Corsican and Portuguese: `apertium-cos-por`
===============================================================================

This is an Apertium language pair for translating between Corsican and
Portuguese. What you can use this language package for:

* Translating between Corsican and Portuguese
* Morphological analysis of Corsican and Portuguese
* Part-of-speech tagging of Corsican and Portuguese

For information on the latter two points, see subheading "For more
information" below.

Requirements
-------------------------------------------------------------------------------

You will need the following software installed:

* lttoolbox (>= 3.3.0)
* apertium (>= 3.3.0)
* vislcg3 (>= 0.9.9.10297)
* apertium-cos
* apertium-por

If this does not make any sense, we recommend you look at: www.apertium.org.

Compiling
-------------------------------------------------------------------------------

Given the requirements being installed, you should be able to just run:

    $ ./configure
    $ make
    # make install

You can use `./autogen.sh` instead of `./configure` you're compiling from
source. If you installed any prerequisite language packages using a `--prefix`
to `./configure`, make sure to give the same `--prefix` to `./configure` here.

Testing
-------------------------------------------------------------------------------

If you are in the source directory after running make, the following
commands should work:
    
    $ echo "libru" | apertium -d . cos-por
    livro
    
    $ echo "livro" | apertium -d . por-cos
    libru

After installing somewhere in `$PATH`, you should be able to do e.g.

    $  echo "libru" | apertium cos-por
    livro

Files and data
-------------------------------------------------------------------------------

* `apertium-cos-por.cos-por.dix`  - Bilingual dictionary
* `apertium-cos-por.cos-por.t1x`  - Chunking rules for translating into Portuguese
* `apertium-cos-por.por-cos.t1x`  - Chunking rules for translating into Corsican
* `apertium-cos-por.cos-por.t2x`  - Interchunk rules for translating into Portuguese
* `apertium-cos-por.por-cos.t2x`  - Interchunk rules for translating into Corsican
* `apertium-cos-por.cos-por.t3x`  - Postchunk rules for translating into Portuguese
* `apertium-cos-por.por-cos.t3x`  - Postchunk rules for translating into Corsican
* `apertium-cos-por.cos-por.lrx`  - Lexical selection rules for translating into Portuguese
* `apertium-cos-por.por-cos.lrx`  - Lexical selection rules for translating into Corsican
* `modes.xml`                     - Translation modes

For more information
-------------------------------------------------------------------------------

* http://wiki.apertium.org/wiki/Installation
* http://wiki.apertium.org/wiki/apertium-cos-por
* http://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary

Help and support
-------------------------------------------------------------------------------

If you need help using this language pair or data, you can contact:

* Mailing list: apertium-stuff@lists.sourceforge.net
* IRC: `#apertium` on `irc.freenode.net`

See also the file AUTHORS included in this distribution.
