Ce chapitre décrit la préparation de l'installation de SUSE® Linux Enterprise Server sur les systèmes IBM System z. Il fournit toutes les informations nécessaires pour préparer l'installation sur le côté LPAR et z/VM.
Cette section fournit des informations de base sur la configuration système requise (telle que le matériel pris en charge), le niveau MicroCode et le logiciel. Elle traite également des différents types d'installation et de la manière d'exécuter un IPL pour la première installation. Pour obtenir des informations techniques détaillées concernant IBM System z sur SUSE Linux Enterprise Server, rendez-vous sur le site http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/documentation_suse.html.
Cette section répertorie le matériel pour IBM System z pris en charge par SUSE Linux Enterprise Server. Elle traite ensuite du niveau MicroCode (MCL) utilisé dans votre système IBM System z pour l'installation. Vous trouverez des informations sur les autres logiciels à installer et à utiliser pour l'installation à la fin de cette section.
SUSE Linux Enterprise Server est exécuté avec succès sur les plates-formes suivantes :
IBM zEnterprise System z196 2817
IBM zEnterprise System z114 2818
IBM zEnterprise EC12 (zEC12) 2827
IBM zEnterprise BC12 (zBC12) 2828
Des méthodes d'installation différentes ont des prérequis système liés à la mémoire différents lors de l'installation. Une fois l'installation terminée, l'administrateur système peut réduire la mémoire pour obtenir la taille souhaitée. SUSE recommande :
|
1 Go |
Pour une installation sous z/VM. |
|
1 Go |
Pour une installation sous LPAR. |
Pour une installation depuis une source NFS, FTP ou SMB, ou à chaque fois que VNC est utilisé, le minimum de mémoire requis pour que la tentative d'installation n'échoue pas est de 512 Mo. Souvenez-vous que le nombre de périphériques visibles par un invité z/VM ou une image LPAR affecte la configuration de mémoire requise. Une installation avec des centaines de périphériques accessibles peut nécessiter plus de mémoire (même si ces périphériques ne sont pas utilisés pour l'installation).
La configuration du disque dur requise dépend fortement de l'installation. En règle générale, pour que le système fonctionne correctement, vous devez avoir plus d'espace disque que n'en nécessite le logiciel d'installation. La configuration minimale des différents éléments est la suivante :
|
800 Mo |
Installation minimale |
|
1,4 Go |
Installation minimale + système de base |
|
2,6 Go |
Installation par défaut |
|
3,6 Go+ |
Recommandée (avec bureau graphique, paquetages de développement et Java). |
Une connexion réseau est requise pour communiquer avec le système SUSE Linux Enterprise Server. Il peut s'agir d'une ou de plusieurs des connexions ou des cartes réseau suivantes :
OSA Express Ethernet (y compris Fast et Gigabit Ethernet)
HiperSockets ou Guest LAN
10 GBE, VSWITCH
RoCE (RDMA over Converged Ethernet)
Les interfaces suivantes sont toujours incluses mais ne sont plus prises en charge :
CTC (ou CTC virtuel)
ESCON
Interface réseau IP pour IUCV
Vous trouverez la documentation relative aux restrictions et exigences de cette version de SUSE Linux Enterprise Server sur IBM developerWorks à l'adresse http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/documentation_suse.html. Il est recommandé de toujours utiliser le niveau de service le plus élevé. Contactez l'assistance technique IBM pour connaître la configuration minimale requise.
z/VM 5.4
z/VM 6.2
z/VM 6.3
Négociez l'ordre d'installation avec votre support IBM, car il peut être nécessaire d'activer les APAR VM avant d'installer les nouveaux niveaux MicroCode.
Pour installer SUSE Linux Enterprise Server via NFS ou FTP non basé sur Linux, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le logiciel de serveur NFS ou FTP. Le serveur FTP standard de Windows peut générer des erreurs. L'installation via SMB sur ces machines est donc généralement recommandée.
Pour vous connecter au système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server, utilisez l'une des méthodes suivantes (l'utilisation de SSH or VNC est recommandée) :
SSH est un outil Unix standard qui doit être présent sur tout système Unix ou Linux. Pour Windows, il existe un client SSH appelé Putty. Il est gratuit et disponible sur le site http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/.
Pour Linux, un client VNC appelé vncviewer est inclus dans SUSE Linux Enterprise Server dans le paquetage tightvnc. Pour Windows, tightvnc est également disponible. Vous pouvez le télécharger sur le site http://www.tightvnc.com/. Vous pouvez également utiliser le client Java VNC et un navigateur Web Java.
Vous trouverez une mise en oeuvre du serveur X adaptée sur tous les postes de travail Linux ou Unix. Il existe de nombreux environnements commerciaux de systèmes X Window pour Windows et Macintosh. Certains d'entre eux peuvent être téléchargés sous la forme de versions d'essai gratuites. Vous pouvez obtenir une version d'essai du serveur Mocha X Server de MochaSoft sur le site http://www.mochasoft.dk/freeware/x11.htm.
Reportez-vous au fichier LISEZMOI situé dans le répertoire racine du DVD 1 de SUSE Linux Enterprise Server avant d'installer SUSE Linux Enterprise Server sur IBM System z. Ce fichier complète la documentation présentée dans ce manuel.
Cette section présente les différents types d'installation possibles avec SUSE Linux Enterprise Server pour IBM System z :
Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide d'une partition logique (LPAR).
Installation de SUSE Linux Enterprise Server en tant que système d'exploitation invité dans z/VM.
Selon le mode d'installation (LPAR ou z/VM), il existe plusieurs manières de démarrer le processus d'installation et d'exécuter un IPL sur le système installé.
Si vous installez SUSE Linux Enterprise Server pour IBM System z dans une partition logique (LPAR), assignez de la mémoire et des processeurs à l'instance. L'installation dans une partition logique est recommandée si les machines de production sont très chargées. L'exécution en mode LPAR permet également de bénéficier de normes de sécurité plus strictes. La mise en réseau entre les partitions logiques est possible sur des interfaces externes ou Hipersockets. Si vous prévoyez d'utiliser votre installation à des fins de virtualisation avec KVM, une installation dans une partition logique est vivement conseillée.
Exécuter SUSE Linux Enterprise Server pour IBM System z dans z/VM signifie que SUSE Linux Enterprise Server est un système invité dans z/VM. L'avantage de ce mode est de vous garantir un contrôle absolu de SUSE Linux Enterprise Server à partir d'une machine z/VM. Cela s'avère très utile pour le développement du kernel ou le débogage basé sur le kernel. Il est également très facile d'ajouter ou de supprimer du matériel vers et depuis les invités Linux. La création d'invités SUSE Linux Enterprise Server supplémentaires est une opération particulièrement simple. Vous pouvez, en outre, exécuter des centaines d'instances Linux simultanément.
Cette section fournit les informations nécessaires pour exécuter un IPL pour la première installation. Selon le type d'installation, différentes options doivent être utilisées. Les options Lecteur VM, Charger depuis un CD-ROM ou un serveur et Chargement depuis un DVD associé à SCSI sont traitées dans cette section. L'installation des paquetages logiciels, via le réseau, ne requiert pas de support IPL.
