktionen." +"definerer hvordan farvekalaner vises, når de er aktiveret i " +"parametermaskefunktionen." #: ../build/src/preferences_gen.h:2642 msgid "pattern for the image infos line" @@ -463,8 +463,8 @@ "this option allows to expand or collapse automatically the module when it is " "enabled or disabled." msgstr "" -"denne mulighed lader dig udvide og sammenklappe modulet automatisk, når det" -" aktiveres eller deaktiveres." +"denne mulighed lader dig udvide og sammenklappe modulet automatisk, når det " +"aktiveres eller deaktiveres." #: ../build/src/preferences_gen.h:2808 msgid "scroll to darkroom modules when expanded/collapsed" @@ -583,8 +583,8 @@ "always ask the user before removing any empty folder. this can happen after " "moving or deleting images." msgstr "" -"spørg altid brugeren før sletning af enhver tom mappe. dette kan ske efter" -" flytning eller sletning af billeder." +"spørg altid brugeren før sletning af enhver tom mappe. dette kan ske efter " +"flytning eller sletning af billeder." #: ../build/src/preferences_gen.h:3060 msgid "ask before deleting a tag" @@ -665,8 +665,8 @@ "when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to " "use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed" msgstr "" -"når aktiveret, brug musehjulet til at rulle modulsidepanelet. brug ctrl+alt" -" ved input af data via musehjulet. når deaktiveret fungerer dette modsat" +"når aktiveret, brug musehjulet til at rulle modulsidepanelet. brug ctrl+alt " +"ved input af data via musehjulet. når deaktiveret fungerer dette modsat" #: ../build/src/preferences_gen.h:3286 msgid "show scrollbars for center view" @@ -700,8 +700,8 @@ "defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated " "only depending on the content. (need a restart)" msgstr "" -"definerer hvorvidt panelrullebjælker altid skal være synlige eller kun aktive" -" afhængig af indholdet. (genstart nødvendig)" +"definerer hvorvidt panelrullebjælker altid skal være synlige eller kun " +"aktive afhængig af indholdet. (genstart nødvendig)" #: ../build/src/preferences_gen.h:3353 msgid "method to use for getting the display profile" @@ -865,10 +865,10 @@ "the default is to not add any sharpening automatically as most recent " "cameras have no low-pass filter. (need a restart)" msgstr "" -"denne yderligere øgning af skarpheden anbefales ikke med kameraer uden et" -" lowpass-filter. standardadfærden er ikke at tilføje nogen form for øgning af" -" skarpheden automatisk, da de fleste nyere kameraer ikke har et" -" lowpass-filter. (genstart nødvendig)" +"denne yderligere øgning af skarpheden anbefales ikke med kameraer uden et " +"lowpass-filter. standardadfærden er ikke at tilføje nogen form for øgning af " +"skarpheden automatisk, da de fleste nyere kameraer ikke har et lowpass-" +"filter. (genstart nødvendig)" #: ../build/src/preferences_gen.h:3652 msgid "xmp" @@ -966,12 +966,12 @@ "though to delete these manually, if you want. light table performance will " "be increased greatly when zooming image in full preview mode." msgstr "" -"hvis aktiveret skrives fuld forhåndsvisning til disk (.cache/darktable/)" -" under kassering fra hukommelsescachen. bemærk at dette kan bruge en masse" -" hukommelse (adskillige gigabyte for 20.000 billeder) og vil aldrig slette" -" cachede miniaturebilleder igen. det er dog sikkert at slette disse manuelt," -" hvis du vil. lysbordets ydelse vil øges betydeligt under zoom af billede i" -" fuld forhåndsvisningstilstand." +"hvis aktiveret skrives fuld forhåndsvisning til disk (.cache/darktable/) " +"under kassering fra hukommelsescachen. bemærk at dette kan bruge en masse " +"hukommelse (adskillige gigabyte for 20.000 billeder) og vil aldrig slette " +"cachede miniaturebilleder igen. det er dog sikkert at slette disse manuelt, " +"hvis du vil. lysbordets ydelse vil øges betydeligt under zoom af billede i " +"fuld forhåndsvisningstilstand." #: ../build/src/preferences_gen.h:3825 msgid "number of background threads" @@ -1069,12 +1069,12 @@ "parallel on two different GPUs; very fast GPU - process both pixelpipes " "sequentially on the GPU." msgstr "" -"definerer hvordan forhåndsvisnings- og fuld pixelpipe-jobs planlægges på" -" OpenCL-aktiverede systemer. standard – GPU bearbejder fuld forhåndsvisning" -" og CPU bearbejder miniaturer (kan tilpasses ved hjælp af" -" konfigurationsparametre); adskillige GPUer – bearbejder begge pixelpipes" -" parallelt på to forskellige GPUer; meget hurtig GPU – bearbejder begge" -" pixelpipes sekventielt på GPUen." +"definerer hvordan forhåndsvisnings- og fuld pixelpipe-jobs planlægges på " +"OpenCL-aktiverede systemer. standard – GPU bearbejder fuld forhåndsvisning " +"og CPU bearbejder miniaturer (kan tilpasses ved hjælp af " +"konfigurationsparametre); adskillige GPUer – bearbejder begge pixelpipes " +"parallelt på to forskellige GPUer; meget hurtig GPU – bearbejder begge " +"pixelpipes sekventielt på GPUen." #: ../build/src/preferences_gen.h:4000 msgid "omit hierarchy in simple tag lists" @@ -1087,11 +1087,11 @@ "this option is checked darktable will only include their last part and " "ignore the rest. so 'foo|bar|baz' will only add 'baz'." msgstr "" -"under oprettelse af en XMP-fil bliver de hierarkiske mærker også tilføjet som" -" en simpel liste af ikke-hierarkiske mærker for at gøre dem synlige for" -" enkelte andre programmer. når den mulighed er aktiveret, vil darktable kun" -" inkludere den sidste del og ignorere resten. så “foo|bar|baz” vil kun blive" -" tilføjet som “baz”." +"under oprettelse af en XMP-fil bliver de hierarkiske mærker også tilføjet " +"som en simpel liste af ikke-hierarkiske mærker for at gøre dem synlige for " +"enkelte andre programmer. når den mulighed er aktiveret, vil darktable kun " +"inkludere den sidste del og ignorere resten. så “foo|bar|baz” vil kun blive " +"tilføjet som “baz”." #: ../build/src/preferences_gen.h:4020 msgid "disable the entry completion" @@ -1104,9 +1104,9 @@ "for others the entry completion can be embarrassing. need to restart " "darktable." msgstr "" -"komplettering af input er brugbart, hvis man bruger tastatur til input af" -" mærker. alternativt kan komplettering af input være upraktisk. genstart af" -" darktable nødvendig." +"komplettering af input er brugbart, hvis man bruger tastatur til input af " +"mærker. alternativt kan komplettering af input være upraktisk. genstart af " +"darktable nødvendig." #: ../build/src/preferences_gen.h:4040 msgid "password storage backend to use" @@ -1168,8 +1168,8 @@ "this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. need " "to restart darktable." msgstr "" -"denne mappe (og undermapper) indeholder Lut-filer, der bruges af" -" lut3d-moduler. genstart af darktable er nødvendig." +"denne mappe (og undermapper) indeholder Lut-filer, der bruges af lut3d-" +"moduler. genstart af darktable er nødvendig." #: ../build/src/preferences_gen.h:4164 msgid "session options" @@ -1574,10 +1574,10 @@ "in case you have manually modified them to custom values.\n" "would you like to execute this update of the performance configuration?\n" msgstr "" -"vi har opdateret koden for ydelseskonfigurering – kørsel af den vil måske" -" forbedre darktables ydelse.\n" -"dette kan potentielt overskrive nogle af dine eksisterende indstillinger –" -" specielt hvis du manuelt har ændret dem til dine egne værdier.\n" +"vi har opdateret koden for ydelseskonfigurering – kørsel af den vil måske " +"forbedre darktables ydelse.\n" +"dette kan potentielt overskrive nogle af dine eksisterende indstillinger – " +"specielt hvis du manuelt har ændret dem til dine egne værdier.\n" "vil du udføre den opdatering af ydelseskonfigurationen?\n" #: ../src/common/darktable.c:807 ../src/common/variables.c:380 @@ -1625,9 +1625,8 @@ "the database lock file contains a pid that seems to be alive in your system: " "%d" msgstr "" -"databaselåsefilen indeholder et pid, som ser ud til at være aktivt på dit" -" system: " -"%d" +"databaselåsefilen indeholder et pid, som ser ud til at være aktivt på dit " +"system: %d" #: ../src/common/database.c:1729 #, c-format @@ -1695,8 +1694,8 @@ #: ../src/common/fast_guided_filter.h:456 msgid "fast guided filter failed to allocate memory, check your RAM settings" msgstr "" -"hurtigt guidet filter kunne ikke allokere hukommelse. check dine" -" RAM-indstillinger" +"hurtigt guidet filter kunne ikke allokere hukommelse. check dine RAM-" +"indstillinger" #: ../src/common/film.c:311 msgid "do you want to remove this empty directory?" @@ -2955,8 +2954,8 @@ "to display channel. hover over parametric mask slider to select channel for " "display" msgstr "" -"vis maske og/eller farvekanal. ctrl-klik for at vise maske, shift-klik for at" -" vise kanal. hold over parametrisk maskeskyder for at vælge vist kanal" +"vis maske og/eller farvekanal. ctrl-klik for at vise maske, shift-klik for " +"at vise kanal. hold over parametrisk maskeskyder for at vælge vist kanal" #: ../src/develop/blend_gui.c:2580 msgid "temporarily switch off blend mask. only for module in focus" @@ -3234,8 +3233,8 @@ msgid "" "shift+scroll to set feather size, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" msgstr "" -"shift+rul for at sætte udtyndingsstørrelse, ctrl+rul for at sætte figurens" -" uigennemsigtighed (%d%%)" +"shift+rul for at sætte udtyndingsstørrelse, ctrl+rul for at sætte figurens " +"uigennemsigtighed (%d%%)" #: ../src/develop/masks/masks.c:344 #, c-format @@ -3282,8 +3281,8 @@ #, c-format msgid "scroll to set hardness, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" msgstr "" -"rul for at sætte hårdhed, ctrl+rul for at sætte figurens uigennemsigtighed (" -"%d%%)" +"rul for at sætte hårdhed, ctrl+rul for at sætte figurens uigennemsigtighed " +"(%d%%)" #: ../src/develop/masks/masks.c:368 msgid "scroll to set brush size" @@ -4095,8 +4094,8 @@ "set the language of the user interface. the system default is marked with an " "* (needs a restart)" msgstr "" -"sæt brugergrænsefladens sprog. systemstandarden er markeret med en *" -" (genstart er nødvendig)" +"sæt brugergrænsefladens sprog. systemstandarden er markeret med en * " +"(genstart er nødvendig)" #: ../src/gui/preferences.c:253 msgid "theme" @@ -4885,8 +4884,8 @@ "\n" "do you really want to continue?" msgstr "" -"du skal til at eksportere i overskrivningstilstand. dette vil overskrive alle" -" eksisterende billeder\n" +"du skal til at eksportere i overskrivningstilstand. dette vil overskrive " +"alle eksisterende billeder\n" "\n" "vil du virkelig fortsætte?" @@ -5910,8 +5909,8 @@ "whether to shift exposure up or down (-1: reduce highlight, +1: reduce " "shadows)" msgstr "" -"hvorvidt eksponering skal forskydes op eller ned (-1: reducér højlys, +1:" -" reducér skygger)" +"hvorvidt eksponering skal forskydes op eller ned (-1: reducér højlys, +1: " +"reducér skygger)" #: ../src/iop/basecurve.c:2177 msgid "exposure bias" @@ -6047,8 +6046,9 @@ "the filter used for local contrast enhancement. bilateral is faster but can " "lead to artifacts around edges for extreme settings." msgstr "" -"filteret der skal bruges til lokal kontrastforbedring. bilateral er hurtigere" -" men kan føre til artefakter omkring kanter ved ekstreme indstillinger." +"filteret der skal bruges til lokal kontrastforbedring. bilateral er " +"hurtigere men kan føre til artefakter omkring kanter ved ekstreme " +"indstillinger." #: ../src/iop/bilat.c:537 ../src/iop/globaltonemap.c:739 msgid "detail" @@ -6098,9 +6098,9 @@ "(reduce shadow and highlight contrast), increase for more powerful local " "contrast" msgstr "" -"definerer hvad tæller som midttoner. lavere for bedre komprimering af" -" dynamikområde (reducér kontrast mellem skygger og højlys), forøg for" -" kraftigere lokal kontrast" +"definerer hvad tæller som midttoner. lavere for bedre komprimering af " +"dynamikområde (reducér kontrast mellem skygger og højlys), forøg for " +"kraftigere lokal kontrast" #: ../src/iop/bilateral.cc:69 msgid "denoise (bilateral filter)" @@ -6524,8 +6524,8 @@ msgid "" "Choleski decomposition failed to allocate memory, check your RAM settings" msgstr "" -"Choleski-dekomponering kunne ikke allokere hukommelse; tjek dine" -" RAM-indstillinger" +"Choleski-dekomponering kunne ikke allokere hukommelse; tjek dine RAM-" +"indstillinger" #: ../src/iop/clahe.c:339 ../src/iop/sharpen.c:793 msgid "amount" @@ -7060,8 +7060,8 @@ "control target color of the patches via relative offsets or via absolute Lab " "values" msgstr "" -"kontrollér målfarve for lapperne via relative forskydninger eller via" -" absolutte Lab-værdier" +"kontrollér målfarve for lapperne via relative forskydninger eller via " +"absolutte Lab-værdier" #: ../src/iop/colorchecker.c:1393 msgid "relative" @@ -7139,8 +7139,8 @@ "can't extract matrix from colorspace `%s', it will be replaced by Rec2020 " "RGB!" msgstr "" -"kan ikke trække matrice ud fra farverum “%s”; det vil blive erstattet af" -" Rec2020 RGB!" +"kan ikke trække matrice ud fra farverum “%s”; det vil blive erstattet af " +"Rec2020 RGB!" #: ../src/iop/colorin.c:1583 #, c-format @@ -7547,12 +7547,12 @@ "exp)\n" msgstr "" "ændr denne metode, hvis du ser oscilleringer eller spidser i kurven\n" -"- kubisk spline er bedre til at give jævne kurver men oscillerer, når punkter" -" er for tætte\n" -"- centripedal spline er bedre til at undgå spidser og oscilleringer med tætte" -" punkter men er mindre jævn\n" -"- monotonisk spline er bedre til præcision for udelukkende analytiske" -" funktioner (log, gamma, exp)\n" +"- kubisk spline er bedre til at give jævne kurver men oscillerer, når " +"punkter er for tætte\n" +"- centripedal spline er bedre til at undgå spidser og oscilleringer med " +"tætte punkter men er mindre jævn\n" +"- monotonisk spline er bedre til præcision for udelukkende analytiske " +"funktioner (log, gamma, exp)\n" #: ../src/iop/defringe.c:68 msgid "defringe" @@ -7946,10 +7946,10 @@ "slider." msgstr "" "radius af lapperne, der skal matches.\n" -"forøg for mere skarphed på skarpe kanter og bedre støjfjernelse på ensartede" -" områder.\n" -"reducér denne værdi eller forøg detaljeskyderen hvis detaljer bliver" -" overudjævnede." +"forøg for mere skarphed på skarpe kanter og bedre støjfjernelse på ensartede " +"områder.\n" +"reducér denne værdi eller forøg detaljeskyderen hvis detaljer bliver " +"overudjævnede." #: ../src/iop/denoiseprofile.c:4090 msgid "" @@ -7958,17 +7958,17 @@ "large radii can be very slow. you have been warned" msgstr "" "bruges kun i nødstilfælde: radius af området, der skal søges efter lapper i. " -"forøg for bedre ydelse under støjfjerning, men bemærk de lange" -" beregningstider! " -"store radiusser kan være meget langsomme. du er hermed advaret" +"forøg for bedre ydelse under støjfjerning, men bemærk de lange " +"beregningstider! store radiusser kan være meget langsomme. du er hermed " +"advaret" #: ../src/iop/denoiseprofile.c:4092 msgid "" "scattering of the neighbourhood to search patches in. increase for better " "coarse-grain noise reduction. does not affect execution time." msgstr "" -"spredning af området, hvori der skal søges efter lapper. forøg for bedre" -" reduktion af grovstøjkorn. påvirker ikke beregningstid." +"spredning af området, hvori der skal søges efter lapper. forøg for bedre " +"reduktion af grovstøjkorn. påvirker ikke beregningstid." #: ../src/iop/denoiseprofile.c:4094 msgid "" @@ -8632,7 +8632,8 @@ msgstr "" "bredden af det lineære domæne i midten af kurven,\n" "i procent af dynamikområdet (hvideksponering - sorteksponering).\n" -"forøg for at opnå mere kontrast og mindre afmætning ved ekstreme luminanser,\n" +"forøg for at opnå mere kontrast og mindre afmætning ved ekstreme " +"luminanser,\n" "ellers formindsk. der sker ingen afmætning i breddegradsområdet.\n" "dette har ingen effekt på midttoner." @@ -8906,8 +8907,8 @@ "greater the bias, the more pronounced the fall off of the grain in shadows " "and highlights" msgstr "" -"mængden af midttone-bias fra modelleringen af respons fra fotografisk papir." -" jo større bias, jo mere udtalt er faldet i støjkorn i skygger og højlys" +"mængden af midttone-bias fra modelleringen af respons fra fotografisk papir. " +"jo større bias, jo mere udtalt er faldet i støjkorn i skygger og højlys" #: ../src/iop/hazeremoval.c:97 msgid "haze removal" @@ -9408,8 +9409,8 @@ "ctrl-click: autosmooth, cusp, smooth, symmetrical - right click to remove" msgstr "" "klik og træk for at flytte – klik: vis/skjul udtyndingskontroller\n" -"ctrl+klik: autoudjævning, spids, udjævning, symmetrisk – højreklik for at" -" fjerne" +"ctrl+klik: autoudjævning, spids, udjævning, symmetrisk – højreklik for at " +"fjerne" #: ../src/iop/liquify.c:3612 ../src/iop/liquify.c:3613 msgid "drag to change shape of path" @@ -9683,10 +9684,10 @@ "CAUTION: lut folder must be set in preferences/core options/miscellaneous " "before choosing the lut file" msgstr "" -"filstien (relativ til lut-mappen) gemmes sammen med billedet (og ikke selve" -" lut-data)\n" -"ADVARSEL: lut-mappe skal være indstillet i" -" indstillinger/grundindstillinger/diverse, før du vælger lut-filen" +"filstien (relativ til lut-mappen) gemmes sammen med billedet (og ikke selve " +"lut-data)\n" +"ADVARSEL: lut-mappe skal være indstillet i indstillinger/grundindstillinger/" +"diverse, før du vælger lut-filen" #: ../src/iop/lut3d.c:1119 msgid "application color space" @@ -10034,8 +10035,8 @@ "to add a shape select an algorithm and a shape type and click on the image.\n" "shapes are added to the current scale" msgstr "" -"for at tilføje en figur, vælg en algoritme og en figurtype og klik på" -" billedet.\n" +"for at tilføje en figur, vælg en algoritme og en figurtype og klik på " +"billedet.\n" "figurer tilføjes til den aktuelle skala" #: ../src/iop/retouch.c:2663 @@ -10878,8 +10879,8 @@ "tone equalizer in/out buffer are ill-aligned, please report the bug to the " "developers" msgstr "" -"in-/outbuffer for toneequalizer er ikke tilpasset; rapportér venligst fejlen" -" til udviklerne" +"in-/outbuffer for toneequalizer er ikke tilpasset; rapportér venligst fejlen " +"til udviklerne" #: ../src/iop/toneequal.c:1776 ../src/iop/toneequal.c:2149 msgid "the interpolation is unstable, decrease the curve smoothing" @@ -10965,8 +10966,8 @@ "positive værdier vil give mere progressive tonetransitioner\n" "men kurven bliver muligvis oscillerende ved nogle indstillinger.\n" "negative værdier vil undgå oscilleringer og opføre sig mere rubust\n" -"men kan muligvis producere brutale tonetransitioner og beskadige lokal" -" kontrast." +"men kan muligvis producere brutale tonetransitioner og beskadige lokal " +"kontrast." #: ../src/iop/toneequal.c:3177 msgid "luminance estimator" @@ -11024,10 +11025,10 @@ "contrast\n" "'averaged guided filter' is a geometric mean of both methods" msgstr "" -"“ingen” har indflydelse på global og lokal kontrast (sikker hvis du kun" -" tilføjer kontrast)\n" -"“guidet filter” har kun indflydelse på global kontrast og prøver at beholde" -" lokal kontrast\n" +"“ingen” har indflydelse på global og lokal kontrast (sikker hvis du kun " +"tilføjer kontrast)\n" +"“guidet filter” har kun indflydelse på global kontrast og prøver at beholde " +"lokal kontrast\n" "“udlignet guidet filter” er et geometrisk gennemsnit af begge metoder" #: ../src/iop/toneequal.c:3204 @@ -11085,8 +11086,8 @@ "clipping occurs." msgstr "" "maskehistogramspænd mellem den første og sidste decil.\n" -"midterlinjen viser gennemsnittet. orange bjælker vises ved ekstremer, hvis" -" der opstår clipping." +"midterlinjen viser gennemsnittet. orange bjælker vises ved ekstremer, hvis " +"der opstår clipping." #: ../src/iop/toneequal.c:3242 msgid "mask quantization" @@ -11113,7 +11114,8 @@ "the picker will auto-adjust the average exposure at -4EV." msgstr "" "brug dette for at skubbe maskegennemsnitseksponeringen langs med kanalerne\n" -"for bedre kontrol over eksponeringskorrektionen med de tilgængelige punkter.\n" +"for bedre kontrol over eksponeringskorrektionen med de tilgængelige " +"punkter.\n" "vælgeren vil autojustere den gennemsnitlige eksponering til -4EV." #: ../src/iop/toneequal.c:3266 @@ -11306,8 +11308,8 @@ #, c-format msgid "[%s on node] change vignette/feather size keeping ratio" msgstr "" -"[%s på punkt] ændr vignetterings-/udtyndingsstørrelse, behold" -" størrelsesforhold" +"[%s på punkt] ændr vignetterings-/udtyndingsstørrelse, behold " +"størrelsesforhold" #: ../src/iop/vignette.c:1234 #, c-format @@ -12133,8 +12135,8 @@ "list of available tags. click 'add' button or double-click on tag to add the " "selected one" msgstr "" -"liste over tilgængelige mærker. klik “tilføj”-knappen eller dobbeltklik på" -" mærket for at tilføje den valgte" +"liste over tilgængelige mærker. klik “tilføj”-knappen eller dobbeltklik på " +"mærket for at tilføje den valgte" #: ../src/libs/export_metadata.c:231 msgid "edit metadata exportation" @@ -12177,12 +12179,12 @@ "if remote storage doesn't understand dt xmp metadata, you can use calculated " "metadata instead" msgstr "" -"som standard sender brugerfladen nogen (begrænset) metadata ud over billedet" -" til fjernlager.