#
# The two letter codes are defined by ISO 639-1
# http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_codes

SETUP_WELCOME
	CS	Vítejte
	DA	Velkommen
	DE	Willkommen
	EN	Welcome
	ES	Bienvenido
	FI	Tervetuloa
	FR	Bienvenue
	IT	Benvenuti
	NL	Welkom
	NO	Velkommen
	PL	Zapraszamy
	RU	Добро пожаловать!
	SV	Välkommen!

WELCOME
	CS	Vítejte
	DA	Velkommen
	DE	Willkommen
	EN	Welcome
	ES	Bienvenido
	FI	Tervetuloa
	FR	Bienvenue
	IT	Benvenuti
	NL	Welkom
	NO	Velkommen
	PL	Zapraszamy
	RU	Добро пожаловать!
	SV	Välkommen

WELCOME_WALKTHROUGH
	CS	Začneme tím, že Vás připojíme k vaší síti a hudbě.
	DA	Lad os begynde med at slutte afspilleren til netværket og din musiksamling.
	DE	Jetzt stellen wir die Verbindung zum Netzwerk und Ihrer Musik her.
	EN	Let's get started by getting you connected to your network and music.
	ES	Comencemos por realizar la conexión a la red y música.
	FI	Aloitetaan yhdistämällä sinut verkkoon ja musiikkitiedostoihisi.
	FR	Commençons par vous connecter au réseau.
	IT	Iniziamo con il collegamento alla rete e alla musica.
	NL	We gaan je eerst met je netwerk en muziek verbinden.
	NO	La oss starte med å kople deg til nettverket ditt og musikken din.
	PL	Rozpocznij od nawiązania połączenia z siecią i muzyką.
	RU	Начнем работу, подключив вас к сети и музыке.
	SV	Vi börjar med att ansluta till nätverket och musiksamlingen.

WELCOME_HELP
	CS	Chcete-li pokračovat, stiskněte pravou kurzorovou šipku.
	DA	Tryk på knappen med højrepilen når du er klar til at fortsætte.
	DE	Drücken Sie zum Fortfahren die rechte Pfeiltaste.
	EN	Press the right arrow key when you are ready to move on.
	ES	Pulse la flecha derecha cuando esté listo para continuar.
	FI	Paina oikeaa nuolta, kun olet valmis jatkamaan.
	FR	Appuyez sur la flèche droite pour continuer.
	IT	Premere il tasto freccia destra per proseguire.
	NL	Druk op het rechterpijltje om verder te gaan.
	NO	Trykk på høyreknappen når du er klar til å gå videre.
	PL	Naciśnij klawisz strzałki w prawo, kiedy będzie można kontynuować.
	RU	Нажмите клавишу "стрелка вправо", когда вы будете готовы продолжить.
	SV	Tryck på högerpilen när du är klar att gå vidare.

DONE
	CS	A je to!
	DA	Det var det.
	DE	Fertig!
	EN	That's it!
	ES	¡Ya está!
	FI	Siinä kaikki!
	FR	La procédure est terminée.
	IT	Fatto!
	NL	Klaar!
	NO	Ferdig!
	PL	To już wszystko!
	RU	Сделано!
	SV	Sedan är det bara att sätta igång!

DONE_CONTINUE
	CS	Pokračovat
	DA	Fortsæt
	DE	Weiter
	EN	Continue
	ES	Continuar
	FI	Jatka
	FR	Continuer
	IT	Continua
	NL	Verdergaan
	NO	Fortsett
	PL	Kontynuuj
	RU	Продолжить
	SV	Fortsätt

DONE_HELP
	CS	Nyní můžete používat SqueezePlay pro přístup k vaší hudbě. Chcete-li pokračovat, stiskněte pravou kurzorovou šipku.
	DA	Nu kan du bruge SqueezePlay til at lytte til al din musik. Tryk på knappen med højrepilen for at fortsætte.
	DE	Sie können nun mit SqueezePlay auf Ihre gesamte Musiksammlung zugreifen. Drücken Sie zum Fortfahren die rechte Pfeiltaste.
	EN	Now you can use SqueezePlay to access all your music. Press the right arrow key to continue.
	ES	Ya puede usar SqueezePlay para acceder a toda su música. Pulse la flecha derecha para continuar.
	FI	Nyt voit ohjata kaikkia musiikkitiedostojasi SqueezePlayllä. Jatka painamalla oikeaa nuolta.
	FR	Vous pouvez maintenant utiliser SqueezePlay pour accéder à votre musique. Appuyez sur la flèche droite pour continuer.
	IT	Ora è possibile utilizzare SqueezePlay per accedere alla musica. Premere il tasto freccia destra per continuare.
	NL	Nu kun je SqueezePlay gebruiken om al je muziek op te roepen. Druk op het rechterpijltje om verder te gaan.
	NO	Du kan nå bruke SqueezePlay til å få tilgang på all musikken din. Trykk på høyreknappen for å fortsette.
	PL	Teraz możesz użyć programu SqueezePlay w celu uzyskania dostępu do całej swojej muzyki. Naciśnij klawisz strzałki w prawo, aby kontynuować.
	RU	Теперь вы с помощью SqueezePlay получаете доступ к своей музыке. Для продолжения нажмите клавишу "стрелка вправо".
	SV	Nu kan du använda SqueezePlay och komma åt all din musik. Tryck på högerpilen för att fortsätta.