Pour exécuter un IPL depuis un lecteur VM, transférez tout d'abord les fichiers nécessaires vers le lecteur. Pour une meilleure administration, il est recommandé de créer un utilisateur linuxmnt qui détient un minidisque avec les fichiers et les scripts requis pour IPL. Les invités Linux peuvent ensuite accéder à ce minidisque en lecture seule.
Pour exécuter un IPL dans une partition LPAR, vous pouvez charger directement l'image du kernel à partir de SE, depuis le CD/DVD-ROM de HMC ou à partir de tout système distant accessible via FTP. Vous pouvez exécuter cette fonction depuis HMC. Le processus d'installation requiert un fichier avec une assignation de l'emplacement des données d'installation dans le système de fichiers et les emplacements de la mémoire où les données doivent être copiées. Pour SUSE Linux Enterprise Server, ce fichier s'intitule suse.ins et est situé dans le répertoire racine du système de fichiers sur le DVD 1.
Dans le volet de navigation gauche de HMC, développez › (Gestion des systèmes) et sélectionnez le macroordinateur que vous voulez utiliser. Choisissez la partition logique (LPAR) dans laquelle vous souhaitez démarrer SUSE Linux Enterprise Server dans la table de partitions logiques et sélectionnez ensuite .
Sélectionnez maintenant ou . Si vous avez choisi la seconde option, fournissez l'adresse ou le nom du serveur, ainsi que vos informations d'identification. Si le fichier suse.ins ne se trouve pas dans le répertoire racine du serveur, indiquez le chemin d'accès à ce fichier. Accédez au menu et sélectionnez l'entrée suse.ins. Cliquez sur pour démarrer l'installation.
Pour exécuter un IPL depuis un DVD SCSI, vous devez avoir accès à un adaptateur FCP connecté à un lecteur de DVD. Vous devez récupérer les valeurs pour WWPN et LUN sur l'unité SCSI. Pour plus de détails, reportez-vous à la Section 4.2.4.1.2, « Exécution d'un IPL à partir d'un DVD SCSI associé FCP ».
Pour effectuer un chargement IPL à partir du réseau avec zPXE, un serveur Cobbler fournissant le kernel, le disque RAM et un fichier parmfile est nécessaire. Il est initié en exécutant le script ZPXE EXEC. Reportez-vous à la Section 4.2.1.3, « Utilisation d'un serveur Cobbler pour zPXE » pour plus d'informations. zPXE est uniquement disponible sur z/VM.
Dans cette section, vous trouverez les informations nécessaires pour rendre les données accessibles pour l'installation, pour installer SUSE Linux Enterprise Server de plusieurs façons différentes et pour préparer et utiliser l'IPL du système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server. Vous trouverez également des informations sur la configuration et l'installation réseau.
Cette section fournit des informations détaillées sur la mise à disposition des données d'installation IBM System z de SUSE Linux Enterprise Server. Selon l'ordinateur que vous utilisez et l'environnement système, choisissez une installation NFS ou FTP. Si vous exécutez des postes de travail Microsoft Windows dans votre environnement, vous pouvez également utiliser le réseau Windows (y compris le protocole SMB) pour installer SUSE Linux Enterprise Server sur votre système IBM System z.
Depuis le développement du Service Pack 1 de SUSE Linux Enterprise Server Version 10, il est possible d'exécuter un IPL depuis un DVD et d'utiliser ce dernier comme support d'installation. Cela peut s'avérer très pratique si vous êtes confronté à des restrictions concernant la configuration d'un serveur d'installation fournissant un support d'installation sur votre réseau. Vous devez disposer d'un lecteur de DVD SCSI associé à un protocole FCP.
Il est impossible de procéder à une installation depuis le disque dur en plaçant le contenu du DVD sur une partition sur un DASD.
Si votre poste de travail Linux s'exécute dans votre environnement informatique, utilisez-le pour fournir les données d'installation au processus d'installation IBM System z au moyen du serveur NFS ou FTP. Si le poste de travail Linux s'exécute sous SUSE Linux Enterprise Server, vous pouvez configurer un serveur d'installation (NFS ou FTP) à l'aide du module YaST , comme décrit à la Section 14.2.1, « Configuration d'un serveur d'installation à l'aide de YaST ».
Utilisez le serveur NFS (network file system - système de fichiers réseau) pour mettre à disposition le support d'installation.
Exporter la racine du système de fichiers (/) n'entraîne pas l'exportation des périphériques installés, comme un DVD. Désignez explicitement le point d'installation dans /etc/exports :
/media/dvd *(ro)
Une fois ce fichier modifié, redémarrez le serveur NFS en exécutant la commande sudo systemctl restart nfsserver.service.
La configuration d'un serveur FTP sur un système Linux entraîne l'installation du logiciel serveur lui-même, par exemple wuftpd ou proftpd, ainsi que d'autres tâches de configuration. Si vous utilisez YaST, l'installation est simple : sélectionnez le paquetage à installer et lancez l'installation. Ignorez la configuration du serveur FTP si aucun serveur FTP anonyme ne doit être utilisé pour l'installation. Utilisez plutôt une connexion FTP avec un nom et un mot de passe valides. Vous souhaitez peut-être créer un compte utilisateur uniquement pour cette tâche. Vous n'avez pas besoin de démarrer le daemon FTP manuellement. Il peut être démarré par inetd si une connexion FTP est requise. Pour activer les nouveaux paramètres, entrez rcxinetd restart.
Le DVD1 de SUSE Linux Enterprise Server pour IBM System z contient une image Linux amorçable pour les postes de travail Intel, ainsi qu'une image pour System z.
Sur les postes de travail Intel, démarrez depuis ce DVD, répondez aux questions concernant la langue et la configuration du clavier, puis sélectionnez . Pour cette opération, 64 Mo minimum de mémoire vive sont requis. Aucun espace disque n'est requis, car tout le système de secours réside dans la mémoire vive du poste de travail. Cette approche nécessite que vous soyez familier avec Linux et la mise en réseau car vous devez configurer manuellement la mise en réseau du poste de travail.
Pour le System z, exécutez l'IPL de votre invité LPAR/VM depuis ce DVD, comme décrit à la Section 4.2.4.1.2, « Exécution d'un IPL à partir d'un DVD SCSI associé FCP ». Après avoir entré les paramètres de votre réseau, le système d'installation considère le DVD comme la source des données d'installation. Dans la mesure où System z ne peut pas avoir de terminal associé prenant en charge X11, choisissez entre une installation VNC ou SSH. SSH fournit également une installation graphique par le tunnelage de la connexion x via SSH grâce à ssh -X.
Si un poste de travail Microsoft Windows est disponible sur votre réseau, utilisez cet ordinateur pour mettre à disposition le support d'installation. Pour ce faire, le moyen le plus simple est d'utiliser le protocole SMB, déjà inclus dans le système d'exploitation Windows. Assurez-vous de cocher la case pour activer l'encapsulation de paquetages SMB dans les paquetages TCP/IP. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Windows ou à la documentation Windows traitant de la mise en réseau. Vous pouvez également utiliser FTP. Un logiciel tiers pour Windows est également requis dans ce cas.
Pour mettre à disposition le support d'installation avec le serveur SMB, insérez le DVD 1 de SUSE Linux Enterprise Server dans le lecteur de DVD du poste de travail Windows. Créez ensuite un nouveau partage en utilisant la lettre du lecteur de DVD-ROM et mettez-le à disposition de toutes les personnes sur le réseau.