\n" -"markér dette flag for at undgå dette og kun tillade dt-xmp-metadata, der er" -" indlejret i billedet.\n" -"hvis fjernlageret ikke forstår dt-xmp-metadata, kan du bruge beregnet" -" metadata i stedet" +"som standard sender brugerfladen nogen (begrænset) metadata ud over billedet " +"til fjernlager.\n" +"markér dette flag for at undgå dette og kun tillade dt-xmp-metadata, der er " +"indlejret i billedet.\n" +"hvis fjernlageret ikke forstår dt-xmp-metadata, kan du bruge beregnet " +"metadata i stedet" #: ../src/libs/export_metadata.c:270 msgid "geo tags" @@ -12221,8 +12223,8 @@ "only the last part of the hierarchical tags is included. can be useful if " "categories are not used" msgstr "" -"kun den sidste del af de hierarkiske mærker inkluderes. kan være nyttigt," -" hvis kategorier ikke benyttes" +"kun den sidste del af de hierarkiske mærker inkluderes. kan være nyttigt, " +"hvis kategorier ikke benyttes" #: ../src/libs/export_metadata.c:291 msgid "hierarchical tags" @@ -12241,8 +12243,8 @@ "export dt development data (recovery purpose in case of loss of database or " "xmp file)" msgstr "" -"eksportér dt-fremkaldelsesdata (til genskabelse i fald af tab af database" -" eller xmp-fil)" +"eksportér dt-fremkaldelsesdata (til genskabelse i fald af tab af database " +"eller xmp-fil)" #: ../src/libs/export_metadata.c:302 msgid "per metadata settings" @@ -12270,10 +12272,10 @@ "click on formula cell to edit. recognized variables:" msgstr "" "liste over beregnet metadata\n" -"hvis formlen er tom, er den tilhørende metadata blevet fjernet fra den" -" eksporterede fil\n" -"ellers er den tilhørende metadata beregnet og tilføjet til den eksporterede" -" fil\n" +"hvis formlen er tom, er den tilhørende metadata blevet fjernet fra den " +"eksporterede fil\n" +"ellers er den tilhørende metadata beregnet og tilføjet til den eksporterede " +"fil\n" "klik på formelcellen for at redigere. genkendte variable:" #: ../src/libs/export_metadata.c:378 @@ -14308,8 +14310,8 @@ #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:108 msgid "enable this, then click on a control element to see its online help" msgstr "" -"aktivér dette, og klik derefter på et kontrolelement for at se dets" -" onlinehjælp" +"aktivér dette, og klik derefter på et kontrolelement for at se dets " +"onlinehjælp" #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:118 msgid "show global preferences" @@ -15136,6 +15138,11 @@ msgid "Action" msgstr "Handling" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #, fuzzy #~ msgctxt "accel" #~ msgid "shadows/highlights balance" --- po/de.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/de.po 2026-02-07 09:01:33.804000000 +0000 @@ -30676,3 +30676,8 @@ #: ../src/views/view.c:1569 msgid "mouse actions" msgstr "Mausaktionen" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" --- po/el.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/el.po 2026-02-07 09:01:34.112000000 +0000 @@ -3243,8 +3243,8 @@ "scroll to set size, shift+scroll to set feather size\n" "ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" msgstr "" -"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, ctrl" -"+κύλιση για διαύγεια" +"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, " +"ctrl+κύλιση για διαύγεια" #: ../src/develop/masks/masks.c:354 msgid "ctrl+click to rotate" @@ -3256,8 +3256,8 @@ "shift+click to switch feathering mode, ctrl+click to rotate\n" "shift+scroll to set feather size, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)," msgstr "" -"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, ctrl" -"+κύλιση για διαύγεια" +"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, " +"ctrl+κύλιση για διαύγεια" #: ../src/develop/masks/masks.c:363 #, fuzzy, c-format @@ -3265,8 +3265,8 @@ "scroll to set brush size, shift+scroll to set hardness,\n" "ctrl+scroll to set opacity (%d%%)" msgstr "" -"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, ctrl" -"+κύλιση για διαύγεια" +"κύλιση για ρύθμιση μεγέθους πινέλου, shift+κύλιση για σκληρότητα, " +"ctrl+κύλιση για διαύγεια" #: ../src/develop/masks/masks.c:366 #, fuzzy, c-format @@ -15190,6 +15190,11 @@ msgid "Action" msgstr "" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "" #~ "the image will first be processed in full resolution, and downscaled at " #~ "the very end. this can result in better quality sometimes, but will " --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/en_GB.po 2026-02-07 09:00:53.119292800 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# autogenerated by the collect-desktop-files packge +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtual Globe" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Scan and save images" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Frontend to Mathematical Software" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/en_US.po 2026-02-07 09:00:53.368776840 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-30 12:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Radio Player" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Terminal" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Browse and rotate images" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- po/eo.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/eo.po 2026-02-07 09:01:34.540000000 +0000 @@ -5845,14 +5845,14 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be removed.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" "almenaŭ unu dosiero ne povis esti forigita.\n" -"vi eble provu mane forigi la dosierojn data.db.lock kaj library.db." -"lock\n" +"vi eble provu mane forigi la dosierojn data.db.lock kaj " +"library.db.lock\n" "en dosierujo %s.\n" #: ../src/common/database.c:2887 @@ -6159,8 +6159,8 @@ #: ../src/common/image.c:2793 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "Vi devas disponigi specimenojn ĉe https://" "raw.pixls.us/" @@ -24085,6 +24085,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "musaj agoj" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + #~ msgid "highlights recovery" #~ msgstr "brilaĵa rekonstruo" --- po/es.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/es.po 2026-02-07 09:01:35.132000000 +0000 @@ -13,6 +13,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,1170,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -289,8 +290,9 @@ "$(YEAR), $(MONTH), $(DAY), $(HOUR), $(MINUTE), $(SECONDS), $(MSEC).\n" "let the field empty otherwise" msgstr "" -"Introduzca la fecha/hora en el siguiente formato: AAAA:MM:DD [hh:mm:ss[." -"sss]]. Si se desea anular la fecha/hora utilizada al ampliar las variables:\n" +"Introduzca la fecha/hora en el siguiente formato: AAAA:MM:DD " +"[hh:mm:ss[.sss]]. Si se desea anular la fecha/hora utilizada al ampliar las " +"variables:\n" "$(YEAR), $(MONTH), $(DAY), $(HOUR), $(MINUTE), $(SECONDS) $(MSEC).\n" "En caso contrario, dejar el campo vacío." @@ -7353,8 +7355,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be deleted.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -7688,11 +7690,11 @@ #: ../src/common/image.c:3275 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" -"Deberá facilitar las muestras en https://raw." -"pixls.us/" +"Deberá facilitar las muestras en https://" +"raw.pixls.us/" #: ../src/common/image.c:3276 #, c-format @@ -12345,8 +12347,8 @@ "the output of this command gets written to the txt file. use $(FILE_NAME) " "for the image file" msgstr "" -"La salida de este comando se escribe en el archivo .txt. Utilice " -"$(FILE_NAME) para el archivo de imagen." +"La salida de este comando se escribe en el archivo .txt. Utilice $" +"(FILE_NAME) para el archivo de imagen." # dt•v5.0 #: ../src/external/lua-scripts/official/generate_image_txt.lua:82 @@ -14970,8 +14972,8 @@ #: ../src/gui/preferences.c:494 msgid "modify theme with CSS keyed below (saved to user.css)" msgstr "" -"El tema se modifica con el código CSS introducido abajo (guardado en usuario." -"css)" +"El tema se modifica con el código CSS introducido abajo (guardado en " +"usuario.css)" #: ../src/gui/preferences.c:518 msgctxt "usercss" @@ -19138,8 +19140,8 @@ #, c-format msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\"" msgstr "" -"Formato de proporción de aspecto no válido para «%s». Debería ser \"número:" -"número\"" +"Formato de proporción de aspecto no válido para «%s». Debería ser " +"\"número:número\"" #: ../src/iop/clipping.c:2240 ../src/iop/crop.c:1382 msgid "" @@ -31608,6 +31610,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "acciones con el ratón" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Aplicación fotográfica Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (experimental)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/et.po 2026-02-07 09:00:55.403309920 +0000 @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of update-desktop-files.et.po to Estonian +# Ain Vagula , 2007, 2012. +# Jaan Vajakas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files.et\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Jaanus Ojangu \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuaalgloobus" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Tööriist toorpiltide digikaamerast lugemiseks ja töötlemiseks" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Matemaatikatarkvara kasutajaliides" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/eu.po 2026-02-07 09:00:56.204062400 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20120919\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marmola" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Teklatua" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Eskaneatu eta gorde irudiak" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/fa.po 2026-02-07 09:00:56.667784400 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Mohammad Rezaei Seresht , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop-translations 20130930\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "پایگاه داده جدید" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "صفحه‌کلید" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "مرور و چرخاندن تصویر" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ویرایشگر پارتیشن" --- po/fi.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/fi.po 2026-02-07 09:01:35.792000000 +0000 @@ -30503,6 +30503,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "Hiiren toiminnot" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (kokeellinen)" --- po/fr.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/fr.po 2026-02-07 09:01:36.276000000 +0000 @@ -30810,6 +30810,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "Actions de la souris" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (expérimental)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/fy.po 2026-02-07 09:00:58.646097080 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Nije gegevensbank" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Toetseboerd" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Bleaderje en draaie ôfbylingen" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Notifikaasjes" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ga.po 2026-02-07 09:00:59.280966320 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Méarchlár" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Scan agus sábháil íomhánna" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Eagarthóir Deighiltí" --- po/gl.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/gl.po 2026-02-07 09:01:36.476000000 +0000 @@ -13,6 +13,7 @@ "X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" #: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" @@ -15522,6 +15523,11 @@ msgid "Action" msgstr "" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + #, fuzzy #~ msgid "double click to reset to `%'" #~ msgstr "doble click para seleccionar" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/gu.po 2026-02-07 09:01:00.388753600 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nis\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" +"Last-Translator: Priyavert Sharma\n" +"Language-Team: AgreeYa Solutions\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "માર્બલ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "કીબોર્ડ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "ચિત્રો શોધો અને ફેરવો" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "પરવાનગીઓ" --- po/he.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/he.po 2026-02-07 09:01:36.924000000 +0000 @@ -6002,14 +6002,14 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be removed.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" "לפחות קובץ אחד לא הוסר.\n" -"אתה יכול לנסות למחוק ידנית את הקבצים data.db.lock and library.db." -"lock\n" +"אתה יכול לנסות למחוק ידנית את הקבצים data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "בתיקייה %s.\n" #: ../src/common/database.c:2924 @@ -6260,8 +6260,8 @@ #: ../src/common/image.c:3023 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "חובה לספק דוגמאות ב https://raw.pixls.us/" @@ -12924,8 +12924,8 @@ "select the horizontal position ratio relative to top or right click and type " "your own (y:h)" msgstr "" -"בחר את יחס המיקום האופקי יחסית לקו העליון או הקלק כפתור ימני והכנס ידנית (y:" -"h)" +"בחר את יחס המיקום האופקי יחסית לקו העליון או הקלק כפתור ימני והכנס ידנית " +"(y:h)" #: ../src/iop/borders.c:981 ../src/iop/borders.c:992 msgid "center" @@ -14361,8 +14361,8 @@ "offset power slope|cdl|color grading|contrast|chroma_highlights|hue|vibrance|" "saturation" msgstr "" -"הסחת שיפוע חזקה|cdl|הדרגתיות צבעים|קונטרסט|כרומה פרטים " -"בהירים|גוון|וויברנס|רוויה" +"הסחת שיפוע חזקה|cdl|הדרגתיות צבעים|קונטרסט|כרומה פרטים בהירים|גוון|וויברנס|" +"רוויה" #: ../src/iop/colorbalancergb.c:183 msgid "" @@ -24771,6 +24771,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "פעולות עכבר" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + #~ msgctxt "preferences" #~ msgid "always bilinear (fast)" #~ msgstr "תמיד bilinear (מהיר)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/hi.po 2026-02-07 09:01:01.412339440 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of update-desktop-files.hi.po to Hindi +# Sangeeta Kumari , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files.hi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Panwar \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.6\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "संगमरमर" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "कीबोर्ड" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"टिप्पणी (ufraw.desktop): डिजिटल कैमरा से अपरिष्कृत चित्रों को पढ़ने और बदलाव के लिए एक " +"उपयोगिता" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ट्रांसमिशन" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/hr.po 2026-02-07 09:01:02.012641040 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# Krešimir Jozić , 2009, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtualna tipkovnica" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Pretražite i zakrenite slike" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- po/hu.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/hu.po 2026-02-07 09:01:37.684000000 +0000 @@ -30535,6 +30535,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "egérműveletek" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (kísérleti)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/id.po 2026-02-07 09:01:03.491643320 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Arif Budiman , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-07 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtual Lighttable dan Darkroom" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Atur dan kembangkan gambar dari kamera digital" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "grafis;fotografi;raw;" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ie.po 2026-02-07 09:01:03.628765760 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:49+0000\n" +"Last-Translator: Olga Smirnova \n" +"Language-Team: Occidental \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +msgid "Darktable" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/is.po 2026-02-07 09:01:04.256006880 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Lyklaborð" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Skanna og vista myndir" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Torrent flutningur" --- po/it.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/it.po 2026-02-07 09:01:38.368000000 +0000 @@ -19,6 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -30694,6 +30695,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "Azioni mouse" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (in fase di sperimentazione)" --- po/ja.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/ja.po 2026-02-07 09:01:39.084000000 +0000 @@ -30475,6 +30475,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "マウスアクション" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL(試験的使用)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ka.po 2026-02-07 09:01:06.220618240 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-18 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "კლავიატურა" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Access and organize files" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "სტატისტიკა;მონაცემები;R;" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/kab.po 2026-02-07 09:01:06.258885520 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan Amiri \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Abeḥri aberkan" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/km.po 2026-02-07 09:01:06.992022200 +0000 @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.km.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Seng Sutha , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.km\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:40+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtual Lighttable and Darkroom" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "រៀបចំ និង​អភិវឌ្ឍ​រូបភាព​ពី​ម៉ាស៊ីនថត​ឌីជីថល" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ការ​បញ្ជូន​" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ko.po 2026-02-07 09:01:07.671877240 +0000 @@ -0,0 +1,42 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ko\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" +"Last-Translator: DaeHyun Sung \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Language: Korean\n" +"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "가상 지구본" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "디지털 카메라의 Raw 이미지를 읽고, 처리하는 프로그램" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "statistics;data;r;통계;데이터;" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ku.po 2026-02-07 09:01:08.067618880 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. +# Kurdish Team , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" +"Last-Translator: Kurdish Team \n" +"Language-Team: Kurdish Team \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Bingeha Danê yê Peyvên Wekhevî" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Klavye" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Wêneyan venihêre û tomar bike" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/lo.po 2026-02-07 09:01:08.535590040 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-20 04:49+0000\n" +"Last-Translator: Saikeo Kavhanxay \n" +"Language-Team: Lao \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນໃໝ່" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "ແປ້ນພີມ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບຕົວອັກສອນ " + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ " --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/lt.po 2026-02-07 09:01:09.312617360 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.po to lietuvių +# translation of update-desktop-files.po to +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# +# Andrius Štikonas , 2006,2007. +# Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " +"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtualus gaublys" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"Įrankis paveikslėlių nuskaitymui iš skaitmeninių kamerų ir manipuliavimui" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Statistinė programinė įranga" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/lv.po 2026-02-07 09:01:09.963738160 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Gustavs Kivlenieks \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " +"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Tastatūra" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Skenē un saglabā attēlu" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/mk.po 2026-02-07 09:01:10.464353760 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. +# Зоран Димовски +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:13+0000\n" +"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Нова база на податоци" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Тастатура" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Разгледај и ротирај слики" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/mn.po 2026-02-07 09:01:10.816610520 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Гар" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Access and organize files" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Хулганы тохируулга хийх" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/mr.po 2026-02-07 09:01:11.440476560 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" +"Last-Translator: Priyavert Sharma\n" +"Language-Team: AgreeYa Solutions \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "मार्बल" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "आभासी पृथ्वी" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "डिजिटल कॅमेर्‍यांमधील कच्च्या प्रतिमावाचण्यासाठी व हाताळण्यासाठीची साधने" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "परवानगी" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ms.po 2026-02-07 09:01:11.896484240 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Parlatype" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Papan Kekunci" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Lungsur dan putar imej" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/mt.po 2026-02-07 09:01:12.079047280 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Werrej DjVu" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Editur tat-test" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- po/nb.