SUSE Linux Enterprise Server is used for a broad range of usage scenarios in enterprise and scientific data centers. SUSE has ensured SUSE Linux Enterprise Server is set up in a way that it accommodates different operation purposes with optimal performance. However, SUSE Linux Enterprise Server must meet very different demands when employed on a number crunching server compared to a file server, for example.
It is not possible to ship a distribution that is optimized for all workloads. Different workloads vary substantially in some aspects. Most important among those are I/O access patterns, memory access patterns, and process scheduling. A behavior that perfectly suits a certain workload might reduce performance of another workload. For example, I/O-intensive tasks, such as handling database requests, usually have completely different requirements than CPU-intensive tasks, such as video encoding. The versatility of Linux makes it possible to configure your system in a way that it brings out the best in each usage scenario.
This manual introduces you to means to monitor and analyze your system. It describes methods to manage system resources and to tune your system. This guide does not offer recipes for special scenarios, because each server has got its own different demands. It rather enables you to thoroughly analyze your servers and make the most out of them.
Tuning a system requires a carefully planned proceeding. Learn which steps are necessary to successfully improve your system.
Linux offers a large variety of tools to monitor almost every aspect of the system. Learn how to use these utilities and how to read and analyze the system log files.
The Linux kernel itself offers means to examine every nut, bolt and screw of the system. This part introduces you to SystemTap, a scripting language for writing kernel modules that can be used to analyze and filter data. Collect debugging information and find bottlenecks by using kernel probes. Last, monitor applications with the help of Oprofile.
Learn how to set up a tailor-made system fitting exactly the server's need. Get to know how to use power management while at the same time keeping the performance of a system at a level that matches the current requirements.
The Linux kernel can be optimized either by using sysctl or via the
/proc file system. This part covers tuning the I/O
performance and optimizing the way how Linux schedules processes. It
also describes basic principles of memory management and shows how
memory management could be fine-tuned to suit needs of specific
applications and usage patterns. Furthermore, it describes how to
optimize network performance.
This part enables you to analyze and handle application or system crashes. It introduces tracing tools such as strace or ltrace and describes how to handle system crashes using Kexec and Kdump.
Some programs or packages mentioned in this guide are only available from
the SUSE Linux Enterprise SDK. The SDK is an add-on product for
SUSE Linux Enterprise Server and is available for download from
http://download.suse.com/. Search for SUSE Linux Enterprise
Software Development Kit.
Many chapters in this manual contain links to additional documentation resources. This includes additional documentation that is available on the system as well as documentation available on the Internet.
For an overview of the documentation available for your product and the latest documentation updates, refer to http://www.suse.com/doc or to the following section:
Nous fournissons des versions HTML et PDF de nos livres dans différentes langues. Les manuels suivants, destinés aux utilisateurs et aux administrateurs, sont disponibles pour ce produit :
Répertorie les configurations système requises et indique comment installer SUSE Linux Enterprise Server à partir d'un DVD ou d'une image ISO.
Indique comment installer un ou plusieurs systèmes et exploiter les fonctionnalités inhérentes au produit pour une infrastructure de déploiement. Vous pouvez choisir entre différentes approches qui vont d'une installation locale ou d'un serveur d'installation réseau au déploiement en masse à l'aide d'une technique d'installation automatisée, commandée à distance et hautement personnalisée.
Présente les tâches d'administration système telles que la maintenance, la surveillance et la personnalisation d'un système initialement installé.
Décrit la technologie de virtualisation dans les grandes lignes et présente libvirt, l'interface de virtualisation unifiée, ainsi que des informations détaillées sur des hyperviseurs spécifiques.
Fournit des informations sur la gestion des périphériques de stockage sur un serveur SUSE Linux Enterprise Server.
AutoYaST est un système destiné à installer automatiquement un ou plusieurs systèmes SUSE Linux Enterprise, sans intervention de l'utilisateur, à l'aide d'un profil AutoYaST contenant des données d'installation et de configuration. Ce manuel vous guide pendant les étapes de base de l'installation automatique : préparation, installation et configuration.
Présente les concepts de base de la sécurité système, couvrant les aspects de la sécurité locale et réseau. Explique comment utiliser les logiciels de sécurité inhérents au produit, tels que AppArmor ou le système d'audit qui collecte, de manière fiable, des informations sur tout événement ayant trait à la sécurité.
Traite en détail des procédures d'installation et de configuration d'une solution SUSE Linux Enterprise sécurisée, ainsi que des autres processus nécessaires après l'installation pour renforcer la sécurité de cette installation. Assiste l'administrateur dans les choix et décisions en matière de sécurité.
Guide d'administrateur pour la détection, la résolution des problèmes et l'optimisation du système. Indique comment inspecter et optimiser votre système à l'aide d'outils de surveillance et comment gérer efficacement les ressources. Contient également un aperçu des problèmes courants et de leurs solutions, de l'aide supplémentaire et des ressources de documentation.
Présente le bureau GNOME de SUSE Linux Enterprise Server. Ce manuel vous guide tout au long de l'utilisation et de la configuration du bureau, et vous aide à réaliser des tâches essentielles. Il s'adresse essentiellement aux utilisateurs finaux qui souhaitent utiliser efficacement GNOME comme bureau par défaut.
Les versions HTML de la plupart des manuels de produits de votre système installé sont disponibles sous /usr/share/doc/manual ou dans les centres de documentation de votre ordinateur. Les dernières mises à jour de la documentation sont disponibles à l'adresse http://www.suse.com/doc à partir de laquelle vous pouvez télécharger les versions PDF ou HTML des manuels de votre produit.
Pour soumettre vos commentaires, vous disposez de plusieurs options :
Pour connaître les services et les options de support disponibles pour votre produit, visitez le site http://www.suse.com/support/.
Pour signaler les bogues relatifs à un composant du produit, rendez-vous sur http://www.suse.com/mysupport, connectez-vous et sélectionnez ensuite (Envoyer nouveau SR).
Nous sommes à l'écoute de vos commentaires et suggestions concernant ce manuel et les autres documentations fournies avec ce produit. Utilisez la fonction des commentaires des utilisateurs située en bas de chaque page de la documentation en ligne ou accédez au site http://www.suse.com/doc/feedback.html, puis saisissez vos commentaires.
Pour formuler des commentaires sur la documentation de ce produit, vous pouvez également envoyer un e-mail à l'adresse doc-team@suse.de. Veillez à inclure le titre du document, la version du produit et la date de publication de la documentation. Pour signaler des erreurs ou proposer des améliorations, veuillez fournir une brève description du problème et mentionner le numéro de section et la page (ou URL) correspondants.
Les conventions typographiques suivantes s'appliquent dans ce manuel :
/etc/passwd : noms de répertoires et de fichiers
espace réservé : remplacez espace réservé par la valeur réelle
PATH : variable d'environnement PATH
ls, --help : commandes, options et paramètres
user : utilisateurs ou groupes
Alt, Alt–F1 : touche ou combinaison de touches sur lesquelles appuyer ; les touches apparaissent en majuscules comme sur un clavier
, › : options de menu, boutons
x86_64 Ce paragraphe concerne uniquement l'architecture x86_64. Les flèches marquent le début et la fin du bloc de texte.
POWER, System z
Ce paragraphe ne s'applique qu'aux architectures System z et POWER. Les flèches marquent le début et la fin du bloc de texte.
Les pingouins qui dansent (chapitre Pingouins, ↑Autre manuel) : référence au chapitre d'un autre manuel.