Dans YaST, le chemin d'installation peut se présenter comme suit :
smb://DOMAIN;USER:PW@SERVERNAME/SHAREPATH
Où les marques de réservation ont la signification suivante :
Domaine de répertoire actif ou groupe de travail facultatif.
Nom d'utilisateur et mot de passe facultatifs d'un utilisateur habilité à accéder à ce serveur et à son partage.
Nom du serveur qui héberge le ou les partages.
Chemin d'accès aux partages.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le produit tiers qui active les services du serveur NFS pour votre poste de travail Windows. Le lecteur de DVD-ROM contenant les DVD SUSE Linux Enterprise Server doit se trouver dans le chemin NFS disponible.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le produit tiers qui active les services du serveur FTP sur votre poste de travail Windows. Le lecteur de DVD-ROM contenant les DVD SUSE Linux Enterprise Server doit se trouver dans le chemin FTP disponible.
Le serveur FTP faisant partie de certaines versions de Microsoft Windows implémente uniquement un sous-ensemble de la commande FTP définie et n'est pas adapté pour fournir les données d'installation. Cependant, d'autres produits (tels que le serveur FTP qui fait partie de Hummingbird Exceed ou WAR-FTPD) sont opérationnels.
Après avoir exécuté un IPL depuis le DVD SCSI, comme décrit à la Section 4.1.3.3, « Chargement depuis un DVD associé à SCSI », le système d'installation utilise le DVD comme support d'installation. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin des supports d'installation sur le serveur FTP, NFS ou SMB. Cependant, vous avez besoin des données de configuration réseau de votre SUSE Linux Enterprise Server, car vous devez configurer le réseau au cours de l'installation afin d'effectuer une installation graphique au moyen de VNC ou X.
Pour effectuer un chargement IPL à partir du réseau, un serveur Cobbler est nécessaire afin de fournir le kernel, le fichier initrd et les données d'installation. La préparation du serveur Cobbler se décompose en quatre étapes :
Importation des données d'installation
Ajout d'une distribution
Ajout de profils
Ajout de systèmes
L'importation du support exige que la source d'installation soit disponible sur le serveur Cobbler, à partir d'un DVD ou d'une source réseau. Exécutez la commande suivante pour importer les données :
cobbler import --path=PATH1 --name=IDENTIFIER2 --arch=s390x
Point de montage des données d'installation. | |
Chaîne identifiant le produit importé ; « sles12_s390x », par exemple. Cette chaîne est utilisée comme nom du sous-répertoire dans lequel sont copiées les données d'installation. Sur un serveur Cobbler qui s'exécute sous SUSE Linux Enterprise, il s'agit de |
En ajoutant une distribution, vous indiquez au serveur Cobbler de fournir le kernel et le fichier initrd requis pour un chargement IPL via zPXE. Exécutez la commande suivante sur le serveur Cobbler afin d'ajouter SUSE Linux Enterprise Server pour IBM System z :
cobbler distro add --arch=s390x --breed=suse --name="IDENTIFIER"1 \ --os-version=sles102 \ --initrd=/srv/www/cobbler/ks_mirror/IDENTIFIER/boot/s390x/initrd3 \ --kernel=/srv/www/cobbler/ks_mirror/IDENTIFIER/boot/s390x/linux4 \ --kopts="install=http://cobbler.example.com/cobbler/ks_mirror/IDENTIFIER"5
Identificateur personnalisé pour la distribution ; « SLES 12 System z », par exemple. Il doit être unique. | |
Identificateur du système d'exploitation. Utilisez | |
Chemin d'accès au fichier initrd. La première partie du chemin d'accès ( | |
Chemin d'accès au kernel. La première partie du chemin d'accès ( | |
URl vers le répertoire d'installation sur le serveur Cobbler. |
Un profil vous permet d'ajouter des options à une distribution (par exemple, un fichier AutoYaST pour une installation automatisée). Vous pouvez indiquer plusieurs profils par distribution ; au moins un profil doit être créé.
cobbler profile add --name=PROFILENAME1 --distro=DISTRIBUTION2 --kickstart=PATH_TO_AUTOYAST_FILE3
La dernière étape requise consiste à ajouter des systèmes au serveur Cobbler. L'ajout d'un système doit être effectué pour chaque invité System z qui doit démarrer via zPXE. Les invités sont identifiés au moyen de leur ID utilisateur z/VM (l'exemple suivant utilise un ID « LINUX01 »). Pour ajouter un système, exécutez la commande suivante :
cobbler system add --name=LINUX01 --hostname=linux01.example.com \ --ip=192.168.2.103 --subnet=192.168.2.255 --netmask=255.255.255.0 \ --name-servers=192.168.1.116 --name-servers-search=example.com \ --gateway=192.168.2.1 --kopts="KERNEL_OPTIONS"
L'option --kopts vous permet de spécifier les paramètres de kernel et d'installation que vous indiquez normalement dans le fichier parmfile. Les paramètres sont saisis dans une liste d'éléments séparés par des espaces sous la forme PARAMÈTRE1=VALEUR1 PARAMÈTRE2=VALEUR2. Le programme d'installation vous invite à saisir les paramètres manquants. Pour bénéficier d'une installation entièrement automatisée, vous devez indiquer tous les paramètres de mise en réseau, des DASD et fournir un fichier AutoYaST. Vous trouverez, ci-dessous, un exemple d'invité équipé d'une interface OSA utilisant les mêmes paramètres réseau que ci-dessus.
--kopts=" \ AutoYaST=http://192.168.0.5/autoinst.xml \ Hostname=linux01.example.com \ Domain=example.com \ HostIP=192.168.2.103 \ Gateway=192.168.2.1 \ Nameserver=192.168.1.116 \ Searchdns=example.com \ InstNetDev=osa; \ Netmask=255.255.255.0 \ Broadcast=192.168.2.255 \ OsaInterface=qdio \ Layer2=0 \ PortNo=0 \ ReadChannel=0.0.0700 \ WriteChannel=0.0701 \ DataChannel=0.0.0702 \ Portname=DT70 \ DASD=600"
Cette section traite des étapes nécessaires à l'installation de SUSE Linux Enterprise Server pour tous les modes d'installation. Vous y apprendrez également où trouver les informations appropriées. Après avoir effectué les étapes de préparation décrites dans les chapitres précédents, suivez la présentation du mode d'installation souhaité pour installer SUSE Linux Enterprise Server sur votre système.
Comme le mentionne la Section 4.2.1, « Mise à disposition des données d'installation », il existe deux modes d'installation différents pour Linux sur IBM System z :
Installation LPAR
Installation z/VM
Préparez les périphériques requis pour l'installation. Voir Section 4.2.3.1, « Installation LPAR ».
Exécutez un IPL sur le système d'installation. Voir Section 4.2.4.1, « Installation LPAR ».
Configurez le réseau. Voir Section 4.2.5, « Configuration du réseau ».
Connectez-vous au système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server. Reportez-vous à la Section 4.2.6, « Connexion au système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server ».
Lancez l'installation avec YaST et exécutez un IPL sur le système installé. Reportez-vous au Chapitre 6, Installation avec YaST.