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/nb.po 2026-02-07 09:01:39.432000000 +0000 @@ -15077,6 +15077,11 @@ msgid "Action" msgstr "Funksjon" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "" #~ "the image will first be processed in full resolution, and downscaled at " #~ "the very end. this can result in better quality sometimes, but will " @@ -15256,4 +15261,3 @@ #~ msgid "automatic in RGB" #~ msgstr "automatisk i RGB" - \ No newline at end of file --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/nds.po 2026-02-07 09:01:13.370217840 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" +"Last-Translator: nds \n" +"Language-Team: Low German \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Virtuell Globus" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Biller inlesen un sekern" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Verlöven" --- po/nl.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/nl.po 2026-02-07 09:01:39.968000000 +0000 @@ -7158,8 +7158,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be deleted.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -7477,8 +7477,8 @@ #: ../src/common/image.c:3275 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "Je moet voorbeelden aanleveren in https://" "raw.pixls.us/" @@ -14459,8 +14459,8 @@ #: ../src/gui/preferences.c:494 msgid "modify theme with CSS keyed below (saved to user.css)" msgstr "" -"pas thema aan met onderstaande CSS hieronder ingetoetst (opgeslagen in user." -"css)" +"pas thema aan met onderstaande CSS hieronder ingetoetst (opgeslagen in " +"user.css)" #: ../src/gui/preferences.c:518 msgctxt "usercss" @@ -14658,8 +14658,8 @@ "the parameters will be reset to their default values, which may be " "automatically set based on image metadata" msgstr "" -"de parameters worden hersteld naar standaard waarden, eventueel aangepast o." -"b.v. metadata" +"de parameters worden hersteld naar standaard waarden, eventueel aangepast " +"o.b.v. metadata" #: ../src/gui/presets.c:610 msgid "auto apply this preset to matching images" @@ -23816,8 +23816,8 @@ #: ../src/iop/sharpen.c:92 msgid "sharpen the details in the image using a standard UnSharp Mask (USM)" msgstr "" -"verscherp de details in de afbeelding m.b.v. een standaard 'onscherp " -"masker' (UnSharp Mask)" +"verscherp de details in de afbeelding m.b.v. een standaard 'onscherp masker' " +"(UnSharp Mask)" #: ../src/iop/sharpen.c:94 msgid "linear or non-linear, Lab, display or scene-referred" @@ -30440,6 +30440,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "muisacties" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (experimenteel)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/nn.po 2026-02-07 09:01:14.970714960 +0000 @@ -0,0 +1,44 @@ +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# Karl Ove Hufthammer , 2015. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:49+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: NorwegianNynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Tastatur" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Bla gjennom og roter bilete" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/nso.po 2026-02-07 09:01:15.260279480 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Datapeisi e Mpsha" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Boroto ya dinotlelo" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Access and organize files" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Tlhagišo" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/pa.po 2026-02-07 09:01:15.844220320 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.pa.po to Panjabi +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +# A S Alam , 2007. +# KDB , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-23 08:16+0530\n" +"Last-Translator: KDB \n" +"Language-Team: Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "ਮਾਰਬਲ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰਿਆਂ ਤੋਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਸਹੂਲਤ" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" --- po/pl.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/pl.po 2026-02-07 09:01:40.544000000 +0000 @@ -30519,6 +30519,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "akcje myszą" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "pivot input shift" #~ msgstr "przesunięcie punktu obrotu krzywej wejściowej" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/pt.po 2026-02-07 09:01:17.150908800 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of update-desktop-files-apps.pt.po to Portuguese +# translation of update-desktop-files.pt.po to +# +# Elisio Andre Martins Catana , 2005, 2006. +# Antonio Cardoso Martins , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Carlos Gonçalves , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 00:26+0000\n" +"Last-Translator: Luís Tiago Favas \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Marble do KDE" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Globo Virtual" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Programa para ler e manipular imagens de câmeras digitais" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ícones;iconografia;" --- po/pt_BR.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/pt_BR.po 2026-02-07 09:01:40.960000000 +0000 @@ -17,6 +17,9 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 722,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../build/bin/conf_gen.h:97 msgctxt "preferences" @@ -8816,7 +8819,8 @@ #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2574 #, c-format msgid "failed to get parameters from format module `%s', aborting export.." -msgstr "falha o obter parâmetros do módulo de formato `%s', abortando exportação.." +msgstr "" +"falha o obter parâmetros do módulo de formato `%s', abortando exportação.." #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2594 msgid "export images" @@ -30517,6 +30521,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "ações com mouse" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (experimental)" --- po/ro.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/ro.po 2026-02-07 09:01:41.160000000 +0000 @@ -14,6 +14,7 @@ "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" #: ../build/data/darktable.desktop.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:1 msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" @@ -101,7 +102,10 @@ msgid "" "when having raw+JPEG images together in one directory it makes no sense to " "import both. with this flag one can ignore all JPEGs found." -msgstr "daca in acelasi director exista imagini in ambele formate, RAW si JPEG, nu are sens sa fie importate ambele. Cu aceasta optiune, puteti dezactiva importarea tuturor imaginilor JPEG." +msgstr "" +"daca in acelasi director exista imagini in ambele formate, RAW si JPEG, nu " +"are sens sa fie importate ambele. Cu aceasta optiune, puteti dezactiva " +"importarea tuturor imaginilor JPEG." #: ../build/src/preferences_gen.h:2136 #, fuzzy @@ -514,7 +518,8 @@ #, fuzzy msgid "always ask the user before any image is removed from DB." msgstr "" -"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a elimina orice imagine din baza de date." +"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a elimina orice imagine din " +"baza de date." #: ../build/src/preferences_gen.h:2960 #, fuzzy @@ -527,7 +532,8 @@ "always ask the user before any image file is deleted / history stack is " "discarded." msgstr "" -"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a şterge orice fişier imagine / istoric." +"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a şterge orice fişier imagine / " +"istoric." #: ../build/src/preferences_gen.h:2980 msgid "send files to trash when erasing images" @@ -571,7 +577,8 @@ "always ask the user before removing any empty folder. this can happen after " "moving or deleting images." msgstr "" -"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a şterge orice director gol, in urma stergerii sau mutarii imaginilor" +"întreabă întotdeauna utilizatorul înainte de a şterge orice director gol, in " +"urma stergerii sau mutarii imaginilor" #: ../build/src/preferences_gen.h:3060 msgid "ask before deleting a tag" @@ -1669,11 +1676,10 @@ msgid "darktable » %s" msgstr "darktable » %s" - #: ../src/common/http_server.c:97 msgid "

Sorry,

something went wrong. Please try again.

" -msgstr "

Ne pare rau,

ceva nu a functionat. Va rugam reincercati.

" - +msgstr "" +"

Ne pare rau,

ceva nu a functionat. Va rugam reincercati.

" #: ../src/common/http_server.c:102 msgid "" @@ -1690,7 +1696,6 @@ msgid "cannot access local copy `%s'" msgstr "nu pot accesa copia locala `%s'" - #: ../src/common/image.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write local copy `%s'" @@ -1718,7 +1723,8 @@ #: ../src/common/image.c:1755 msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible." -msgstr "nu pot creaa o copie locala, atat timp cat originalul nu este disponibil." +msgstr "" +"nu pot creaa o copie locala, atat timp cat originalul nu este disponibil." #: ../src/common/image.c:1769 msgid "cannot create local copy." @@ -15559,6 +15565,11 @@ msgid "Action" msgstr "" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "maximum width of the image drawing area in darkroom mode. adjust to your " --- po/ru.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/ru.po 2026-02-07 09:01:41.664000000 +0000 @@ -30268,6 +30268,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "Действия мышью" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (тестирование)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/rw.po 2026-02-07 09:01:19.771308080 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "ubushyinguro bushya" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Mwandikisho" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/se.po 2026-02-07 09:01:20.043540200 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Oanádusdiehtovuođđu" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Málenprográmma" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/si.po 2026-02-07 09:01:20.639663760 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" +"Last-Translator: i18n@suse.de\n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "යතුරුපුවරුව" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "පිළිඹිබු ගවේශනය කිරීම සහ කරකැවීම" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "ට්‍රාන්ස්මිෂන්" --- po/sk.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sk.po 2026-02-07 09:01:41.992000000 +0000 @@ -19,6 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Poedit-Language: Slovak\n" +"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" #: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1 #: ../data/darktable.desktop.in.h:1 @@ -2637,8 +2639,8 @@ "one if there is one available (needs a restart).\n" "this option is taken into account when the \"auto-apply pixel workflow " "defaults\" is set to \"display-referred\".\n" -"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow defaults" -"\" should be set to \"none\"" +"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow " +"defaults\" should be set to \"none\"" msgstr "" "použiť základnú krivku fotoaparátu vo východzom nastavení miesto modulu " "všeobecného výrobcu - ak taká existuje (vyžaduje reštart).\n" @@ -3528,8 +3530,8 @@ "notice: output location is a directory. assuming '%s/$(FILE_NAME).%s' output " "pattern" msgstr "" -"upozornenie: umiestnenie výstupu je priečinok. predpokladajúc '%s/" -"$(FILE_NAME).%s' výstupný vzor" +"upozornenie: umiestnenie výstupu je priečinok. predpokladajúc '%s/$" +"(FILE_NAME).%s' výstupný vzor" #. output file exists or there's output ext specified and it's same as file... #: ../src/cli/main.c:499 @@ -6152,8 +6154,8 @@ #, c-format msgid "scroll to set hardness, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)" msgstr "" -"otáčaním kolečka nastavte tvrdosť, ctrl + rolovanie pre nastavenie krytia (%d" -"%%)" +"otáčaním kolečka nastavte tvrdosť, ctrl + rolovanie pre nastavenie krytia " +"(%d%%)" #: ../src/develop/masks/masks.c:386 msgid "scroll to set brush size" @@ -19219,6 +19221,11 @@ msgid "Action" msgstr "Akcia" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "if set to true, thumb overlay shows filename and some exif data." #~ msgstr "" #~ "ak je aktivované, u náhľadov sa zobrazí názov súboru a niektoré údaje z " --- po/sl.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sl.po 2026-02-07 09:01:42.464000000 +0000 @@ -30594,6 +30594,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "aktivnosti miške" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (preizkusno)" --- po/sr.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sr.po 2026-02-07 09:01:42.800000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #: ../build/bin/preferences_gen.h:67 ../build/bin/preferences_gen.h:3438 @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "" "одређује интерполацију у тамној соби када слика није приказана у размери " "1:1. дволинијска је најбржа, али не даје довољну оштрину слике. препоручено " -"је да користите PPG и подесите режим интерполације у „интерполација " -"пиксела“ (из картице за обраду), док ће потпуна интерполација користити иста " +"је да користите PPG и подесите режим интерполације у „интерполација пиксела“ " +"(из картице за обраду), док ће потпуна интерполација користити иста " "подешавања као при чувању крајње фотографије. X-Trans сензор користи VNG " "уместо PPG интерполације." @@ -913,8 +913,8 @@ "one if there is one available (needs a restart).\n" "this option is taken into account when the \"auto-apply pixel workflow " "defaults\" is set to \"display-referred\".\n" -"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow defaults" -"\" should be set to \"none\"" +"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow " +"defaults\" should be set to \"none\"" msgstr "" "подразумевано користи основне криве на основу модела камере уместо " "генеричких криви произвођача уколико су доступне (потребно поновно " @@ -3585,9 +3585,7 @@ #: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 #: ../data/darktable.desktop.in.h:4 msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "" -"graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;графика;фотографија;рав;" -"развијање;razvijanje" +msgstr "graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;графика;фотографија;рав;развијање;razvijanje" #: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -6457,8 +6455,8 @@ #, c-format msgid "" "feather mode: shift+click, rotate: ctrl+drag\n" -"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: ctrl" -"+scroll (%d%%)" +"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: " +"ctrl+scroll (%d%%)" msgstr "" "режим умекшања: shift+клик, ротација: ctrl+превлачење,\n" "величина: точкић миша, величина умекшања: shift+точкић миша,\n" @@ -20203,3 +20201,8 @@ #: ../src/views/view.c:1685 msgid "Action" msgstr "Радња" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Парлатајп" --- po/sr@latin.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sr@latin.po 2026-02-07 09:01:43.068000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #: ../build/bin/preferences_gen.h:67 ../build/bin/preferences_gen.h:3438 @@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "" "kategorije veličine se koriste kako bi postavili drugačija prekrivanja i css " "vrednosti u zavisnosti od umanjenog prikaza sličice, razdvojeno sa |. na " -"primer, 120|400 za tri kategorije umanjenih prikaza: 0px->120px, 120px->400px " -"i >400px" +"primer, 120|400 za tri kategorije umanjenih prikaza: 0px->120px, 120px-" +">400px i >400px" #: ../build/bin/preferences_gen.h:3955 msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text" @@ -413,8 +413,8 @@ "sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less " "nodes and easier editing but with lower control of accuracy." msgstr "" -"podešava nivo umekšavanja poteza četkice, jače vrednosti prave manje čvorišta " -"i ubrzavaju rad uz smanjenje preciznosti." +"podešava nivo umekšavanja poteza četkice, jače vrednosti prave manje " +"čvorišta i ubrzavaju rad uz smanjenje preciznosti." #: ../build/bin/preferences_gen.h:4215 msgid "pattern for the image information line" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "" "određuje interpolaciju u tamnoj sobi kada slika nije prikazana u razmeri " "1:1. dvolinijska je najbrža, ali ne daje dovoljnu oštrinu slike. preporučeno " -"je da koristite PPG i podesite režim interpolacije u „interpolacija " -"piksela“ (iz kartice za obradu), dok će potpuna interpolacija koristiti ista " +"je da koristite PPG i podesite režim interpolacije u „interpolacija piksela“ " +"(iz kartice za obradu), dok će potpuna interpolacija koristiti ista " "podešavanja kao pri čuvanju krajnje fotografije. X-Trans senzor koristi VNG " "umesto PPG interpolacije." @@ -671,7 +671,8 @@ "columns - the blocks of sliders are shown next to each other (in narrow " "columns)" msgstr "" -"izaberite kako želite da rasporedite klizače za uzdizanje, gamu i povećanje:\n" +"izaberite kako želite da rasporedite klizače za uzdizanje, gamu i " +"povećanje:\n" "spisak — prikazuje klizače u vidu dugačkog spiska (sa zaglavljima),\n" "kartice — koristi kartice za prebacivanje između grupa klizača,\n" "kolone — klizači su prikazani jedan pored drugog (u uskim kolonama)" @@ -913,8 +914,8 @@ "one if there is one available (needs a restart).\n" "this option is taken into account when the \"auto-apply pixel workflow " "defaults\" is set to \"display-referred\".\n" -"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow defaults" -"\" should be set to \"none\"" +"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow " +"defaults\" should be set to \"none\"" msgstr "" "podrazumevano koristi osnovne krive na osnovu modela kamere umesto " "generičkih krivi proizvođača ukoliko su dostupne (potrebno ponovno " @@ -1019,8 +1020,8 @@ "always ask the user before removing any empty folder. this can happen after " "moving or deleting images." msgstr "" -"uvek pita pre uklanjanja bilo koje prazne dascikle. ovo mođe da se desi nakom " -"premeštanja ili brisanja slike." +"uvek pita pre uklanjanja bilo koje prazne dascikle. ovo mođe da se desi " +"nakom premeštanja ili brisanja slike." #: ../build/bin/preferences_gen.h:5852 msgid "ask before deleting a tag" @@ -1105,8 +1106,8 @@ "resolution image buffers (needs a restart)." msgstr "" "ovo određuje koliko pozadinskih niti procesora se koristi za pravljenje " -"umanjenih slika tokom uvoza. ostava će narasti najviše do dvostruke vrednosti " -"slika pune rezolucije u ostavi (potrebno ponovno pokretanje)." +"umanjenih slika tokom uvoza. ostava će narasti najviše do dvostruke " +"vrednosti slika pune rezolucije u ostavi (potrebno ponovno pokretanje)." #: ../build/bin/preferences_gen.h:6142 msgid "host memory limit (in MB) for tiling" @@ -1122,8 +1123,8 @@ "ova promenljiva kontroliše najveću količinu memorije (u MB) koju modul može " "da koristi prilikom obrade slike. manje vrednosti će primorati module koji " "traže više memorije da sliku rastave u više pločica prilikom obrade. " -"postavljanje na 0 će preskočiti ograničenje. vrednosti iznad 500 se zaokružuju " -"na 500 (potrebno je ponovno pokretanje)." +"postavljanje na 0 će preskočiti ograničenje. vrednosti iznad 500 se " +"zaokružuju na 500 (potrebno je ponovno pokretanje)." #: ../build/bin/preferences_gen.h:6187 msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling" @@ -1135,10 +1136,10 @@ "amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image buffer. " "has precedence over heuristics based on host_memory_limit (needs a restart)." msgstr "" -"ukoliko je postavljeno na pozitivnu vrednost, ova promenjiva određuje najveću " -"količinu memorije (u MB) koja se koristi za jednu ostavu slike. ima prednost " -"nad heuristikom koja se oslanja na host_memory_limit (potrebno ponovno " -"pokretanje)." +"ukoliko je postavljeno na pozitivnu vrednost, ova promenjiva određuje " +"najveću količinu memorije (u MB) koja se koristi za jednu ostavu slike. ima " +"prednost nad heuristikom koja se oslanja na host_memory_limit (potrebno " +"ponovno pokretanje)." #: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 msgid "activate OpenCL support" @@ -1294,7 +1295,8 @@ "nikada — ne koristi snimke. jedini snimci koji se prave su obavezni snimci " "pri ažuriranju izdanja programa\n" "jednom mesečno — pravi snimak kada protekne mesec dana od prethodnog snimka\n" -"jednom nedeljno — pravi snimak kada protekne sedam dana od prethodnog snimka\n" +"jednom nedeljno — pravi snimak kada protekne sedam dana od prethodnog " +"snimka\n" "jednom dnevno — pravi snimak kada protekne 24 časa od prethodnog snimka\n" "po zatvaranju — pravi snimak svaki put kad izađete iz tamnog stola" @@ -1586,8 +1588,8 @@ "this external program is used to play audio files some cameras record to " "keep notes for images" msgstr "" -"ovaj spoljni program će se koristiti za puštanje zvučnih datoteka koje čuvaju " -"neke kamere kao komentar uz sliku" +"ovaj spoljni program će se koristiti za puštanje zvučnih datoteka koje " +"čuvaju neke kamere kao komentar uz sliku" #: ../build/bin/preferences_gen.h:7390 ../src/libs/import.c:93 msgid "import" @@ -3585,9 +3587,7 @@ #: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4 #: ../data/darktable.desktop.in.h:4 msgid "graphics;photography;raw;" -msgstr "" -"graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;grafika;fotografija;rav;" -"razvijanje;razvijanje" +msgstr "graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;grafika;fotografija;rav;razvijanje;razvijanje" #: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -3604,8 +3604,8 @@ "Other modes besides lighttable and darkroom are a map for geotagging, " "tethering, print and a slideshow." msgstr "" -"Pored svetlog stola i tamne sobe na raspolaganju su vam i karte za podešavanje " -"lokacije, povezivanje uređaja, štampu i prikaz slajdova." +"Pored svetlog stola i tamne sobe na raspolaganju su vam i karte za " +"podešavanje lokacije, povezivanje uređaja, štampu i prikaz slajdova." #: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:4 msgid "" @@ -3670,8 +3670,8 @@ #: ../src/cli/main.c:247 msgid "TODO: sorry, due to API restrictions we currently cannot set the BPP to" msgstr "" -"NEDOVRŠENO: izvinjavamo se, zbog ograničenja API-ja ne možemo da postavimo BPP " -"u" +"NEDOVRŠENO: izvinjavamo se, zbog ograničenja API-ja ne možemo da postavimo " +"BPP u" #: ../src/cli/main.c:259 msgid "unknown option for --hq" @@ -3726,8 +3726,8 @@ "notice: output location is a directory. assuming '%s/$(FILE_NAME).%s' output " "pattern" msgstr "" -"primedba: izlazna putanja je direktorijum. pretpostavljam da je ulazni šablon " -"„%s/$(FILE_NAME).%s“" +"primedba: izlazna putanja je direktorijum. pretpostavljam da je ulazni " +"šablon „%s/$(FILE_NAME).%s“" #. output file exists or there's output ext specified and it's same as file... #: ../src/cli/main.c:499 @@ -4172,8 +4172,8 @@ "in case you have manually modified them to custom values.\n" "would you like to execute this update of the performance configuration?\n" msgstr "" -"ažurirali smo logički sled podešavanja performanse — pokretanje ove radnje može " -"da poboljša brzinu tamnog stola.\n" +"ažurirali smo logički sled podešavanja performanse — pokretanje ove radnje " +"može da poboljša brzinu tamnog stola.\n" "ovo će verovatno prepisati neka od vaših podešavanja — naročito ukoliko ste " "ručno uneli neke proizvoljne vrednosti.\n" "da li želite da pokrenete ovo ažuriranje podešavanja performansi?\n" @@ -4233,8 +4233,8 @@ "will start without any problem.\n" msgstr "" "\n" -" Nisam mogao da otvorim vazu podataka prilikom pokretanja, pošto je bar jedna " -"od dve datoteke u bazi podataka zaključana.\n" +" Nisam mogao da otvorim vazu podataka prilikom pokretanja, pošto je bar " +"jedna od dve datoteke u bazi podataka zaključana.\n" "\n" " Zaključavanje se uglavnom javlja usled jednog od ova dva razloga:\n" "\n" @@ -4256,8 +4256,8 @@ " To će automatski zatvoriti sve pokrenute programe i pravilno zatvoriti " "program koji koristi bazu podataka.\n" "\n" -" 3 — Ukoliko prethodne dve radnje ne pomognu, jedna ili obe datoteke sa bazom " -"podataka tamnog stola su zaključane, ali ih \n" +" 3 — Ukoliko prethodne dve radnje ne pomognu, jedna ili obe datoteke sa " +"bazom podataka tamnog stola su zaključane, ali ih \n" " ni jedan tamni sto ne koristi. Potrebno je da obrišete jednu ili obe " "datoteke koje služe za zaključavanje baze podataka. \n" " Ove datoteke se zovu data.db.lock i library.db.lock. " @@ -4265,8 +4265,8 @@ " prisutna u fascikli %s. \n" " (puna putanja: %s).\n" "\n" -" Upozorenje! Nemojte brisati ove datoteke ukoliko niste sigurni da " -"ni jedan tamni sto nije pokrenut, pošto tako \n" +" Upozorenje! Nemojte brisati ove datoteke ukoliko niste sigurni " +"da ni jedan tamni sto nije pokrenut, pošto tako \n" " može doći do ozbiljne neusaglašenosti između vaših baza podataka.\n" "\n" " Čim pronađete i uklonite uzrok zaključavanja, tamni sto će se pokrenuti bez " @@ -4572,8 +4572,8 @@ "failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export " "or buy more memory." msgstr "" -"ne mogu da rezervišem memoriju za %s, smanjite broj niti procesora ili kupite " -"još memorije." +"ne mogu da rezervišem memoriju za %s, smanjite broj niti procesora ili " +"kupite još memorije." #: ../src/common/imageio.c:695 msgctxt "noun" @@ -4662,8 +4662,8 @@ msgid "" "multiple GPUs detected - opencl scheduling profile has been set accordingly." msgstr "" -"pronađeno je nekoliko grafičkih kartica — profil zakazivanja poslova u opencl " -"je podešen na osnovu toga." +"pronađeno je nekoliko grafičkih kartica — profil zakazivanja poslova u " +"opencl je podešen na osnovu toga." #: ../src/common/opencl.c:815 msgid "" @@ -4901,12 +4901,14 @@ #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:123 msgid "failed to create film roll for destination directory, aborting move.." msgstr "" -"ne mogu da napravim filmsku rolnu za ciljni direktorijum, prekidam premeštanje…" +"ne mogu da napravim filmsku rolnu za ciljni direktorijum, prekidam " +"premeštanje…" #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:345 msgid "exposure bracketing only works on raw images." msgstr "" -"sklapanje slike iz više različito eksponiranih snimaka radi samo za raw slike." +"sklapanje slike iz više različito eksponiranih snimaka radi samo za raw " +"slike." #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:352 msgid "images have to be of same size and orientation!" @@ -6034,8 +6036,8 @@ "shifts and tilts the tone curve of the blend mask to adjust its brightness " "without affecting fully transparent/fully opaque regions" msgstr "" -"pomera krivu tonova maske za utapanje radi podešavanja osvetljenja bez promene " -"potpuno providnih/neprovidnih podučja" +"pomera krivu tonova maske za utapanje radi podešavanja osvetljenja bez " +"promene potpuno providnih/neprovidnih podučja" #: ../src/develop/blend_gui.c:2919 ../src/libs/history.c:907 msgid "mask contrast" @@ -6457,8 +6459,8 @@ #, c-format msgid "" "feather mode: shift+click, rotate: ctrl+drag\n" -"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: ctrl" -"+scroll (%d%%)" +"size: scroll, feather size: shift+scroll, opacity: " +"ctrl+scroll (%d%%)" msgstr "" "režim umekšanja: shift+klik, rotacija: ctrl+prevlačenje,\n" "veličina: točkić miša, veličina umekšanja: shift+točkić miša,\n" @@ -7730,8 +7732,8 @@ "default is 96 DPI on most systems.\n" "(needs a restart)." msgstr "" -"podešava rezoluciju grafičkog sučelja radi promene veličine kontroa, dugmića, " -"natpisa i sl.\n" +"podešava rezoluciju grafičkog sučelja radi promene veličine kontroa, " +"dugmića, natpisa i sl.\n" "veće vrednosti povećavaju elemente sučelja, manje vrednosti omogućava da " "smestite više stvari u prozor.\n" "postavite na -1 da koristite rezoluciju određenu u sistemu\n" @@ -7944,7 +7946,8 @@ #: ../src/gui/preferences.c:1925 ../src/gui/presets.c:468 #, no-c-format msgid "string to match maker (use % as wildcard)" -msgstr "karakteri za poklapanje sa proizvođačem (koristite % kao zamenski znak)" +msgstr "" +"karakteri za poklapanje sa proizvođačem (koristite % kao zamenski znak)" #: ../src/gui/preferences.c:1933 ../src/gui/presets.c:475 #, no-c-format @@ -8193,8 +8196,8 @@ #: ../src/imageio/format/avif.c:757 msgid "saving as grayscale will reduce the size for black & white images" msgstr "" -"čuvanje slike u sivim tonovima će umanjiti njenu veličinu kada su u pitanju crno-" -"bele slike" +"čuvanje slike u sivim tonovima će umanjiti njenu veličinu kada su u pitanju " +"crno-bele slike" #: ../src/imageio/format/avif.c:770 msgid "tiling" @@ -9368,8 +9371,8 @@ "whether to shift exposure up or down (-1: reduce highlight, +1: reduce " "shadows)" msgstr "" -"da li da pomera ekspoziciju na gore ili na dole (-1: smanji svetlo, +1: smanji " -"senke)" +"da li da pomera ekspoziciju na gore ili na dole (-1: smanji svetlo, +1: " +"smanji senke)" #: ../src/iop/basecurve.c:2121 ../src/iop/tonecurve.c:1227 msgid "scale for graph" @@ -9510,8 +9513,8 @@ "the filter used for local contrast enhancement. bilateral is faster but can " "lead to artifacts around edges for extreme settings." msgstr "" -"filter se koristi za poboljšanje lokalnog kontrasta. dvobočni je brži ali može " -"da napravi neželjene efekte blizu ivica pri ekstremnim podešavanjima." +"filter se koristi za poboljšanje lokalnog kontrasta. dvobočni je brži ali " +"može da napravi neželjene efekte blizu ivica pri ekstremnim podešavanjima." #: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/globaltonemap.c:654 msgid "detail" @@ -10681,9 +10684,9 @@ #: ../src/iop/colorbalance.c:153 msgid "lift gamma gain|cdl|color grading|contrast|saturation|hue" msgstr "" -"povećanje game|kontrast|zasićenost|nijansa|skala boja|povećanje game|kontrast|" -"zasićenost|nijansa|skala boja|lift gamma gain|cdl|color grading|contrast|" -"saturation|hue" +"povećanje game|kontrast|zasićenost|nijansa|skala boja|povećanje game|" +"kontrast|zasićenost|nijansa|skala boja|lift gamma gain|cdl|color grading|" +"contrast|saturation|hue" #: ../src/iop/colorbalance.c:158 ../src/iop/colorbalancergb.c:128 msgid "affect color, brightness and contrast" @@ -11606,8 +11609,8 @@ "promenite ovaj način ukoliko vidite oscilacije ili oštri ugao krive\n" "— kvadratni splajn je dobar za uglađene krive, ali pravi oscilacije ukoliko " "su čvorovi previše blizu\n" -"— centripetalni je dobar za izbegavanje oscilacija i oštrih uglova krive, ali " -"pravi grublje krive\n" +"— centripetalni je dobar za izbegavanje oscilacija i oštrih uglova krive, " +"ali pravi grublje krive\n" "— monotoni je dobar ako vam treba tačnost analitičke funkcije (logaritamska, " "gama, ekponencijalna)\n" @@ -11648,8 +11651,8 @@ #: ../src/iop/defringe.c:419 msgid "threshold for defringe, higher values mean less defringing" msgstr "" -"prag koji se koristi pri uklanjanju prezasićenih ivica, velike vrednosti daju " -"slabiji efekat uklanjanja ivica" +"prag koji se koristi pri uklanjanju prezasićenih ivica, velike vrednosti " +"daju slabiji efekat uklanjanja ivica" #: ../src/iop/demosaic.c:180 msgid "demosaic" @@ -11872,8 +11875,8 @@ "large radii can be very slow. you have been warned" msgstr "" "koristi se samo za hitne slučajeve: poluprečnik susedstva u kom se traže " -"parčići. povećajte za bolje uklanjanje šuma, ali obratite pažnju da obrada traje " -"previše dugo! sa velikim poluprečnikom radnja postaje spora." +"parčići. povećajte za bolje uklanjanje šuma, ali obratite pažnju da obrada " +"traje previše dugo! sa velikim poluprečnikom radnja postaje spora." #: ../src/iop/denoiseprofile.c:3646 msgid "" @@ -11953,8 +11956,8 @@ "reduce banding and posterization effects in output JPEGs by adding random " "noise" msgstr "" -"umanjuje zakrivljenje i efekat postera u izlaznim JPEG slikama tako što dodaje " -"nasumični šum" +"umanjuje zakrivljenje i efekat postera u izlaznim JPEG slikama tako što " +"dodaje nasumični šum" #. add the preset. #: ../src/iop/dither.c:131 @@ -12055,8 +12058,8 @@ #, no-c-format msgid "where in the histogram to meter for deflicking. E.g. 50% is median" msgstr "" -"koji deo histograma će biti izmeren za ukljanjanje treperenja (defliking). Npr. " -"50% daje medijanu" +"koji deo histograma će biti izmeren za ukljanjanje treperenja (defliking). " +"Npr. 50% daje medijanu" #: ../src/iop/exposure.c:860 msgid "" @@ -12280,7 +12283,8 @@ #: ../src/iop/filmic.c:1711 msgid "change this method if you see reversed contrast or faded blacks" -msgstr "promenite ovaj metod ukoliko primetite smanjeni kontrast ili blede crne" +msgstr "" +"promenite ovaj metod ukoliko primetite smanjeni kontrast ili blede crne" #. Preserve color #: ../src/iop/filmic.c:1715 @@ -12375,8 +12379,8 @@ #: ../src/iop/filmicrgb.c:1561 msgid "filmic highlights reconstruction failed to allocate memory on GPU" msgstr "" -"filmska rekonstrukcija svetlih delova nije uspela da odvoji dovoljno memorije " -"iz grafiče kartice" +"filmska rekonstrukcija svetlih delova nije uspela da odvoji dovoljno " +"memorije iz grafiče kartice" #: ../src/iop/filmicrgb.c:2683 msgid "look only" @@ -12651,7 +12655,8 @@ "v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n" "v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light." msgstr "" -"v3 je način smanjenja zasićenosti iz tamnog stola 3.0, kao i za balans boja.\n" +"v3 je način smanjenja zasićenosti iz tamnog stola 3.0, kao i za balans " +"boja.\n" "v4 je nobiji metod, koji se oslanja na čistoću svetlosnog spektra." #: ../src/iop/filmicrgb.c:3799 @@ -12973,12 +12978,13 @@ #: ../src/iop/hazeremoval.c:105 msgid "dehaze|defog|smoke|smog" msgstr "" -"uklanjanje magle|magla|dim|smog|uklanjanje magle|magla|dim|dehaze|defog|smoke|" -"smog" +"uklanjanje magle|magla|dim|smog|uklanjanje magle|magla|dim|dehaze|defog|" +"smoke|smog" #: ../src/iop/hazeremoval.c:110 msgid "remove fog and atmospheric hazing from pictures" -msgstr "uklanja maglu i ostale efekte koji se javljaju usled atmosferskih pojava" +msgstr "" +"uklanja maglu i ostale efekte koji se javljaju usled atmosferskih pojava" #: ../src/iop/hazeremoval.c:204 msgid "amount of haze reduction" @@ -13013,8 +13019,8 @@ "manually adjust the clipping threshold against magenta highlights (you " "shouldn't ever need to touch this)" msgstr "" -"sami podesite prag za odsecanje u odnosu na svetle delove ljubičaste boje (ne " -"treba da dirate ovu opciju)" +"sami podesite prag za odsecanje u odnosu na svetle delove ljubičaste boje " +"(ne treba da dirate ovu opciju)" #: ../src/iop/highpass.c:75 msgid "highpass" @@ -13055,7 +13061,8 @@ #: ../src/iop/hotpixels.c:72 msgid "remove abnormally bright pixels by dampening them with neighbours" msgstr "" -"uklanja nenormalno svetle piksele tako što ih ujednačava sa susednim pikselima" +"uklanja nenormalno svetle piksele tako što ih ujednačava sa susednim " +"pikselima" #: ../src/iop/hotpixels.c:355 #, c-format @@ -13731,9 +13738,9 @@ "CAUTION: 3D lut folder must be set in preferences/core options/miscellaneous " "before choosing the lut file" msgstr "" -"izaberite png (haldclut), cube, 3dl ili gmz (komprimovani lut) UPOZORENJE: 3D " -"lut fascikla mora biti postavljena u postavke/osnovne opcije/razno pre nego " -"što izaberete lut datoteku" +"izaberite png (haldclut), cube, 3dl ili gmz (komprimovani lut) UPOZORENJE: " +"3D lut fascikla mora biti postavljena u postavke/osnovne opcije/razno pre " +"nego što izaberete lut datoteku" #: ../src/iop/lut3d.c:1687 msgid "" @@ -14253,8 +14260,8 @@ #: ../src/iop/retouch.c:199 msgid "split-frequency|healing|cloning|stamp" msgstr "" -"deljenje učestalosti|lečenje|kloniranje|pečat|žig|deljenje učestalost|lečenje|" -"kloniranje|pečat|žig|split-frequency|healing|cloning|stamp" +"deljenje učestalosti|lečenje|kloniranje|pečat|žig|deljenje učestalost|" +"lečenje|kloniranje|pečat|žig|split-frequency|healing|cloning|stamp" #: ../src/iop/retouch.c:205 msgid "remove and clone spots, perform split-frequency skin editing" @@ -14435,7 +14442,8 @@ #: ../src/iop/retouch.c:2225 msgid "adjusts color brightness to fine-tune it. works with erase as well" -msgstr "podešava osvetljenost boje da bi je popravio. takođe radi i sa brisanjem" +msgstr "" +"podešava osvetljenost boje da bi je popravio. takođe radi i sa brisanjem" #: ../src/iop/retouch.c:2231 msgid "type for the blur algorithm" @@ -14896,7 +14904,8 @@ #: ../src/iop/temperature.c:2001 msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)" -msgstr "nijansiranje slike, od ljubičaste (vrednost <1) do zelene (vrednost > 1)" +msgstr "" +"nijansiranje slike, od ljubičaste (vrednost <1) do zelene (vrednost > 1)" #: ../src/iop/temperature.c:2007 msgid "channel coefficients" @@ -14994,15 +15003,16 @@ #: ../src/iop/toneequal.c:312 msgid "tone curve|tone mapping|relight|background light|shadows highlights" msgstr "" -"kriva tonova|mapiranje tonova|ponovno osvetljavanje|pozadinsko svetlo|senke i " -"svetlo|kriva tonova|mapiranje tonova|ponovno osvetljavanje|pozadinsko svetlo|" -"senke i svetlo|tone curve|tone mapping|relight|background light|shadows " -"highlights" +"kriva tonova|mapiranje tonova|ponovno osvetljavanje|pozadinsko svetlo|senke " +"i svetlo|kriva tonova|mapiranje tonova|ponovno osvetljavanje|pozadinsko " +"svetlo|senke i svetlo|tone curve|tone mapping|relight|background light|" +"shadows highlights" #: ../src/iop/toneequal.c:318 msgid "relight the scene as if the lighting was done directly on the scene" msgstr "" -"ponovno osvetljavanje slike kao da je osvetljenje rađeno direktno u svenografiji" +"ponovno osvetljavanje slike kao da je osvetljenje rađeno direktno u " +"svenografiji" #: ../src/iop/toneequal.c:321 msgid "quasi-linear, RGB" @@ -15070,8 +15080,8 @@ "tone equalizer needs to be after distorsion modules in the pipeline – " "disabled" msgstr "" -"ujednačavanje tonova treba primeniti nakon modula za izobličenja u cevovodu — " -"onemogućeno" +"ujednačavanje tonova treba primeniti nakon modula za izobličenja u cevovodu " +"— onemogućeno" #. Pointers are not 64-bits aligned, and SSE code will segfault #: ../src/iop/toneequal.c:909 @@ -15432,7 +15442,8 @@ #: ../src/iop/vignette.c:1034 #, c-format msgid "[%s on node] change vignette/feather size keeping ratio" -msgstr "[%s ča čvor] promena vinjetarenja/veličine umekšanja uz zadržavanje odnosa" +msgstr "" +"[%s ča čvor] promena vinjetarenja/veličine umekšanja uz zadržavanje odnosa" #: ../src/iop/vignette.c:1040 #, c-format @@ -15880,7 +15891,8 @@ #: ../src/libs/colorpicker.c:465 msgid "hover to highlight sample on canvas, click to lock sample" -msgstr "kada je prekriveno ističe uzorak na platnu, klik za zaključavanje uzorka" +msgstr "" +"kada je prekriveno ističe uzorak na platnu, klik za zaključavanje uzorka" #: ../src/libs/colorpicker.c:606 ../src/libs/colorpicker.c:651 msgid "click to (un)hide large color patch" @@ -16290,8 +16302,8 @@ "zasićenosti (nije dobro za fotografije).