Préparez les périphériques requis pour l'installation. Voir Section 4.2.3.2, « Installation z/VM ».
Exécutez un IPL sur le système d'installation. Voir Section 4.2.4.2, « Installation z/VM ».
Configurez le réseau. Voir Section 4.2.5, « Configuration du réseau ».
Connectez-vous au système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server. Reportez-vous à la Section 4.2.6, « Connexion au système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server ».
Lancez l'installation avec YaST et exécutez un IPL sur le système installé. Reportez-vous au Chapitre 6, Installation avec YaST.
Configurez votre système IBM System z pour qu'il démarre en mode ESA/S390 ou Linux seul avec un profil d'activation approprié et IOCDS. Pour plus d'informations sur cette procédure, reportez-vous à la documentation IBM. Reportez-vous à la Section 4.2.4.1, « Installation LPAR ».
Pour commencer, connectez et formatez un ou plusieurs DASD dans le système que l'invité Linux doit utiliser dans z/VM. Créez ensuite un nouvel utilisateur dans z/VM. Cet exemple illustre le répertoire pour un utilisateur LINUX1 avec le mot de passe LINPWD, une mémoire de 1 Go (pouvant atteindre 2 Go), une mémoire vive étendue de 32 Mo (XSTORE), des mini-disques (MDISK), deux unités centrales et un périphérique OSA QDIO.
Lorsque vous affectez de la mémoire à un invité z/VM, assurez-vous que la taille de la mémoire est adaptée aux besoins de votre type d'installation préférée. Reportez-vous à la Section 4.1.1.1.1, « Prérequis système liés à la mémoire ». Pour définir la taille de la mémoire sur 1 Go, utilisez la commande CP DEFINE STORAGE 1G. À la fin de l'installation, réinitialisez la taille de la mémoire vers la valeur souhaitée.
USER LINUX1 LINPWD 1024M 2048M G *____________________________________________ * LINUX1 *____________________________________________ * This VM Linux guest has two CPUs defined. CPU 01 CPUID 111111 CPU 02 CPUID 111222 IPL CMS PARM AUTOCR IUCV ANY IUCV ALLOW MACH ESA 10 OPTION MAINTCCW RMCHINFO SHARE RELATIVE 2000 XSTORE 32M CONSOLE 01C0 3270 A SPOOL 000C 2540 READER * SPOOL 000D 2540 PUNCH A SPOOL 000E 3203 A * OSA QDIO DEVICE DEFINITIONS DEDICATE 9A0 9A0 DEDICATE 9A1 9A1 DEDICATE 9A2 9A2 * LINK MAINT 0190 0190 RR LINK MAINT 019E 019E RR LINK MAINT 019D 019D RR * MINIDISK DEFINITIONS MDISK 201 3390 0001 0050 DASD40 MR ONE4ME TWO4ME THR4ME MDISK 150 3390 0052 0200 DASD40 MR ONE4ME TWO4ME THR4ME MDISK 151 3390 0253 2800 DASD40 MR ONE4ME TWO4ME THR4ME
Cet exemple utilise un minidisque 201 comme disque d'un invité. Le minidisque 150 avec 200 cylindres est le périphérique de commutation Linux. Le disque 151 avec 2 800 cylindres contient l'installation Linux.
A ce stade, ajoutez (en tant qu'utilisateur MAINT) l'invité au répertoire utilisateur avec la commande DIRM FOR LINUX1 ADD. Saisissez le nom de l'invité (LINUX1) et appuyez sur la touche F5. Configurez l'environnement de l'utilisateur avec :
DIRM DIRECT DIRM USER WITHPASS
La dernière commande renvoie un numéro de fichier du lecteur. Ce numéro est requis pour exécuter la commande suivante :
RECEIVE <number> USER DIRECT A (REPL)
Vous pouvez désormais vous connecter sur Invité en tant qu'utilisateur Linux1.
Si l'option dirmaint n'est pas disponible, reportez-vous à la documentation IBM pour configurer cet utilisateur.
Reportez-vous à la Section 4.2.4.2, « Installation z/VM ».
Il existe différents moyens d'exécuter un IPL sur SUSE Linux Enterprise Server dans une partition logique. La méthode recommandée est d'utiliser la fonction de SE ou HMC.
Cochez le LPAR à installer, puis sélectionnez . Ne remplissez pas le champ relatif à l'emplacement du fichier ou saisissez le chemin d'accès au répertoire racine du premier DVD-ROM, puis sélectionnez Continuer. Dans la liste des options qui s'affiche, sélectionnez l'emplacement par défaut. doit afficher les messages de démarrage du kernel.
Vous pouvez utiliser la procédure en sélectionnant comme pour exécuter un IPL à partir de SCSI. Entrez le WWPN (Worldwide port name, Identifiant unique de port) et le LUN (Logical unit number, Identifiant d'unité logique) fournis par votre pont ou stockage SCSI (16 chiffres ; ne pas oublier les 0 à droite). Le sélecteur du programme de démarrage doit être 2. Utilisez votre adaptateur FCP comme et exécutez un IPL.
Cette section traite de l'exécution d'un IPL sur le système d'installation afin d'installer SUSE Linux Enterprise Server pour IBM System z sur un système z/VM.
Vous avez besoin d'une bonne connexion TCP/IP et d'un programme client FTP dans votre invité z/VM récemment défini pour transférer le système d'installation via FTP. La configuration de TCP/IP pour z/VM ne sera pas abordée dans ce manuel. À ce propos, reportez-vous à la documentation IBM appropriée.
Connectez-vous en tant qu'invité Linux z/VM pour exécuter un IPL. Mettez à disposition le contenu du répertoire /boot/s390x sur le DVD 1 de SUSE Linux Enterprise Server pour IBM System z au moyen du serveur FTP sur votre réseau. Récupérez les fichiers linux, initrd, parmfile et sles12.exec dans ce répertoire. Transférez les fichiers avec une taille de blocs fixe de 80 caractères. Spécifiez la taille en exécutant la commande FTP locsite fix 80. Il est important de copier les fichiers linux (kernel Linux) et initrd (image d'installation) comme fichiers binaires. Pour ce faire, utilisez le mode de transfert binary. Les fichiers parmfile et sles12.exec doivent être transférés en mode ASCII.
L'exemple montre les étapes requises. Dans cet exemple, les fichiers requis sont accessibles sur un serveur FTP à l'adresse IP 192.168.0.3, avec l'ID de connexion lininst. Ces informations peuvent varier selon le réseau.