\n" "\n" "• apsolutno kolorimetrijski : usvaja belu tačku slike kao belu tačku ciljnog " -"medijuma i ne radi ništa drugo. uglavnom se koristi za dokazivanje boja (nije " -"dobro za fotografije)." +"medijuma i ne radi ništa drugo. uglavnom se koristi za dokazivanje boja " +"(nije dobro za fotografije)." #: ../src/libs/export.c:1332 ../src/libs/print_settings.c:1473 msgid "style" @@ -16393,8 +16405,8 @@ msgstr "" "podrazumevano sučelje šalje neke (ograničene) metapodatke pored slike na " "udaljeno skladište.\n" -"omogućite ovo kako bi izbegli ovo i dozvolili samo xmp metapodatke ugnježđene " -"u sliku.\n" +"omogućite ovo kako bi izbegli ovo i dozvolili samo xmp metapodatke " +"ugnježđene u sliku.\n" "ukoliko udaljeno skladište ne razume xmp metapodatke, možete koristiti " "izračuante metapodatke." @@ -16900,7 +16912,8 @@ #: ../src/libs/image.c:538 msgid "select dt metadata (from metadata editor module)" -msgstr "izaberite metapodatke tamnog stola (iz modula za uređivanje metapodata)" +msgstr "" +"izaberite metapodatke tamnog stola (iz modula za uređivanje metapodata)" #: ../src/libs/image.c:544 msgid "set the (first) selected image as source of metadata" @@ -16932,7 +16945,8 @@ #: ../src/libs/image.c:570 msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow" -msgstr "postavlja izbor kao jednobojnu sliku i aktivira jednobojnu obradu slike" +msgstr "" +"postavlja izbor kao jednobojnu sliku i aktivira jednobojnu obradu slike" #: ../src/libs/image.c:574 msgid "set selection as color images" @@ -18057,7 +18071,8 @@ msgstr "" "sledeći moguli su zastareli i imaju greške u dizajnu koje se mogu rešiti " "alternativnim modulima.\n" -"oni će biti uklonjeni kada uređujete nove slike u narednim izdanjima programa." +"oni će biti uklonjeni kada uređujete nove slike u narednim izdanjima " +"programa." #: ../src/libs/modulegroups.c:2718 msgid "basic icon" @@ -19133,7 +19148,8 @@ #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:393 msgid "click to change the type of overlays shown on thumbnails" -msgstr "kliknite da promenite vrstu prekrivanja prikazanog na umanjenoj sličici" +msgstr "" +"kliknite da promenite vrstu prekrivanja prikazanog na umanjenoj sličici" #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:412 #: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:456 @@ -19651,8 +19667,8 @@ "set the color of lines that overlay the image (drawn masks, crop and rotate " "guides etc.)" msgstr "" -"postavlja boju linija koja prekriva sliku (iscrtana maska, vođice za isecanje " -"i rotaciji i dr.)" +"postavlja boju linija koja prekriva sliku (iscrtana maska, vođice za " +"isecanje i rotaciji i dr.)" #: ../src/views/darkroom.c:2525 msgid "overlay color" @@ -20093,7 +20109,8 @@ #: ../src/views/slideshow.c:314 ../src/views/slideshow.c:330 msgid "end of images. press any key to return to lighttable mode" -msgstr "poslednja slika. pritisnite bilo koje dugme da se vratite na svetli sto" +msgstr "" +"poslednja slika. pritisnite bilo koje dugme da se vratite na svetli sto" #: ../src/views/slideshow.c:459 msgid "waiting to start slideshow" @@ -20186,7 +20203,8 @@ #: ../src/views/view.c:1514 msgid "switch to a classic window which will stay open after key release." -msgstr "prebaci na običan prozor koji će ostati otvoren nakon puštanja tastera." +msgstr "" +"prebaci na običan prozor koji će ostati otvoren nakon puštanja tastera." #: ../src/views/view.c:1630 msgid "+Scroll" @@ -20203,3 +20221,8 @@ #: ../src/views/view.c:1685 msgid "Action" msgstr "Radnja" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" --- po/sv.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/sv.po 2026-02-07 09:01:43.480000000 +0000 @@ -30366,3 +30366,8 @@ #: ../src/views/view.c:1569 msgid "mouse actions" msgstr "mus åtgärder" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ta.po 2026-02-07 09:01:24.966350040 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nis\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" +"Last-Translator: Priyavert Sharma\n" +"Language-Team: AgreeYa Solutions\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "புதிய தரவுத்தளம்" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "கருத்துரை(vkeybd.டெஸ்க்டாப்): ஒரு கற்பனையான மிடி கீபோர்ட்" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"கருத்துரை(யூஎஃப்ரா.டெஸ்க்டாப்): டிஜிட்டல் கேமராக்களிலிருந்து கச்சா படங்களை பார்ப்பதற்கும் " +"மற்றும் திருத்தியமைப்பதற்குமான பயன்பாடு" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/tg.po 2026-02-07 09:01:25.505633280 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Кейт" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Клавиатура" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Тамошо ва даврзании тасвирҳо" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Дастрасӣ" --- po/th.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/th.po 2026-02-07 09:01:43.728000000 +0000 @@ -14808,6 +14808,11 @@ msgid "Action" msgstr "" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "ฐานข้อมูลใหม่" + #~ msgid "maximum width of image drawing area" #~ msgstr "ความกว้างของพื้นที่วาดภาพ" --- po/tr.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/tr.po 2026-02-07 09:01:44.116000000 +0000 @@ -6534,8 +6534,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be removed.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -6822,8 +6822,8 @@ #: ../src/common/image.c:3129 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "https://raw.pixls.us/ içinde örnekler " "sağlamalısınız" @@ -26172,6 +26172,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "fare eylemleri" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "KDE Marble" + #~ msgid "analysis feathering" #~ msgstr "analiz tüylenmesi" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/tt.po 2026-02-07 09:01:27.319292200 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "New Database" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Хәбәр итү" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Хәбәр итү" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/tzm.po 2026-02-07 09:01:27.405711040 +0000 @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-18 03:49+0000\n" +"Last-Translator: OUBOUALI Hakim \n" +"Language-Team: Central Atlas Tamazight \n" +"Language: tzm\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n >= 2 && (n < 11 || n > 99);\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +msgid "Darktable" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- po/uk.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/uk.po 2026-02-07 09:01:44.664000000 +0000 @@ -30658,6 +30658,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "Дії за допомогою миші" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL (експериментально)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/uz.po 2026-02-07 09:01:28.528966800 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Yangi maʼlumot bazasi" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Клавиатура" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Rasmni koʻrish va burish" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/ven.po 2026-02-07 09:01:28.643776040 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tar2po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Tshivhoni tsha DjVu" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Musengulusi wa Manwalwa" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/vi.po 2026-02-07 09:01:29.111366320 +0000 @@ -0,0 +1,44 @@ +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" +"Last-Translator: Phan Vnh Thnh \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Kate" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Bàn phím" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Duyệt và truyền ảnh từ máy ảnh số được kết nối" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/wa.po 2026-02-07 09:01:29.689738520 +0000 @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of update-desktop-files.wa.po to Walloon +# Translation into the walloon language. +# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. +# +# Pablo Saratxaga , 2001, 2004. +# Jean Cayron , 2007, 2008, 2009, 2011. +# jean , 2007. +# Jean Cayron , 2008, 2012. +# Djan Cayron , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files.wa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Jean Cayron \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Poedit-Language: Walloon\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Forveyowe taprece" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Ene usteye po lére et apougnî les imådjes raw des didjitålès cameras" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Transmission" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/xh.po 2026-02-07 09:01:30.152287720 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" +"Last-Translator: Novell Language \n" +"Language-Team: Novell Language \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Isiseko Seenkcukacha Ezintsha" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Ibhodi Yamaqhosha Yenene" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" +"Kukusebenzisa kokufunda nokujikajika imifuziselo engekavuthwa ukusuka " +"kwiikhamera zamanani" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Uguqulelo" --- po/zh_CN.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/zh_CN.po 2026-02-07 09:01:45.108000000 +0000 @@ -29622,6 +29622,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "鼠标行为" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable (暗房)" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL(实验性)" --- po/zh_TW.po 2026-02-07 08:47:07.000000000 +0000 +++ po/zh_TW.po 2026-02-07 09:01:45.588000000 +0000 @@ -279,8 +279,8 @@ "let the field empty otherwise" msgstr "" "如果要替換為指定的日期和時間,格式如下:YYYY:MM:DD[ hh:mm:ss[.sss]]\n" -"會應用於這些變量:" -"$(YEAR)、$(MONTH)、$(DAY)、$(HOUR)、$(MINUTE)、$(SECONDS)、$(MSEC)\n" +"會應用於這些變量:$(YEAR)、$(MONTH)、$(DAY)、$(HOUR)、$(MINUTE)、$(SECONDS)、" +"$(MSEC)\n" "如不更動請留空" #: ../build/bin/conf_gen.h:1294 @@ -7041,8 +7041,8 @@ msgid "" "\n" "at least one file could not be deleted.\n" -"you may try to manually delete the files data.db.lock and library." -"db.lock\n" +"you may try to manually delete the files data.db.lock and " +"library.db.lock\n" "in folder %s.\n" msgstr "" "\n" @@ -7348,8 +7348,8 @@ #: ../src/common/image.c:3275 msgid "" -"You must provide samples in https://raw." -"pixls.us/" +"You must provide samples in https://" +"raw.pixls.us/" msgstr "" "必須在 https://raw.pixls.us/ 上提供相機圖" "檔" @@ -30842,6 +30842,11 @@ msgid "mouse actions" msgstr "滑鼠動作" +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Darktable" + #~ msgid "RustiCL (experimental)" #~ msgstr "RustiCL(實驗性質)" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/zu.po 2026-02-07 09:01:31.942387200 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" +"Last-Translator: Novell Language \n" +"Language-Team: Novell Language \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.13.1\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +#, fuzzy +msgid "Darktable" +msgstr "Idatabheysi Entsha" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "Indawo yokushaya uma ubhala" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "Dlulisa amehlo bese ijikeleza isithombe" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +#, fuzzy +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "Ukunikezwa kolwazi" --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.052000000 +0000 +++ po/org.darktable.darktable.pot 2026-02-07 09:01:31.946582160 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 +msgid "Darktable" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 +msgid "" +"Virtual Lighttable and Darkroom" +msgstr "" + +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 +msgid "" +"Organize and develop images from " +"digital cameras" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 +msgid "graphics;photography;raw;" +msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/org.darktable.darktable-downstream-translate0000644000000000000000000000010615141577473031421 xustar0023 mtime=1770454843.32 24 atime=1770454843.316 23 ctime=1770454843.32 update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-downstream-translated.desktop0000644000061700006170000001507615141577473033513 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Name=Darktable GenericName=Virtual Lighttable and Darkroom GenericName[af]=Virtuele Ligtafel en Donkerkamer GenericName[ca]=Taula de llum i Cambra fosca virtuals GenericName[cs]=Virtuální katalog a editor GenericName[da]=Virtuelt lysbord og mørkekammer GenericName[de]=Virtueller Leuchttisch und Dunkelkammer GenericName[el]=Virtual Lighttable and Darkroom GenericName[en@truecase]=Virtual Lighttable and Darkroom GenericName[eo]=Virtuala Lumtablo kaj Senluma Ĉambro GenericName[es]=Mesa de Luz y Cuarto Oscuro Virtuales GenericName[fi]=Virtuaalinen valopöytä ja pimiö. GenericName[fr]=Table lumineuse et Chambre noire virtuelles GenericName[he]=שולחן אור וחדר חושך וירטואלי GenericName[hu]=Virtuális átvilágító és sötétkamra GenericName[it]=Tavolo Luminoso e Camera Oscura virtuali GenericName[ja]=バーチャルのライトテーブルとダークルーム GenericName[ko_KR]=가상 Lighttable 및 darkroom GenericName[nb]=Virtuelt lysbord og mørkerom GenericName[nl]=Virtuele lichtbak en donkere kamer GenericName[pl]=Wirtualny Stół Podświetlany i Ciemnia GenericName[pt_BR]=Mesa de Luz e Sala Escura Virtuais GenericName[ru]=Виртуальный световой стол и фоторедактор GenericName[sk]=Virtuálny presvetľovací pult a fotokomora GenericName[sl]=Virtualna osvetljena podlaga in temnica GenericName[sq]=Fototeka dhe Dhoma e errët virtuale GenericName[sr]=Виртуелни Светли сто у Тамној соби GenericName[sr@latin]=Virtuelni Svetli sto u Tamnoj sobi GenericName[sv]=Virtuellt ljusbord och mörkerrum GenericName[tr]=Sanal Işık Masası ve Karanlık Oda GenericName[uk]=Віртуальний світлий стіл і темна кімната GenericName[zh_CN]=虚拟的光台和暗房 GenericName[zh_TW]=虛擬燈箱與暗房 Comment=Organize and develop images from digital cameras Comment[af]=Organiseer en ontwikkel beelde van digitale kameras Comment[ca]=Organitza i revela imatges de càmeres digitals Comment[cs]=Uspořádejte a vytvářejte snímky z digitálních fotoaparátů Comment[da]=organisér og fremkald billeder fra digitale kameraer Comment[de]=Organisiere und entwickle Bilder von Digitalkameras Comment[el]=οργανώστε και εμφανίστε εικόνες απο ψηφιακές μηχανές Comment[en@truecase]=Organize and develop images from digital cameras Comment[eo]=Organizi kaj disvolvi bildojn de ciferecaj fotiloj Comment[es]=Organice y revele fotografías de cámaras digitales Comment[fi]=Hallinnoi ja kehitä digitaalikameroilla otettuja valokuvia Comment[fr]=Organiser et développer les images d’un boîtier numérique Comment[he]=ארגן ופתח תמונות ממצלמות דיגיטליות Comment[hu]=Digitális fényképező képeinek rendezése, kidolgozása Comment[it]=Organizza e sviluppa le immagini della tua fotocamera digitale Comment[ja]=デジタルカメラで撮影した画像を整理し現像します Comment[ko_KR]=디지털 카메라에서 이미지를 정리하고 현상하세요 Comment[nb]=Organiser og fremkall bilder fra digitale kamera Comment[nl]=Organiseer en ontwikkel afbeeldingen van digitale camera's Comment[pl]=Organizuj i obrabiaj zdjęcia z aparatów cyfrowych Comment[pt_BR]=Organize e trate imagens de câmeras digitais Comment[ru]=Организация и обработка цифровых фотографий Comment[sk]=Organizuje a vyvoláva obrázky z digitálnych fotoaprátov Comment[sl]=Organizira in razvija slike digitalnih kamer Comment[sq]=Organizoni dhe zhvilloni imazhet nga fotoaparatet Comment[sr]=Организујте и развијте слике из дигиталних камера Comment[sr@latin]=Organizujte i razvijte slike iz digitalnih kamera Comment[sv]=Organisera och utveckla bilder från digitalkameror Comment[tr]=Dijital kameralardan görüntüleri düzenleyin ve geliştirin Comment[uk]=Організація і обробка цифрових фотографій Comment[zh_CN]=组织并冲印来自数码相机的图片 Comment[zh_TW]=整理和顯影來自數位相機的影像 X-GNOME-FullName=Darktable Photo Workflow Software Version=1.0 Type=Application Categories=Graphics;Photography;GTK; # TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! Keywords=graphics;photography;raw; Keywords[af]=grafika;fotografie;raw; Keywords[ca]=graphics;photography;raw; Keywords[cs]=grafika;fotografie;RAW; Keywords[da]=grafik;fotografi;raw; Keywords[de]=Graphik;Grafik;Photographie;Fotografie;RAW; Keywords[el]=graphics;photography;raw; Keywords[en@truecase]=graphics;photography;raw; Keywords[eo]=grafikaĵoj;foto;kruda; Keywords[es]=gráficos;fotografía;raw; Keywords[fi]=Grafiikka;Valokuvaus;RAW; Keywords[fr]=graphisme;photographie;RAW; Keywords[he]=גרפיקה;צילום;raw; Keywords[hu]=grafika;fénykép;fotó;raw; Keywords[it]=Grafica;fotografia;RAW; Keywords[ja]=グラフィックス、写真、RAW Keywords[ko_KR]=그래픽스;사진;RAW; Keywords[nb]=grafikk;fotografering;raw; Keywords[nl]=grafisch;fotografie;raw; Keywords[pl]=grafika;fotografia;raw; Keywords[pt_BR]=gráfico;fotografia;raw; Keywords[ru]=graphics;photography;raw; Keywords[sk]=grafika;fotografovanie;fotografie;raw;surový; Keywords[sl]=grafika;fotografije;surove; Keywords[sq]=graphics;photography;raw; Keywords[sr]=graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;графика;фотографија;рав;развијање;razvijanje Keywords[sr@latin]=graphics;photography;raw;grafika:fotografija;rav;grafika;fotografija;rav;razvijanje;razvijanje Keywords[sv]=grafik;fotografi;rå; Keywords[tr]=grafik;fotoğrafçılık;raw; Keywords[uk]=graphics;photography;raw; Keywords[zh_CN]=graphics;photography;raw;图片;图像;摄影; Keywords[zh_TW]=圖形、攝影、RAW 檔; Exec=/usr/bin/darktable %U TryExec=/usr/bin/darktable Terminal=false StartupNotify=true MimeType=application/x-darktable;image/x-dcraw;image/x-adobe-dng;image/x-canon-cr2;image/x-canon-crw;image/x-fuji-raf;image/x-kodak-dcr;image/x-kodak-kdc;image/x-minolta-mrw;image/x-nikon-nef;image/x-nikon-nrw;image/x-olympus-orf;image/x-panasonic-rw;image/x-panasonic-rw2;image/x-pentax-pef;image/x-sony-arw;image/x-sony-sr2;image/x-sony-srf;image/jpeg;image/png;image/tiff;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-graymap;image/x-portable-pixmap;image/x-portable-floatmap;image/vnd.radiance;image/avif;image/x-canon-cr3;image/x-exr;image/aces;image/heif;image/heic;image/hej2k;image/avci;image/jp2;image/jxl;image/webp;image/qoi Icon=darktable StartupWMClass=darktable X-Unity-IconBackgroundColor=#252525 update-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/org.darktable.darktable-downstream-directly-0000644000000000000000000000030715141577473031323 xustar00114 path=update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-downstream-directly-translated.diff 28 mtime=1770454843.3403468 29 atime=1770454843.33835352 28 ctime=1770454843.3403468 update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-downstream-directly-translated.0000644000061700006170000000031715141577473033726 0ustar00abuildabuild--- org.darktable.darktable.desktop 2026-02-07 09:00:33.525680560 +0000 +++ org.darktable.darktable.desktop 2026-02-07 09:00:43.320000000 +0000 @@ -117,3 +117,4 @@ X-Unity-IconBackgroundColor=#252525 + update-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/org.darktable.darktable-upstream.desktop.in0000644000000000000000000000012615141577473031162 xustar0029 mtime=1770454843.34267036 28 atime=1770454843.3403468 29 ctime=1770454843.34267036 update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-upstream.desktop.in0000644000061700006170000000231715141577473031430 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] _Name=Darktable _GenericName=Virtual Lighttable and Darkroom _Comment=Organize and develop images from digital cameras X-GNOME-FullName=Darktable Photo Workflow Software Version=1.0 Type=Application Categories=Graphics;Photography;GTK; # TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! _Keywords=graphics;photography;raw; Exec=/usr/bin/darktable %U TryExec=/usr/bin/darktable Terminal=false StartupNotify=true MimeType=application/x-darktable;image/x-dcraw;image/x-adobe-dng;image/x-canon-cr2;image/x-canon-crw;image/x-fuji-raf;image/x-kodak-dcr;image/x-kodak-kdc;image/x-minolta-mrw;image/x-nikon-nef;image/x-nikon-nrw;image/x-olympus-orf;image/x-panasonic-rw;image/x-panasonic-rw2;image/x-pentax-pef;image/x-sony-arw;image/x-sony-sr2;image/x-sony-srf;image/jpeg;image/png;image/tiff;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-graymap;image/x-portable-pixmap;image/x-portable-floatmap;image/vnd.radiance;image/avif;image/x-canon-cr3;image/x-exr;image/aces;image/heif;image/heic;image/hej2k;image/avci;image/jp2;image/jxl;image/webp;image/qoi Icon=darktable StartupWMClass=darktable X-Unity-IconBackgroundColor=#252525 update-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/org.darktable.darktable-downstream-no-transl0000644000000000000000000000031215141577473031340 xustar00115 path=update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-downstream-no-translation.desktop.in 29 mtime=1770454843.34516468 29 atime=1770454843.34267036 29 ctime=1770454843.34516468 update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-downstream-no-translation.deskt0000644000061700006170000000232015141577473033747 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] _Name=Darktable _GenericName=Virtual Lighttable and Darkroom _Comment=Organize and develop images from digital cameras X-GNOME-FullName=Darktable Photo Workflow Software Version=1.0 Type=Application Categories=Graphics;Photography;GTK; # TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! _Keywords=graphics;photography;raw; Exec=/usr/bin/darktable %U TryExec=/usr/bin/darktable Terminal=false StartupNotify=true MimeType=application/x-darktable;image/x-dcraw;image/x-adobe-dng;image/x-canon-cr2;image/x-canon-crw;image/x-fuji-raf;image/x-kodak-dcr;image/x-kodak-kdc;image/x-minolta-mrw;image/x-nikon-nef;image/x-nikon-nrw;image/x-olympus-orf;image/x-panasonic-rw;image/x-panasonic-rw2;image/x-pentax-pef;image/x-sony-arw;image/x-sony-sr2;image/x-sony-srf;image/jpeg;image/png;image/tiff;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-graymap;image/x-portable-pixmap;image/x-portable-floatmap;image/vnd.radiance;image/avif;image/x-canon-cr3;image/x-exr;image/aces;image/heif;image/heic;image/hej2k;image/avci;image/jp2;image/jxl;image/webp;image/qoi Icon=darktable StartupWMClass=darktable X-Unity-IconBackgroundColor=#252525 update-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/org.darktable.darktable-downstream-in-transl0000644000000000000000000000012715141577473031336 xustar0029 mtime=1770454843.34977896 29 atime=1770454843.34704816 29 ctime=1770454843.34977896 update-desktop-files/org.darktable.darktable/org.darktable.darktable-downstream-in-translated.diff0000644000061700006170000000032315141577473033343 0ustar00abuildabuild--- org.darktable.darktable.desktop.in 2026-02-07 09:00:43.342670360 +0000 +++ org.darktable.darktable.desktop.in 2026-02-07 09:00:43.345164680 +0000 @@ -24,3 +24,4 @@ X-Unity-IconBackgroundColor=#252525 + update-desktop-files/org.darktable.darktable/PaxHeaders/po0000644000000000000000000000012715141577553021216 xustar0029 mtime=1770454891.94658216 29 atime=1770454843.34977896 29 ctime=1770454891.94658216 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/0000755000061700006170000000000015141577553021535 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/org.darktable.darktable.pot0000644000000000000000000000012215141577553026461 xustar0029 mtime=1770454891.94658216 24 atime=1770454891.944 29 ctime=1770454891.94658216 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/org.darktable.darktable.pot0000644000061700006170000000236515141577553026736 0ustar00abuildabuild# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Darktable" msgstr "" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/sr@latin.po0000644000000000000000000000012215141577543023401 xustar0029 mtime=1770454883.51918552 24 atime=1770454883.512 29 ctime=1770454883.51918552 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/sr@latin.po0000644000061700006170000000265415141577543023657 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Kate" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Tastatura" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Alat za čitanje i obradu raw slika iz digitalnih kamera" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "particija;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/af.po0000644000000000000000000000012715141577473022222 xustar0029 mtime=1770454843.89564464 29 atime=1770454843.89280668 29 ctime=1770454843.89564464 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/af.po0000644000061700006170000000256215141577473022471 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Nuwe databasis" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Skynsleutelbord" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" "’n Nutsprogram om raw afbeeldings vanaf digitale kameras af te lees en te " "manipuleer" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Vertaling" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ar.po0000644000000000000000000000012715141577474022237 xustar0029 mtime=1770454844.88054484 29 atime=1770454844.87257432 29 ctime=1770454844.88054484 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ar.po0000644000061700006170000000346615141577474022512 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # Mohammad Alhargan , 2011, 2012. # moh , 2011. # Mohammad Alhargan , 2011, 2012, 2013. # mohammad , 2012. # محمد الحرقان , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 14:14+0000\n" "Last-Translator: meshari alnaim \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "جدول داكن" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Lighttable الظاهري وغرفة مظلمة" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "تنظيم ومعالجة الصور من الكاميرات الرقمية" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "واجهة البرامج الرياضية" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/az.po0000644000000000000000000000012215141577475022243 xustar0029 mtime=1770454845.47200604 24 atime=1770454845.468 29 ctime=1770454845.47200604 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/az.po0000644000061700006170000000224215141577475022512 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Kate" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Klaviatura" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Rəsmlərinizi nümayiş və idarə edin" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Siçanınızın qurğularını seçin" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/be.po0000644000000000000000000000012515141577475022222 xustar0028 mtime=1770454845.9857366 29 atime=1770454845.98302152 28 ctime=1770454845.9857366 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/be.po0000644000061700006170000000265515141577475022476 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090605\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yahor Pravdikov \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Kate" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Клавіятура" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Агляд і паварот выяў" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/bg.po0000644000000000000000000000012215141577476022222 xustar0029 mtime=1770454846.73877612 24 atime=1770454846.732 29 ctime=1770454846.73877612 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/bg.po0000644000061700006170000000274415141577476022500 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:38+0000\n" "Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Настолен глобус" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" "Приложение за четене и манипулиране на сурови изображения от цифрови " "фотоапарати" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "BitTorrent клиент (Transmission)" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/bn.po0000644000000000000000000000012715141577477022237 xustar0029 mtime=1770454847.15885592 29 atime=1770454847.15635492 29 ctime=1770454847.15885592 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/bn.po0000644000061700006170000000274415141577477022510 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma \n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "নতুন ডাটাবেস" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "কীবোর্ড" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" "মন্তব্য(ufraw.desktop): ডিজিটাল ক্যামেরা থেকে র ইমেজ পড়া ও পরিবর্তন করার জন্যে " "একটি ইউটিলিটি " #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "ট্রান্সমিশন" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/br.po0000644000000000000000000000012615141577477022242 xustar0029 mtime=1770454847.60475184 28 atime=1770454847.6022118 29 ctime=1770454847.60475184 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/br.po0000644000061700006170000000222115141577477022502 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Stlennvon nevez" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Klavier" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Merdeiñ ha c'hwelañ ar skeudennoù" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Embanner parzhad" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/bs.po0000644000000000000000000000012215141577500022222 xustar0029 mtime=1770454848.26134212 24 atime=1770454848.256 29 ctime=1770454848.26134212 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/bs.po0000644000061700006170000000241115141577500022467 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtualni globus" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Skenirajte i snimite slike" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Dozvole" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ca.po0000644000000000000000000000012215141577501022202 xustar0029 mtime=1770454849.07370152 24 atime=1770454849.068 29 ctime=1770454849.07370152 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ca.po0000644000061700006170000000275415141577501022461 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:00+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Taulafosca" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Taula de llum i Cambra fosca virtuals" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organitza i revela imatges de càmeres digitals" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "gràfics;fotografia;cru;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/cs.po0000644000000000000000000000012215141577501022224 xustar0029 mtime=1770454849.86044576 24 atime=1770454849.852 29 ctime=1770454849.86044576 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/cs.po0000644000061700006170000000363715141577501022504 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to cs_CZ # translation of update-desktop-files.po to # Klára Cihlářová , 2007, 2008. # Jakub Hegenbart , 2007. # Marek Stopka (m4r3k) , 2007, 2008. # Vojtěch Zeisek , 2008, 2015. # Klara Cihlarova , 2008. # Jaromír Červenka cervajz@cervajz.com, 2009. # Jan Papež , 2011, 2012. # Jan Papez , 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 11:43+0000\n" "Last-Translator: Aleš Kastner \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuální prosvětlovací pult a fotokomora" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Správa a vyvolávání snímků z digitálních fotoaparátů" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafika;fotografie;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/cy.po0000644000000000000000000000012315141577502022234 xustar0027 mtime=1770454850.280437 29 atime=1770454850.27767208 27 ctime=1770454850.280437 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/cy.po0000644000061700006170000000240715141577502022505 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == " "6 ? 3 : 4);\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Cronfa Ddata Newydd" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Bysellfwrdd" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Chwarae a threfni eich casgliad cerddoriaeth" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Cyfieithiad" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/da.po0000644000000000000000000000012515141577502022207 xustar0029 mtime=1770454850.90523228 27 atime=1770454850.902136 29 ctime=1770454850.90523228 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/da.po0000644000061700006170000000363115141577502022456 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Danish # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files (ny).po to # translation of update-desktop-files.po to # autogenerated by the collect-desktop-files packge # # J. Christiansen , 2006. # Martin Schlander , 2006, 2007. # Ib Larsen , 2006, 2007. # Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Jan Madsen , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 04:52+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuelt lysbord og mørkekammer" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "organisér og fremkald billeder fra digitale kameraer" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafik;fotografi;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/de.po0000644000000000000000000000012115141577503022210 xustar0029 mtime=1770454851.76822228 23 atime=1770454851.76 29 ctime=1770454851.76822228 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/de.po0000644000061700006170000000360715141577503022466 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to german # Michael Skiba , 2008, 2009, 2012, 2013. # Marko Schugardt , 2008. # Hermann J. Beckers , 2008, 2011. # Isegrim , 2009. # Hermann-Josef Beckers , 2009. # Tilman Schmidt , 2010. # Stephan Kulow , 2011. # Hendrik Woltersdorf , 2012, 2013, 2014. # stefan , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 22:43+0000\n" "Last-Translator: Bastian Veith \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtueller Leuchttisch und Dunkelkammer" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organisiere und entwickle Bilder von Digitalkameras" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Grafik;Photographie;Fotografie;Raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/el.po0000644000000000000000000000012115141577504022221 xustar0029 mtime=1770454852.46687152 23 atime=1770454852.46 29 ctime=1770454852.46687152 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/el.po0000644000061700006170000000272515141577504022477 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (desktop-file-translations)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 18:07+0000\n" "Last-Translator: Konstantina Tsolakoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtual Lighttable and Darkroom" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "οργανώστε και εμφανίστε εικόνες απο ψηφιακές μηχανές" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "στατιστικές;ανάλυση;spss;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/en_GB.po0000644000000000000000000000012515141577505022600 xustar0028 mtime=1770454853.1192928 29 atime=1770454853.11654112 28 ctime=1770454853.1192928 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/en_GB.po0000644000061700006170000000265215141577505023051 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "KDE Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtual Globe" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Scan and save images" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Frontend to Mathematical Software" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/en_US.po0000644000000000000000000000012215141577505022634 xustar0029 mtime=1770454853.36877684 24 atime=1770454853.364 29 ctime=1770454853.36877684 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/en_US.po0000644000061700006170000000215015141577505023101 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 12:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Radio Player" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Terminal" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Browse and rotate images" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/eo.po0000644000000000000000000000012515141577505022231 xustar0028 mtime=1770454853.8850198 29 atime=1770454853.88231252 28 ctime=1770454853.8850198 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/eo.po0000644000061700006170000000247115141577505022501 0ustar00abuildabuild# Esperato message file (@memory@). # Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuala Globuso" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Trarigardi kaj elŝuti bildojn el konektata cifereca kamerao" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/es.po0000644000000000000000000000012215141577506022233 xustar0029 mtime=1770454854.66154036 24 atime=1770454854.656 29 ctime=1770454854.66154036 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/es.po0000644000061700006170000000405315141577506022504 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Spanish # translation of update-desktop-files-apps.po to # Carlos E. Robinson , 2007. # Camaleón , 2008, 2009. # Lluis Martinez , 2008. # Javier Llorente , 2010, 2011. # David Montero , 2010, 2011, 2012, 2013. # Alex Rodriguez , 2010. # lluis , 2011. # Ricardo Varas Santana , 2012, 2013. # José Juan González , 2013. # jcsl , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: \"Marina J. Donis\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Aplicación fotográfica Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Mesa de Luz y Cuarto Oscuro Virtuales" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organizar y revelar imágenes de cámaras digitales" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "gráficos;fotografía;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/et.po0000644000000000000000000000012215141577507022235 xustar0029 mtime=1770454855.40330992 24 atime=1770454855.396 29 ctime=1770454855.40330992 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/et.po0000644000061700006170000000303215141577507022502 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.et.po to Estonian # Ain Vagula , 2007, 2012. # Jaan Vajakas , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:54+0000\n" "Last-Translator: Jaanus Ojangu \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "KDE Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuaalgloobus" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Tööriist toorpiltide digikaamerast lugemiseks ja töötlemiseks" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Matemaatikatarkvara kasutajaliides" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/eu.po0000644000000000000000000000012415141577510022232 xustar0028 mtime=1770454856.2040624 28 atime=1770454856.1962806 28 ctime=1770454856.2040624 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/eu.po0000644000061700006170000000223015141577510022474 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20120919\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marmola" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Teklatua" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Eskaneatu eta gorde irudiak" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/fa.po0000644000000000000000000000012515141577510022210 xustar0028 mtime=1770454856.6677844 29 atime=1770454856.66516068 28 ctime=1770454856.6677844 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/fa.po0000644000061700006170000000263115141577510022456 0ustar00abuildabuild# Mohammad Rezaei Seresht , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20130930\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "پایگاه داده جدید" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "صفحه‌کلید" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "مرور و چرخاندن تصویر" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "ویرایشگر پارتیشن" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/fi.po0000644000000000000000000000012115141577511022215 xustar0029 mtime=1770454857.44214892 23 atime=1770454857.44 29 ctime=1770454857.44214892 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/fi.po0000644000061700006170000000465615141577511022500 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.fi.po to suomi # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.fi.po to # Ilkka Pirskanen , 2007. # Jyri Palokangas , 2007, 2008. # Mikko Piippo , 2007. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2010. # Ilkka Pirskanen , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2010, 2011. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri palokangas , 2008, 2012, 2013. # Riku Leino , 2008. # Jami Saarikoski , 2009. # Jami Saarikoski , 2009. # Tommi Nieminen , 2009, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2012, 2013, 2015. # Katariina Kemppainen , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:14+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuaalinen valopöytä ja pimiö" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Järjestele ja kehitä kuvia digitaalikameroista" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "graphics;photography;raw;grafiikka;valokuvaus;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/fr.po0000644000000000000000000000012215141577512022230 xustar0029 mtime=1770454858.18218836 24 atime=1770454858.176 29 ctime=1770454858.18218836 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/fr.po0000644000061700006170000000330515141577512022500 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to French # Guillaume GARDET , 2007, 2008, 2009, 2010. # stobbart , 2012. # Sylvain Tostain , 2013, 2014. # Benoît Monin , 2015. # Antoine Belvire , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: Sophie Leroy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Table lumineuse et chambre noire virtuelles" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organiser et développer les images d'un boîtier numérique" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "graphisme;photographie;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/fy.po0000644000000000000000000000012115141577512022236 xustar0029 mtime=1770454858.64609708 23 atime=1770454858.64 29 ctime=1770454858.64609708 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/fy.po0000644000061700006170000000221715141577512022510 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Nije gegevensbank" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Toetseboerd" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Bleaderje en draaie ôfbylingen" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Notifikaasjes" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ga.po0000644000000000000000000000012215141577513022211 xustar0029 mtime=1770454859.28096632 24 atime=1770454859.276 29 ctime=1770454859.28096632 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ga.po0000644000061700006170000000221415141577513022457 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Méarchlár" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Scan agus sábháil íomhánna" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Eagarthóir Deighiltí" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/gl.po0000644000000000000000000000012515141577513022227 xustar0028 mtime=1770454859.9043698 29 atime=1770454859.89639908 28 ctime=1770454859.9043698 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/gl.po0000644000061700006170000000332315141577513022474 0ustar00abuildabuild# Galician translation of update-desktop-files-apps # # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en # # Leandro Regueiro , 2008. # Manuel A. Vazquez , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: Antía Roig \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "KDE Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Globo virtual" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Utilidade para ler e manipular imaxes raw de cámaras dixitais" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Software estatístico" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/gu.po0000644000000000000000000000012015141577514022234 xustar0028 mtime=1770454860.3887536 24 atime=1770454860.384 28 ctime=1770454860.3887536 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/gu.po0000644000061700006170000000240515141577514022506 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "માર્બલ" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "કીબોર્ડ" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "ચિત્રો શોધો અને ફેરવો" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "પરવાનગીઓ" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/he.po0000644000000000000000000000012215141577514022217 xustar0029 mtime=1770454860.93048692 24 atime=1770454860.924 29 ctime=1770454860.93048692 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/he.po0000644000061700006170000000234015141577514022465 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "מקלדת" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "ארגן ופתח תמונות ממצלמות דיגיטליות" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "גרפיקה;צילום;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/hi.po0000644000000000000000000000012715141577515022231 xustar0029 mtime=1770454861.41233944 29 atime=1770454861.40401244 29 ctime=1770454861.41233944 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/hi.po0000644000061700006170000000322615141577515022476 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.hi.po to Hindi # Sangeeta Kumari , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:57+0000\n" "Last-Translator: Panwar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "संगमरमर" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "कीबोर्ड" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" "टिप्पणी (ufraw.desktop): डिजिटल कैमरा से अपरिष्कृत चित्रों को पढ़ने और बदलाव के लिए एक " "उपयोगिता" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "ट्रांसमिशन" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/hr.po0000644000000000000000000000012715141577516022243 xustar0029 mtime=1770454862.01264104 29 atime=1770454862.00980692 29 ctime=1770454862.01264104 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/hr.po0000644000061700006170000000271115141577516022506 0ustar00abuildabuild# Krešimir Jozić , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtualna tipkovnica" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Pretražite i zakrenite slike" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/hu.po0000644000000000000000000000012215141577516022241 xustar0029 mtime=1770454862.70278444 24 atime=1770454862.696 29 ctime=1770454862.70278444 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/hu.po0000644000061700006170000000372015141577516022512 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Hungarian # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.hu.po to # translation of update-desktop-files.po to # translation of update-desktop-files.hu.po to # Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010. # Gabor Kelemen , 2007. # Ervin Novak , 2008. # Kéménczy Kálmán , 2009. # Kalman Kemenczy , 2011. # Kalman Kemenczy , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 05:43+0000\n" "Last-Translator: Dankaházi (ifj) István \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuális világítóasztal és sötétszoba" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Digitális fotók rendezése és módosítása" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafika;fénykép;fotó;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/id.po0000644000000000000000000000012715141577517022227 xustar0029 mtime=1770454863.49164332 29 atime=1770454863.48875972 29 ctime=1770454863.49164332 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/id.po0000644000061700006170000000262215141577517022473 0ustar00abuildabuild# Arif Budiman , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-07 06:12+0000\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtual Lighttable dan Darkroom" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Atur dan kembangkan gambar dari kamera digital" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafis;fotografi;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ie.po0000644000000000000000000000012715141577517022230 xustar0029 mtime=1770454863.62876576 29 atime=1770454863.62653264 29 ctime=1770454863.62876576 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ie.po0000644000061700006170000000233615141577517022476 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:49+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Darktable" msgstr "" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/is.po0000644000000000000000000000012215141577520022233 xustar0029 mtime=1770454864.25600688 24 atime=1770454864.252 29 ctime=1770454864.25600688 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/is.po0000644000061700006170000000217715141577520022511 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Lyklaborð" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Skanna og vista myndir" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Torrent flutningur" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/it.po0000644000000000000000000000012215141577521022235 xustar0029 mtime=1770454865.13173524 24 atime=1770454865.124 29 ctime=1770454865.13173524 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/it.po0000644000061700006170000000271515141577521022511 0ustar00abuildabuild# Andrea Turrini , 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 23:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Za \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Tavolo luminoso e camera oscura virtuali" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organizza e sviluppa le immagini della tua fotocamera digitale" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafica;fotografia;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ja.po0000644000000000000000000000012215141577521022213 xustar0029 mtime=1770454865.65890984 24 atime=1770454865.652 29 ctime=1770454865.65890984 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ja.po0000644000061700006170000000304215141577521022461 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Japanese # Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 07:02+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtual Lighttable and Darkroom" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "デジタルカメラ画像の現像と整理" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "グラフィック; 写真; raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ka.po0000644000000000000000000000012715141577522022222 xustar0029 mtime=1770454866.22061824 29 atime=1770454866.21276308 29 ctime=1770454866.22061824 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ka.po0000644000061700006170000000260315141577522022465 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 18:14+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "KDE Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "კლავიატურა" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Access and organize files" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "სტატისტიკა;მონაცემები;R;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/kab.po0000644000000000000000000000012715141577522022364 xustar0029 mtime=1770454866.25888552 29 atime=1770454866.25428264 29 ctime=1770454866.25888552 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/kab.po0000644000061700006170000000236215141577522022631 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:57+0000\n" "Last-Translator: Slimane Selyan Amiri \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Abeḥri aberkan" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/km.po0000644000000000000000000000012415141577522022233 xustar0028 mtime=1770454866.9920222 28 atime=1770454866.9846362 28 ctime=1770454866.9920222 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/km.po0000644000061700006170000000311415141577522022477 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.km.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Seng Sutha , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-KH\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtual Lighttable and Darkroom" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "រៀបចំ និង​អភិវឌ្ឍ​រូបភាព​ពី​ម៉ាស៊ីនថត​ឌីជីថល" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "ការ​បញ្ជូន​" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ko.po0000644000000000000000000000012215141577523022234 xustar0029 mtime=1770454867.67187724 24 atime=1770454867.668 29 ctime=1770454867.67187724 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ko.po0000644000061700006170000000275615141577523022515 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "가상 지구본" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "디지털 카메라의 Raw 이미지를 읽고, 처리하는 프로그램" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "statistics;data;r;통계;데이터;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ku.po0000644000000000000000000000012715141577524022250 xustar0029 mtime=1770454868.06761888 29 atime=1770454868.06170756 29 ctime=1770454868.06761888 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ku.po0000644000061700006170000000247015141577524022515 0ustar00abuildabuild# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. # Kurdish Team , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" "Last-Translator: Kurdish Team \n" "Language-Team: Kurdish Team \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Bingeha Danê yê Peyvên Wekhevî" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Klavye" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Wêneyan venihêre û tomar bike" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/lo.po0000644000000000000000000000012215141577524022236 xustar0029 mtime=1770454868.53559004 24 atime=1770454868.528 29 ctime=1770454868.53559004 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/lo.po0000644000061700006170000000264215141577524022511 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-20 04:49+0000\n" "Last-Translator: Saikeo Kavhanxay \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "ຖານຂໍ້ມູນໃໝ່" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "ແປ້ນພີມ" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບຕົວອັກສອນ " #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "ຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ " update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/lt.po0000644000000000000000000000012215141577525022244 xustar0029 mtime=1770454869.31261736 24 atime=1770454869.308 29 ctime=1770454869.31261736 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/lt.po0000644000061700006170000000346615141577525022524 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to lietuvių # translation of update-desktop-files.po to # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # Andrius Štikonas , 2006,2007. # Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:19+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtualus gaublys" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" "Įrankis paveikslėlių nuskaitymui iš skaitmeninių kamerų ir manipuliavimui" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Statistinė programinė įranga" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/lv.po0000644000000000000000000000012115141577525022245 xustar0029 mtime=1770454869.96373816 23 atime=1770454869.96 29 ctime=1770454869.96373816 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/lv.po0000644000061700006170000000262515141577525022522 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Gustavs Kivlenieks \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Tastatūra" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Skenē un saglabā attēlu" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/mk.po0000644000000000000000000000012715141577526022242 xustar0029 mtime=1770454870.46435376 29 atime=1770454870.46032948 29 ctime=1770454870.46435376 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/mk.po0000644000061700006170000000303215141577526022502 0ustar00abuildabuild# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. # Зоран Димовски # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:13+0000\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Нова база на податоци" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Тастатура" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Разгледај и ротирај слики" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/mn.po0000644000000000000000000000012215141577526022240 xustar0029 mtime=1770454870.81661052 24 atime=1770454870.812 29 ctime=1770454870.81661052 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/mn.po0000644000061700006170000000226415141577526022513 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Гар" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Access and organize files" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Хулганы тохируулга хийх" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/mr.po0000644000000000000000000000012215141577527022245 xustar0029 mtime=1770454871.44047656 24 atime=1770454871.432 29 ctime=1770454871.44047656 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/mr.po0000644000061700006170000000272515141577527022522 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "मार्बल" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "आभासी पृथ्वी" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "डिजिटल कॅमेर्‍यांमधील कच्च्या प्रतिमावाचण्यासाठी व हाताळण्यासाठीची साधने" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "परवानगी" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ms.po0000644000000000000000000000012615141577527022252 xustar0029 mtime=1770454871.89648424 28 atime=1770454871.8938692 29 ctime=1770454871.89648424 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ms.po0000644000061700006170000000217715141577527022524 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Parlatype" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Papan Kekunci" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Lungsur dan putar imej" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/mt.po0000644000000000000000000000012715141577530022246 xustar0029 mtime=1770454872.07904728 29 atime=1770454872.07582916 29 ctime=1770454872.07904728 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/mt.po0000644000061700006170000000211715141577530022511 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Werrej DjVu" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Editur tat-test" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/nb.po0000644000000000000000000000012315141577530022221 xustar0027 mtime=1770454872.720395 29 atime=1770454872.71751692 27 ctime=1770454872.720395 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/nb.po0000644000061700006170000000345015141577530022471 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to norsk bokmål # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Rune Nordbøe Skillingstad , 2007. # Olav Pettershagen , 2007. # Olav Pettershagen , 2008, 2009, 2010. # Olav P. , 2008, 2009. # Olav Pettershagen , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 19:26+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuell lystavle og mørkerom" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Ordne og redigere bilder fra digitalkameraer" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/nds.po0000644000000000000000000000012215141577531022406 xustar0029 mtime=1770454873.37021784 24 atime=1770454873.364 29 ctime=1770454873.37021784 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/nds.po0000644000061700006170000000243315141577531022657 0ustar00abuildabuild# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: nds \n" "Language-Team: Low German \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuell Globus" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Biller inlesen un sekern" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Verlöven" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/nl.po0000644000000000000000000000012715141577532022241 xustar0029 mtime=1770454874.29171988 29 atime=1770454874.28889408 29 ctime=1770454874.29171988 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/nl.po0000644000061700006170000000336215141577532022507 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.nl.po to Dutch # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Rinse de Vries , 2007, 2008. # Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 15:46+0000\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "virtuele bibliotheek en donkere kamer" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "organiseer en ontwikkel afbeeldingen van digitale camera's" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafische vormgeving;fotografie;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/nn.po0000644000000000000000000000012215141577532022236 xustar0029 mtime=1770454874.97071496 24 atime=1770454874.964 29 ctime=1770454874.97071496 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/nn.po0000644000061700006170000000265515141577532022515 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Karl Ove Hufthammer , 2015. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:49+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: NorwegianNynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Tastatur" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Bla gjennom og roter bilete" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/nso.po0000644000000000000000000000012715141577533022430 xustar0029 mtime=1770454875.26027948 29 atime=1770454875.25237356 29 ctime=1770454875.26027948 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/nso.po0000644000061700006170000000221615141577533022673 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Datapeisi e Mpsha" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Boroto ya dinotlelo" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Access and organize files" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Tlhagišo" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/pa.po0000644000000000000000000000012715141577533022231 xustar0029 mtime=1770454875.84422032 29 atime=1770454875.83620164 29 ctime=1770454875.84422032 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/pa.po0000644000061700006170000000325015141577533022473 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pa.po to Panjabi # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # A S Alam , 2007. # KDB , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 08:16+0530\n" "Last-Translator: KDB \n" "Language-Team: Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "ਮਾਰਬਲ" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰਿਆਂ ਤੋਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਸਹੂਲਤ" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/pl.po0000644000000000000000000000012715141577534022245 xustar0029 mtime=1770454876.50913464 29 atime=1770454876.50619712 29 ctime=1770454876.50913464 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/pl.po0000644000061700006170000000362715141577534022517 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # Karol Sikora , 2010. # Michał Mroczek , 2010. # Karol Sikora , 2010. # Mariusz Fik , 2011, 2012. # Krzysztof Magda , 2012, 2013. # Michał Newiak , 2013. # Przemyslaw Bojczuk , 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 19:14+0000\n" "Last-Translator: Szymon Scholz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Wirtualny stół podświetlany i ciemnia" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organizuj i wywołuj zdjęcia z aparatów cyfrowych" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafika;fotografia;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/pt.po0000644000000000000000000000012015141577535022247 xustar0028 mtime=1770454877.1509088 24 atime=1770454877.148 28 ctime=1770454877.1509088 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/pt.po0000644000061700006170000000325415141577535022524 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pt.po to Portuguese # translation of update-desktop-files.pt.po to # # Elisio Andre Martins Catana , 2005, 2006. # Antonio Cardoso Martins , 2006, 2007, 2008, 2009. # Carlos Gonçalves , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 00:26+0000\n" "Last-Translator: Luís Tiago Favas \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Marble do KDE" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Globo Virtual" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Programa para ler e manipular imagens de câmeras digitais" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "ícones;iconografia;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/pt_BR.po0000644000000000000000000000011715141577536022641 xustar0028 mtime=1770454878.0264598 23 atime=1770454878.02 28 ctime=1770454878.0264598 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/pt_BR.po0000644000061700006170000000400515141577536023103 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Luiz Fernando Ranghetti , 2007, 2008. # Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Isis Binder , 2010, 2012, 2013. # Carlo Valente , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:47+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Mesa de Luz e Sala Escura Virtuais" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organiza e revela imagens de câmeras digitais" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "gráfico;fotografia;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ro.po0000644000000000000000000000012215141577536022247 xustar0029 mtime=1770454878.66963688 24 atime=1770454878.664 29 ctime=1770454878.66963688 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ro.po0000644000061700006170000000547215141577536022526 0ustar00abuildabuild# Translator(s): # # raulmalea # xdaiana # drem # premamotion # Ursan Marius Bogdan # Alexandru Szasz # Lucian Oprea # strainu # yehppael # BlueNinja # sharkyalex # Iosif Fettich # mannes # Nicu # vas_galati # floda61 # liviu_pvn # secarica # phlo # http://blog.ajoian.ro/ # rif # nicubunu # alexef # Eugen # Laudatti # Sergiu Bivol # C3po # jiji kokuds # titus0818 # # Reviewer(s): # # xdaiana # drem # Lucian Oprea # strainu # sharkyalex # Alexandru Szasz # raulmalea # # Comunitatea romana openSUSE - www.suseromania.ro msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSUSE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 10:46+0000\n" "Last-Translator: Coleasa Nicolae \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Ecran luminos virtual și cameră întunecată" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organizați și dezvoltați imaginile de la camerele digitale" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ru.po0000644000000000000000000000012115141577537022255 xustar0029 mtime=1770454879.46397872 23 atime=1770454879.46 29 ctime=1770454879.46397872 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ru.po0000644000061700006170000000361515141577537022532 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.po to russian # Aleksey Osipov , 2007, 2008. # Nikolay Derkach , 2007, 2008. # Igor Kondrashkin , 2007. # Alexander Melentiev , 2009, 2010. # Alexander Melentiev , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 22:46+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Виртуальный просмотровый стол и фоторедактор" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Организация и обработка цифровых фотографий" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "graphics;photography;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/rw.po0000644000000000000000000000012715141577537022265 xustar0029 mtime=1770454879.77130808 29 atime=1770454879.76886508 29 ctime=1770454879.77130808 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/rw.po0000644000061700006170000000212315141577537022525 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "ubushyinguro bushya" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Mwandikisho" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/se.po0000644000000000000000000000012515141577540022234 xustar0028 mtime=1770454880.0435402 29 atime=1770454880.04105656 28 ctime=1770454880.0435402 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/se.po0000644000061700006170000000213315141577540022477 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Oanádusdiehtovuođđu" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Málenprográmma" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/si.po0000644000000000000000000000012715141577540022242 xustar0029 mtime=1770454880.63966376 29 atime=1770454880.63685824 29 ctime=1770454880.63966376 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/si.po0000644000061700006170000000256715141577540022516 0ustar00abuildabuild# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Kate" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "යතුරුපුවරුව" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "පිළිඹිබු ගවේශනය කිරීම සහ කරකැවීම" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "ට්‍රාන්ස්මිෂන්" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/sk.po0000644000000000000000000000012215141577541022240 xustar0029 mtime=1770454881.59726436 24 atime=1770454881.592 29 ctime=1770454881.59726436 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/sk.po0000644000061700006170000000331015141577541022504 0ustar00abuildabuild# Ladislav Michnovič , 2007, 2008. # Rastislav Krupanský , 2009. # Ferdinand Galko , 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 14:48+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuálny presvetlovací pult a tmavá komora" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Usporiadať a vyvolávať obrázky z digitálnych fotoaparátov" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafika;fotografovanie;fotografie;raw;surový;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/sl.po0000644000000000000000000000012115141577542022241 xustar0029 mtime=1770454882.42773168 23 atime=1770454882.42 29 ctime=1770454882.42773168 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/sl.po0000644000061700006170000000300315141577542022505 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Janez Krek \n" "Language-Team: Slovenina \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "KDE Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtualna osvetljena podlaga in temnica" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organizira in razvija slike digitalnih kamer" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafika;fotografije;surove;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/sr.po0000644000000000000000000000012215141577543022251 xustar0027 mtime=1770454883.039234 28 atime=1770454883.0363244 27 ctime=1770454883.039234 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/sr.po0000644000061700006170000000335715141577543022530 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Serbian (Српски језик) # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Жарко Михајловић , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:06+0000\n" "Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Парлатајп" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Тастатура" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Алат за читање и обраду raw слика из дигиталних камера" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Трансмисија" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/sv.po0000644000000000000000000000012715141577544022263 xustar0029 mtime=1770454884.27089896 29 atime=1770454884.26812768 29 ctime=1770454884.27089896 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/sv.po0000644000061700006170000000331515141577544022527 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Swedish # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Mattias Newzella , 2007. # Jonas Svensson , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 13:02+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Virtuellt ljusbord och mörkerrum" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Organisera och utveckla bilder ifrån digitalkameror" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafik;fotografi;rå;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ta.po0000644000000000000000000000012115141577544022231 xustar0029 mtime=1770454884.96635004 23 atime=1770454884.96 29 ctime=1770454884.96635004 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ta.po0000644000061700006170000000334515141577544022506 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "புதிய தரவுத்தளம்" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "கருத்துரை(vkeybd.டெஸ்க்டாப்): ஒரு கற்பனையான மிடி கீபோர்ட்" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" "கருத்துரை(யூஎஃப்ரா.டெஸ்க்டாப்): டிஜிட்டல் கேமராக்களிலிருந்து கச்சா படங்களை பார்ப்பதற்கும் " "மற்றும் திருத்தியமைப்பதற்குமான பயன்பாடு" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/tg.po0000644000000000000000000000012615141577545022245 xustar0029 mtime=1770454885.50563328 28 atime=1770454885.5030986 29 ctime=1770454885.50563328 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/tg.po0000644000061700006170000000227715141577545022520 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Кейт" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Клавиатура" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Тамошо ва даврзании тасвирҳо" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Дастрасӣ" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/th.po0000644000000000000000000000012715141577546022250 xustar0029 mtime=1770454886.25442668 29 atime=1770454886.25177352 29 ctime=1770454886.25442668 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/th.po0000644000061700006170000000312015141577546022506 0ustar00abuildabuild# Thai message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. # # Thanomsub Noppaburana , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 12:15+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "ฐานข้อมูลใหม่" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "แป้นพิมพ์เสมือน" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "เครื่องมืออ่านและจัดการข้อมูลภาพแบบ RAW ที่ได้จากกล้องดิจิทัล" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/tr.po0000644000000000000000000000012015141577547022254 xustar0028 mtime=1770454887.0402564 24 atime=1770454887.036 28 ctime=1770454887.0402564 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/tr.po0000644000061700006170000000312215141577547022523 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 02:15+0000\n" "Last-Translator: yakup \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "KDE Marble" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Sanal Lighttable ve Darkroom" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" "Dijital kameralardan alınan ham fotoğrafları okumak ve oynama yapmak için " "bir yardımcı program" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "grafik;fotoğrafçılık;raw;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/tt.po0000644000000000000000000000012515141577547022263 xustar0028 mtime=1770454887.3192922 29 atime=1770454887.31682636 28 ctime=1770454887.3192922 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/tt.po0000644000061700006170000000215415141577547022531 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "New Database" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Хәбәр итү" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Хәбәр итү" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/tzm.po0000644000000000000000000000012015141577547022441 xustar0029 mtime=1770454887.40571104 22 atime=1770454887.4 29 ctime=1770454887.40571104 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/tzm.po0000644000061700006170000000240515141577547022713 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 03:49+0000\n" "Last-Translator: OUBOUALI Hakim \n" "Language-Team: Central Atlas Tamazight \n" "Language: tzm\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n >= 2 && (n < 11 || n > 99);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Darktable" msgstr "" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/uk.po0000644000000000000000000000012515141577550022245 xustar0028 mtime=1770454888.1118804 29 atime=1770454888.10905368 28 ctime=1770454888.1118804 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/uk.po0000644000061700006170000000413615141577550022515 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.uk.po to Ukrainian # translation of update-desktop-files-apps.po to Ukrainian # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008, 2009. # Yuri Chornoivan , 2008. # Andriy Bandura , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 01:11+0000\n" "Last-Translator: Taras Panchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Програма для перегляду і проявлення цифрових негативів" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Організація і проявлення зображень з цифрових камер" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Статистичне програмне забезпечення" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/uz.po0000644000000000000000000000012015141577550022257 xustar0028 mtime=1770454888.5289668 24 atime=1770454888.524 28 ctime=1770454888.5289668 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/uz.po0000644000061700006170000000222615141577550022532 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Yangi maʼlumot bazasi" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Клавиатура" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Rasmni koʻrish va burish" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/ven.po0000644000000000000000000000012715141577550022420 xustar0029 mtime=1770454888.64377604 29 atime=1770454888.64119256 29 ctime=1770454888.64377604 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/ven.po0000644000061700006170000000214015141577550022657 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ven\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Tshivhoni tsha DjVu" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Musengulusi wa Manwalwa" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/vi.po0000644000000000000000000000012715141577551022247 xustar0029 mtime=1770454889.11136632 29 atime=1770454889.10872092 29 ctime=1770454889.11136632 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/vi.po0000644000061700006170000000265615141577551022522 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" "Last-Translator: Phan Vnh Thnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Kate" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Bàn phím" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Duyệt và truyền ảnh từ máy ảnh số được kết nối" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/wa.po0000644000000000000000000000012615141577551022237 xustar0029 mtime=1770454889.68973852 28 atime=1770454889.6871104 29 ctime=1770454889.68973852 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/wa.po0000644000061700006170000000330515141577551022503 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.wa.po to Walloon # Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # # Pablo Saratxaga , 2001, 2004. # Jean Cayron , 2007, 2008, 2009, 2011. # jean , 2007. # Jean Cayron , 2008, 2012. # Djan Cayron , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:49+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Poedit-Language: Walloon\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Forveyowe taprece" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Ene usteye po lére et apougnî les imådjes raw des didjitålès cameras" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Transmission" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/xh.po0000644000000000000000000000012215141577552022244 xustar0029 mtime=1770454890.15228772 24 atime=1770454890.144 29 ctime=1770454890.15228772 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/xh.po0000644000061700006170000000261615141577552022520 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Isiseko Seenkcukacha Ezintsha" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Ibhodi Yamaqhosha Yenene" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "" "Kukusebenzisa kokufunda nokujikajika imifuziselo engekavuthwa ukusuka " "kwiikhamera zamanani" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Uguqulelo" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/zh_CN.po0000644000000000000000000000012215141577552022626 xustar0029 mtime=1770454890.93769244 24 atime=1770454890.932 29 ctime=1770454890.93769244 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/zh_CN.po0000644000061700006170000000347515141577552023106 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Chinese Simplified # @update-desktop-files@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Thruth Wang , 2007, 2008. # Eric Shan , 2008, 2009. # margurite , 2012, 2013. # 玛格丽特 · 苏 , 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 04:59+0000\n" "Last-Translator: Foo Bar \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable (暗房)" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "虚拟的亮表和暗房" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "组织和美化数码相机中的照片" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "graphics;photography;raw;图形;图像;摄影;照片;" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/zh_TW.po0000644000000000000000000000012715141577553022666 xustar0029 mtime=1770454891.58820728 29 atime=1770454891.58034964 29 ctime=1770454891.58820728 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/zh_TW.po0000644000061700006170000000336715141577553023141 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Chinese Traditional # translation of update-desktop-files-apps.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # swyear , 2008, 2009. # Angus J.F. Lai , 2009, 2011. # Ray Chen , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:09+0000\n" "Last-Translator: Grace Yu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Darktable" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "虛擬燈箱與暗房" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "從數位相機組織和開發影像" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "圖形、攝影、RAW 檔" update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/PaxHeaders/zu.po0000644000000000000000000000012015141577553022262 xustar0028 mtime=1770454891.9423872 24 atime=1770454891.936 28 ctime=1770454891.9423872 update-desktop-files/org.darktable.darktable/po/zu.po0000644000061700006170000000264315141577553022540 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-07 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.13.1\n" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Darktable" msgstr "Idatabheysi Entsha" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "" "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Indawo yokushaya uma ubhala" #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Organize and develop images from " "digital cameras" msgstr "Dlulisa amehlo bese ijikeleza isithombe" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: org.darktable.darktable-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "graphics;photography;raw;" msgstr "Ukunikezwa kolwazi"