FTP 192.168.0.3 VM TCP/IP FTP Level 530 Connecting to 192.168.0.3, port 21 220 ftpserver FTP server (Version wu-2.4.2-academ[BETA-18](1) Thu Feb 11 16:09:02 GMT 2010) ready. USER lininst 331 Password required for lininst PASS ****** 230 User lininst logged in. Command: binary 200 Type set to I Command: locsite fix 80 Command: get /media/dvd1/boot/s390x/linux sles12.linux 200 PORT Command successful 150 Opening BINARY mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/linux (10664192 bytes) 226 Transfer complete. 10664192 bytes transferred in 13.91 seconds. Transfer rate 766.70 Kbytes/sec. Command: get /media/dvd1/boot/s390x/initrd sles12.initrd 200 PORT Command successful 150 Opening BINARY mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/initrd (21403276 bytes) 226 Transfer complete. 21403276 bytes transferred in 27.916 seconds. Transfer rate 766.70 Kbytes/sec. Command: ascii 200 Type set to A Command: get /media/dvd1/boot/s390x/parmfile sles12.parmfile 150 Opening ASCII mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/parmfile (5 bytes) 226 Transfer complete. 5 bytes transferred in 0.092 seconds. Transfer rate 0.05 Kbytes/sec. Command: get /media/dvd1/boot/s390x/sles12.exec sles12.exec 150 Opening ASCII mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/sles12.exec (891 bytes) 226 Transfer complete. 891 bytes transferred in 0.097 seconds. Transfer rate 0.89 Kbytes/sec. Command: quit
Utilisez le fichier sles12.exec de script REXX que vous avez téléchargé pour exécuter un IPL sur le système d'installation Linux. Ce script charge le kernel, le fichier parmfile et le disque virtuel initial dans le lecteur pour exécuter un IPL.
/* REXX LOAD EXEC FOR SUSE LINUX S/390 VM GUESTS */ /* LOADS SUSE LINUX S/390 FILES INTO READER */ SAY '' SAY 'LOADING SLES12 FILES INTO READER...' 'CP CLOSE RDR' 'PURGE RDR ALL' 'SPOOL PUNCH * RDR' 'PUNCH SLES12 LINUX A (NOH' 'PUNCH SLES12 PARMFILE A (NOH' 'PUNCH SLES12 INITRD A (NOH' 'IPL 00C'
Grâce à ce script, vous pouvez exécuter un IPL sur le système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la commande sles12. Le kernel Linux démarre et imprime ses messages de démarrage.
Pour continuer l'installation, passez à la Section 4.2.5, « Configuration du réseau ».
Pour exécuter un IPL dans z/VM, préparez le processus IPL de SCSI en utilisant le paramètre SET LOADDEV :
SET LOADDEV PORTNAME 200400E8 00D74E00 LUN 00020000 00000000 BOOT 2
Une fois le paramètre LOADDEV configuré avec les valeurs appropriées, exécutez un IPL sur votre adaptateur FCP, par exemple :
IPL FC00
Pour continuer l'installation, passez à la Section 4.2.5, « Configuration du réseau ».
Pour effectuer un chargement IPL à partir d'un serveur Cobbler avec zPXE, vous devez transférer le script zpxe.exec via FTP du serveur Cobbler vers votre invité z/VM. L'invité z/VM a besoin d'une connexion TCP/IP opérationnelle et d'un programme client FTP.
Connectez-vous en tant qu'invité z/VM Linux pour effectuer un chargement IPL et transférer le script avec une taille fixe de 80 caractères en mode ASCII (voir Exemple 4.2, « Transfert de fichiers binaires via le serveur FTP », par exemple). Le script zpxe.exec est disponible sur le serveur Cobbler à l'adresse ftp://IP_OF_COBBLER_SERVER/zSERIES_INSTALLATION_DIRECTORY/boot/s390x/zpxe.exec. L'emplacement exact de zSERIES_INSTALLATION_DIRECTORY dépend de l'emplacement d'importation des données d'installation sur le serveur Cobbler (pour plus d'informations, reportez-vous à la Section 4.2.1.3.1, « Importation des données d'installation »).
zpxe.exec est censé remplacer le fichier PROFILE EXEC de votre invité. Effectuez une copie de sauvegarde du fichier PROFILE EXEC et renommez ZPXE EXEC en PROFILE EXEC. Une autre solution consiste à appeler ZPXE EXEC à partir du fichier PROFILE EXEC existant en ajoutant une nouvelle ligne avec le contenu suivant : 'ZPXE EXEC'.
La dernière étape consiste à créer un fichier de configuration, ZPXE CONF, en indiquant à ZPXE EXEC le serveur Cobbler à contacter et le disque à charger (IPL). Exécutez xedit zpxe conf a et créez ZPXE CONF avec le contenu suivant (remplacez les données d'exemple en conséquence) :
HOST cobbler.example.com IPLDISK 600
Le serveur Cobbler sera connecté lors de la prochaine connexion à votre invité z/VM. Si une installation est programmée sur le serveur Cobbler, elle est exécutée. Pour programmer l'installation, exécutez la commande suivante sur le serveur Cobbler :
cobbler system edit --name ID1 --netboot-enabled 12 --profile PROFILENAME3
ID utilisateur z/VM. | |
Activez le chargement IPL à partir du réseau. | |
Nom du profil existant, voir Section 4.2.1.3.3, « Ajout de profils ». |
Patientez jusqu'à ce que le kernel ait terminé ses routines de démarrage. Si vous effectuez une installation en mode basique ou dans un LPAR, ouvrez le menu sur HMC ou SE.
Pour commencer, choisissez dans le menu principal linuxrc, puis pour lancer le processus d'installation. Sélectionnez comme support d'installation, puis sélectionnez le type de protocole réseau qui sera utilisé pour l'installation. La Section 4.2.1, « Mise à disposition des données d'installation » décrit comment mettre à disposition les données d'installation pour différents types de connexions réseau. Actuellement, , , et (partage de fichiers Windows) sont pris en charge.
Sélectionnez, dans la liste des périphériques disponibles, un périphérique réseau OSA ou HiperSockets sur lequel consigner les données d'installation. Il se peut que cette liste contienne également des périphériques CTC, ESCON ou IUCV, mais ces derniers ne sont plus pris en charge sur SUSE Linux Enterprise Server.
Sélectionnez un périphérique HiperSockets dans la liste des périphériques réseau. Saisissez ensuite les numéros des canaux de lecture, d'écriture et de données :
Choose the network device. 1) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0600) 2) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0601) 3) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0602) 4) IBM Hipersocket (0.0.0800) 5) IBM Hipersocket (0.0.0801) 6) IBM Hipersocket (0.0.0802) 7) IBM OSA Express Network card (0.0.0700) 8) IBM OSA Express Network card (0.0.0701) 9) IBM OSA Express Network card (0.0.0702) 10) IBM OSA Express Network card (0.0.f400) 11) IBM OSA Express Network card (0.0.f401) 12) IBM OSA Express Network card (0.0.f402) 13) IBM IUCV > 4 Device address for read channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.800]> 0.0.800 Device address for write channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.801]> 0.0.801 Device address for data channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.802]> 0.0.802
Sélectionnez un périphérique OSA Express dans la liste des périphériques réseau, puis indiquez un numéro de port. Saisissez ensuite les numéros des canaux de lecture, d'écriture et de données, ainsi que le nom du port, le cas échéant. Choisissez si vous souhaitez activer la prise en charge de la couche OSI de niveau 2.
Le numéro de port a été ajouté pour permettre la prise en charge des nouveaux périphériques réseau OSA Express 3 à 2 ports. Si vous n'utilisez pas de périphérique OSA Express 3, veuillez saisir 0. Les cartes OSA Express peuvent aussi s'exécuter dans un mode de « prise en charge de la couche OSI de niveau 2 » ou utiliser un mode commun plus ancien « couche de niveau 3 ». Le mode de la carte affecte tous les systèmes qui partagent le périphérique, y compris les systèmes sur d'autres LPAR. Si vous avez un doute, indiquez 2 pour assurer une compatibilité avec le mode par défaut utilisé par les autres systèmes d'exploitation, comme z/VM et z/OS. Consultez votre administrateur de matériel pour obtenir plus d'informations sur ces options.
Choose the network device. 1) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0600) 2) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0601) 3) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0602) 4) IBM Hipersocket (0.0.0800) 5) IBM Hipersocket (0.0.0801) 6) IBM Hipersocket (0.0.0802) 7) IBM OSA Express Network card (0.0.0700) 8) IBM OSA Express Network card (0.0.0701) 9) IBM OSA Express Network card (0.0.0702) 10) IBM OSA Express Network card (0.0.f400) 11) IBM OSA Express Network card (0.0.f401) 12) IBM OSA Express Network card (0.0.f402) 13) IBM IUCV > 7 Enter the relative port number. (Enter '+++' to abort). > 0 Device address for read channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.0700]> 0.0.0700 Device address for write channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.0701]> 0.0.0701 Device address for data channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.0702]> 0.0.0702 Enable OSI Layer 2 support? 0) <-- Back <-- 1) Yes 2) No > 1 MAC address. (Enter '+++' to abort). > +++
Après avoir saisi tous les paramètres des périphériques réseau, le pilote approprié est installé et les messages de kernel correspondants sont affichés.
Ensuite, choisissez d'utiliser ou non la configuration automatique DHCP pour configurer les paramètres de l'interface réseau. Etant donné que DHCP fonctionne uniquement sur quelques périphériques et qu'il requiert des paramètres de configuration matérielle spécifiques, il est préférable de cliquer sur à cet endroit. Dans ce cas, vous êtes invité à indiquer les paramètres suivants :
L'adresse IP du système à installer
Le masque de réseau correspondant (s'il n'a pas été spécifié avec l'adresse IP)
L'adresse IP d'une passerelle pour accéder au serveur
La liste des domaines de recherche couverts par le serveur DNS
L'adresse IP du serveur de noms de domaine
Automatic configuration via DHCP? 0) <-- Back <-- 1) Yes 2) No > 2 Enter your IPv4 address. Example: 192.168.5.77/24. (Enter '+++' to abort). > 192.168.0.20/24 Enter the IP address of the gateway. Leave empty if you don't need one. (Enter ' +++' to abort). > 192.168.0.1 Enter your search domains, separated by a space:. (Enter '+++' to abort). > example.com Enter the IP address of your name server. Leave empty if you don't need one. (En ter '+++' to abort). > 192.168.0.1
Pour terminer, vous êtes invité à saisir des informations sur le serveur d'installation, telles que l'adresse IP, le répertoire contenant les données d'installation et les références de connexion. Dès que vous avez saisi toutes les données requises, le système d'installation est chargé.
Après avoir chargé le système d'installation, linuxrc veut connaître le type d'affichage que vous comptez utiliser pour contrôler la procédure d'installation. Vous pouvez choisir parmi X11 (système X Window), VNC (protocole Virtual Network Computing), SSH (mode texte ou installation X11 via un shell sécurisé) ou la console ASCII. Il est conseillé de sélectionner VNC ou SSH.
Si vous choisissez la console ASCII, YaST démarre en mode texte et vous pouvez exécuter l'installation directement dans votre terminal. Pour plus d'informations sur l'utilisation de YaST en mode texte, reportez-vous au Chapter 3, YaST in Text Mode, Administration Guide. L'utilisation de la console ASCII ne s'avère utile qu'en cas d'installation dans une partition logique.
Pour permettre le fonctionnement avec YaST en mode texte, il est nécessaire de procéder à l'exécution dans un terminal avec une émulation Linux/VT220 (également appelée console ASCII). Par exemple, vous ne pourrez pas utiliser YaST dans un terminal 3270.
Une fois que l'option d'installation VNC a été choisie, le serveur VNC démarre. Une brève information affichée dans la console fournit des informations sur l'adresse IP et le numéro d'affichage requis pour une connexion à l'aide de vncviewer. Une URL est également indiquée à cet endroit pour accéder au navigateur Java et vous connecter au système d'installation.
Démarrez une application client VNC sur votre système client. Utilisez vncviewer ou le client Java VNC et un navigateur Web Java.
Saisissez l'adresse IP et le numéro d'affichage du système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server lorsque vous y êtes invité.
Si vous vous connectez via un navigateur Java, saisissez une URL contenant l'adresse IP du système d'installation et le numéro de port approprié au format :
http://<IP address of installation system>:5801/
Une fois la connexion établie, démarrez l'installation de SUSE Linux Enterprise Server avec YaST.
L'installation directe avec le système X Window repose sur un mécanisme d'authentification primitif basé sur des noms d'hôte. Ce mécanisme est désactivé sur les versions actuelles de SUSE Linux Enterprise Server. Il est préférable de procéder à une installation avec SSH ou VNC.
Assurez-vous que le serveur X permet au client (le système installé) de se connecter. Définissez la variable DISPLAYMANAGER_XSERVER_TCP_PORT_6000_OPEN="yes" dans le fichier /etc/sysconfig/displaymanager. Ensuite, redémarrez le serveur X et permettez la connexion du client au serveur à l'aide de xhost <client IP address>.
À l'invite du système d'installation, saisissez l'adresse IP de la machine exécutant le serveur X.
Patientez jusqu'à ce que YaST s'ouvre, puis démarrez l'installation.
Pour se connecter à un système d'installation avec le nom earth en utilisant SSH, exécutez ssh -X earth. Si votre poste de travail s'exécute sous Microsoft Windows, utilisez le client ssh et telnet, ainsi que l'émulateur de terminal Putty, disponible sur le site http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/. Choisissez dans le terminal putty sous › › .
Une invite de connexion apparaît. Saisissez root et connectez-vous en saisissant votre mot de passe. Saisissez la commande yast2.ssh pour démarrer YaST.
Passez à la description détaillée de la procédure d'installation qui se trouve au Chapitre 6, Installation avec YaST.
Vous pouvez en partie automatiser le processus d'installation en spécifiant les paramètres déterminants dans le fichier parmfile. Le fichier parmfile contient toutes les données requises pour la configuration réseau et la configuration DASD. Il peut, en outre, être utilisé pour configurer la méthode de connexion au système d'installation de SUSE Linux Enterprise Server et l'instance de YaST exécutée à cet emplacement. L'intervention de l'utilisateur se limite donc à l'installation de YaST à l'aide des boîtes de dialogue YaST.
Vous pouvez transférer les paramètres suivants à la routine d'installation. Ils sont alors considérés comme des valeurs par défaut pour l'installation. Les adresses IP, les noms de serveurs et les valeurs numériques sont donnés à titre d'exemples. Remplacez ces valeurs par celles dont vous avez besoin dans votre scénario d'installation.
Le nombre de lignes dans le fichier parmfile est limité à 10. Spécifiez plusieurs paramètres par ligne. Les noms de ces paramètres ne tiennent pas compte des majuscules et des minuscules. Séparez les paramètres par des espaces. Vous pouvez spécifier les paramètres dans n'importe quel ordre. Conservez toujours la chaîne PARAMETER=value sur la même ligne. Par exemple :
Hostname=s390zvm01.suse.de HostIP=10.11.134.65
Par défaut, vous ne pouvez assigner à votre machine que des adresses réseau IPv4. Pour activer IPv6 au cours de l'installation, entrez l'un des paramètres suivants lors de l'invite de démarrage : ipv6=1 (accepter IPv4 et IPv6) ou ipv6only=1 (n'accepter que IPv6).
Certains paramètres figurant ci-dessous sont requis. S'ils sont manquants, le processus automatique s'interrompt et vous êtes invité à saisir manuellement la valeur.
AutoYaST=<URL> Manual=0
Le paramètre AutoYaST indique l'emplacement du fichier de contrôle autoinst.xml pour l'installation automatique. Le paramètre Manuel contrôle si les autres paramètres sont uniquement des valeurs par défaut qui doivent être approuvées par l'utilisateur. Définissez ce paramètre sur 0 si toutes les valeurs doivent être acceptées et si vous voulez qu'aucune question ne soit poser. Le fait de définir le paramètre AutoYaST entraîne la définition du paramètre Manual sur 0.
Info=<URL>
Indique l'emplacement d'un fichier à partir duquel il est possible de lire plus d'options. Cela permet d'ignorer la limite de 10 lignes (et de 80 caractères par ligne sous z/VM) dans le fichier parmfile. Plus d'informations sur le fichier Info sont disponibles à la Section 21.1.5, « Création du fichier info ». Puisque le fichier Info n'est accessible que par le réseau sur System z, vous ne pouvez pas l'utiliser pour spécifier les options requises pour la configuration du réseau, c'est-à-dire les options décrites dans la Section 4.3.2, « Configuration de l'interface réseau ». Par ailleurs, les options spécifiques à linuxrc, comme l'option de débogage, doivent être spécifiées dans le fichier parmfile pour être prises en compte.
À la toute fin de l'installation d'un système, vous pouvez cocher . Cela crée un profil prêt à l'emploi tel que /root/autoinst.xml pouvant être utilisé pour créer des clones de cette installation particulière. Pour créer un fichier d'auto-installation de toutes pièces ou pour en modifier un existant, utilisez le module de YaST. Pour plus d'informations sur AutoYaST, reportez-vous au Chapitre 21, Installation automatisée.
Les paramètres évoqués dans cette section s'appliquent uniquement à l'interface réseau utilisée lors de l'installation. Configurez des interfaces réseau supplémentaires dans le système installé en suivant les instructions de la Section “Configuring a Network Connection Manually”, Chapter 19, Basic Networking, Administration Guide.
Hostname=zseries.exemple.com
Entrez le nom d'hôte complet.
Domain=exemple.com
Chemin de recherche du domaine pour DNS. Cela vous permet d'utiliser des noms d'hôtes plus courts à la place des noms d'hôtes complets.
HostIP=192.168.1.2
Saisissez l'adresse IP de l'interface à configurer.
Gateway=192.168.1.3
Spécifiez la passerelle à utiliser.
Nameserver=192.168.1.4
Spécifiez le serveur DNS responsable.
InstNetDev=osa
Saisissez le type d'interface à configurer. Les valeurs possibles sont osa, hsi, ctc, escon et iucv (CTC, ESCON et IUCV ne sont officiellement plus pris en charge).
Pour les interfaces de type hsi et osa, spécifiez un maque réseau approprié et une adresse de diffusion facultative :
Netmask=255.255.255.0 Broadcast=192.168.255.255
Pour les interfaces de type ctc, escon et iucv (les interfaces CTC, ESCON et IUCV n'étant plus officiellement prises en charge), saisissez l'adresse IP du pair :
Pointopoint=192.168.55.20
OsaInterface=<lcs|qdio>
Pour les périphériques réseau osa, spécifiez l'interface hôte (qdio ou lcs).
Layer2=<0|1>
Pour les périphériques Ethernet QDIO osa et les périphériques hsi, indiquez si vous souhaitez activer (1) ou désactiver (0) la prise en charge de la couche OSI niveau 2.
OSAHWAddr=02:00:65:00:01:09
Pour les périphériques Ethernet QDIO osa prenant en charge la couche 2, spécifiez l'adresse MAC manuellement ou indiquez OSAHWADDR= (avec un espace à droite) comme valeur système par défaut.
PortNo=<0|1>
Pour les périphériques réseau osa, spécifiez le numéro de port, à condition que le périphérique prenne en charge cette fonction). La valeur par défaut est 0.
Chaque interface requiert des options de configuration spécifiques :
Interfaces ctc et escon (les interfaces CTC et ESCON n'étant plus officiellement prises en charge) :
ReadChannel=0.0.0600 WriteChannel=0.0.0601
ReadChannel indique le canal de lecture à utiliser. WriteChannel correspond au canal d'écriture.
Pour l'interface ctc (qui n'est plus officiellement prise en charge), indiquez le protocole à utiliser pour cette interface :
CTCProtocol=<0/1/2>
Les entrées correctes sont les suivantes :
|
|
Mode compatibilité, également pour les pairs non Linux autres que OS/390 et z/OS (mode par défaut) |
|
|
Mode étendu |
|
|
Mode compatibilité avec OS/390 et z/OS |
Type de périphérique réseau osa avec interface lcs :
ReadChannel=0.0.0124 Portname=1
ReadChannel représente le numéro de canal utilisé dans cette configuration. Pour dériver un deuxième numéro de port à partir de ce numéro, ajoutez un numéro à ReadChannel. Portnumber est utilisé pour spécifier le port associé.
Interface iucv :
IUCVPeer=PEER
Entrez le nom de la machine du pair.
Type de périphérique réseau osa avec interface qdio pour OSA-Express Gigabit Ethernet :
ReadChannel=0.0.0700 WriteChannel=0.0.0701 DataChannel=0.0.0702 Portname=FEF400
Pour ReadChannel, saisissez le numéro du canal de lecture. Pour WriteChannel, saisissez le numéro du canal d'écriture. DataChannel spécifie le canal de données. Pour Portname, saisissez un nom de port approprié. Assurez-vous que le canal de lecture porte un numéro de périphérique égal.
Interface hsi pour HiperSockets et LAN invités VM :
ReadChannel=0.0.0800 WriteChannel=0.0.0801 DataChannel=0.0.0802
Pour ReadChannel, saisissez le numéro du canal de lecture approprié. Pour WriteChannel et DataChannel, saisissez les numéros des canaux d'écriture et de données.
Install=nfs://server/directory/DVD1/
Indiquez l'emplacement de la source d'installation à utiliser. nfs, smb (Samba/CIFS), ftp et http sont des protocoles possibles.
Si une URL ftp ou smb est indiquée, spécifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe avec l'URL. Ces paramètres sont facultatifs, et lorsqu'ils ne sont pas spécifiés, une connexion anonyme ou de type invité est supposée.
Install=ftp://user:password@server/directory/DVD1/
Dans le cas d'une installation Samba ou CIFS, vous pouvez également spécifier le domaine à utiliser :
Install=smb://workdomain;user:password@server/directory/DVD1/
UseSSH=1 UseVNC=1 Display_IP=192.168.42.42
Selon le paramètre que vous avez spécifié, un serveur X distant, SSH ou VNC sera utilisé pour l'installation. UseSSH active l'installation SSH, UseVNC démarre un serveur VNC sur la machine d'installation et Display_IP entraîne une tentative de connexion de la part du système d'installation à un serveur X à l'adresse indiquée. Un seul de ces paramètres doit être défini à la fois.
L'installation directe avec le système X Window repose sur un mécanisme d'authentification primitif basé sur des noms d'hôte. Ce mécanisme est désactivé sur les versions actuelles de SUSE Linux Enterprise Server. Il est préférable de procéder à une installation avec SSH ou VNC.
Pour permettre une connexion entre YaST et le serveur X distant, exécutez xhost <Adresse IP> avec l'adresse de la machine d'installation sur la machine distante.
Pour VNC, indiquez un mot de passe composé de 6 à 8 caractères pour l'installation :
VNCPassword=<a password>
Pour SSH, indiquez un mot de passe composé de 6 à 8 caractères pour l'installation :
SSHPassword=<a password>
La capacité maximale d'un fichier Parmfile est de 860 caractères. En règle générale, ce type de fichier doit contenir, au maximum, 10 lignes de 79 caractères. Lors de la lecture d'un fichier Parmfile, toutes les lignes sont concaténées sans ajouter d'espaces. Par conséquent, le dernier caractère (79) de chaque ligne doit être un Space.
Pour recevoir les messages d'erreur potentiels sur la console, utilisez
linuxrclog=/dev/console
ramdisk_size=131072 root=/dev/ram1 ro init=/linuxrc TERM=dumb instnetdev=osa osainterface=qdio layer2=1 osahwaddr= pointopoint=192.168.0.1 hostip=192.168.0.2 nameserver=192.168.0.3 install=nfs://192.168.0.4/SLES/SLES-12-Server/s390x/DVD1 autoyast=http://192.168.0.5/autoinst.xml linuxrclog=/dev/console usevnc=1 vncpassword=testing
ramdisk_size=131072 root=/dev/ram1 ro init=/linuxrc TERM=dumb AutoYast=nfs://192.168.1.1/autoinst/s390.xml Hostname=zseries.example.com HostIP=192.168.1.2 Gateway=192.168.1.3 Nameserver=192.168.1.4 InstNetDev=hsi layer2=0 Netmask=255.255.255.128 Broadcast=192.168.1.255 readchannel=0.0.702c writechannel=0.0.702d datachannel=0.0.702e install=nfs://192.168.1.5/SLES-12-Server/s390x/DVD1/ UseSSH=1 SSHPassword=testing linuxrclog=/dev/console
Des niveaux MicroCode récents permettent d'utiliser un émulateur de terminal (terminal ASCII) vt220 intégré en plus du terminal de mode ligne standard. Le terminal vt220 est connecté à /dev/ttysclp0. Le terminal de mode ligne est connecté à /dev/ttysclp_line0. Dans le cas des installations LPAR, l'émulateur de terminal vt220 est activé par défaut.
Pour démarrer la console ASCII sur HMC, connectez-vous à HMC, puis sélectionnez › › . Sélectionnez la case d'option correspondant à LPAR, puis cliquez sur › . (Console ASCII intégrée)
Pour rediriger les messages du kernel au moment du démarrage de la console du système vers le terminal vt220, ajoutez les entrées suivantes à la ligne parameters dans /etc/zipl.conf :
console=ttysclp0 console=ttysclp_line0
La ligne parameters générée ressemble à l'exemple suivant :
parameters = "root=/dev/dasda2 TERM=dumb console=ttysclp0 console=ttysclp_line0"
Enregistrez les modifications dans le fichier /etc/zipl.conf, exécutez la commande zipl et redémarrez le système.
IBM a publié un certain nombre de documents très intéressants sur la plate-forme System z. Vous pouvez les consulter à l'adresse http://www.redbooks.ibm.com.
Pour obtenir une documentation technique détaillée sur les kernels et les applications sur IBM System z avec SUSE Linux Enterprise Server, rendez-vous à l'adresse suivante :
Pour obtenir un aperçu des informations techniques de certains systèmes, reportez-vous aux ouvrages suivants :
IBM System z10 Enterprise Class Technical Introduction (Introduction aux caractéristiques techniques d'IBM System z10 Enterprise Class) (SG24-7515)
IBM System z9 Business Class Technical Introduction (Introduction aux caractéristiques techniques d'IBM System z9 Business Class) (SG24-7241)
Linux on zSeries Fibre Channel Protocol Implementation Guide (Guide de mise en œuvre du protocole Fibre Channel pour Linux sur zSeries) (SG24-6344)
Vous trouverez des informations générales au sujet de Linux sur IBM System z dans les documents suivants :
Linux on IBM eServer zSeries and S/390: ISP and ASP Solutions (Linux sur les systèmes IBM eServer zSeries et S/390 : Solutions FAI et FAH) (SG24-6299)
Ces documents ne reflètent peut-être pas l'état courant de Linux, mais les principes du déploiement Linux décrits à cet endroit restent justes.
Pour plus d'informations techniques sur le kernel Linux et ses domaines d'application, reportez-vous aux documents suivants. Pour obtenir des versions mises à jour de ces documents, reportez-vous au site http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/index.html.
Linux on System z Device Drivers, Features, and Commands (Linux pour pilotes de périphériques System z, fonctionnalités et commandes)
Complément à l'interface d'application binaire zSeries ELF
Linux on System z Device Drivers, Using the Dump Tools (Linux pour pilotes de périphériques System z, utilisation des outils de vidage)
IBM System z9-109 Technical Introduction (Introduction aux caractéristiques techniques d'IBM System z9-109) (SG26-6669)
IBM System z10 Enterprise Class Technical Guide (Guide des caractéristiques techniques d'IBM System z10 Enterprise Class) (SG24-7516)
Vous pouvez également consulter le site http://www.redbooks.ibm.com pour obtenir le Livre rouge sur le déploiement des applications Linux.
Linux on IBM eServer zSeries and S/390: Application Development (Linux sur les systèmes IBM eServer zSeries et S/390 : Développement des Applications) (SG24-6807)
Reportez-vous aux documents et liens suivants pour obtenir des scénarios IBM System z plus complexes :
Linux on IBM eServer zSeries and S/390: Large Scale Deployment (Linux sur les systèmes IBM eServer zSeries et S/390 : Déploiement à grande échelle) (SG24-6824)
Linux on IBM eServer zSeries and S/390: Performance Measuring and Tuning (Linux sur les systèmes IBM eServer zSeries et S/390 : Mesure et Ajustement des Performances) (SG24-6926)
Linux with zSeries and ESS: Essentials (Linux avec zSeries et ESS : Les bases essentielles) (SG24-7025)
IBM TotalStorage Enterprise Storage Server Implementing ESS Copy Services with IBM eServer zSeries (IBM TotalStorage Enterprise Storage Server avec ESS Copy Services sur IBM eServer zSeries) (SG24-5680)
Linux on IBM zSeries and S/390: High Availability for z/VM and Linux (Linux sur les systèmes IBM zSeries et S/390 : Haute disponibilité pour z/VM et Linux) (REDP-0220)
Gestion et planification des segments enregistrés
Linux on System z documentation for « Development stream » (Linux avec une documentation sur les systèmes System z pour le « Flux de développement »)
http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/development_documentation.html