Este capítulo descreve o procedimento para preparação da instalação do SUSE® Linux Enterprise Server nos sistemas IBM System z. Ele fornece todas as informações necessárias para preparar a instalação no LPAR e no z/VM.
Esta seção apresenta informações básicas sobre requisitos do sistema (como hardware suportado), nível de MicroCode e software. Ela também aborda os diferentes tipos de instalação e explica como reinicializar (IPL) para a primeira instalação. Para obter informações técnicas detalhadas sobre o IBM System z no SUSE Linux Enterprise Server, consulte http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/documentation_suse.html.
Esta seção apresenta uma lista dos hardwares para IBM System z suportados pelo SUSE Linux Enterprise Server. Em seguida, é abordado o nível do MicroCode (MCL) usado no sistema IBM System z, que é muito importante para a instalação. O software adicional a ser instalado e usado para instalação é mencionado no final desta seção.
O SUSE Linux Enterprise Server foi executado com êxito nas seguintes plataformas:
IBM zEnterprise System z196 2817
IBM zEnterprise System z114 2818
IBM zEnterprise EC12 (zEC12) 2827
IBM zEnterprise BC12 (zBC12) 2828
Diferentes métodos de instalação têm diferentes requisitos de memória durante a instalação. Ao término da instalação, o administrador do sistema poderá reduzir a memória ao tamanho desejado. No caso do SUSE, é recomendável usar:
|
1 GB |
Para instalação no z/VM. |
|
1 GB |
Para instalação no LPAR. |
Para instalação das fontes NFS, FTP ou SMB, ou sempre que o VNC for usado, é necessário ter 512 MB de memória como requisito mínimo. Do contrário, a tentativa de instalação poderá falhar. Observe ainda que o número de dispositivos visíveis para o convidado z/VM ou para a imagem LPAR afeta os requisitos de memória. A instalação com literalmente centenas de dispositivos acessíveis (mesmo que não sejam utilizados para a instalação) pode exigir mais memória.
Os requisitos de disco dependem bastante da instalação. Normalmente, você precisará de mais espaço do que o próprio software de instalação para que um sistema funcione de forma adequada. Estes são os requisitos mínimos para diferentes seleções:
|
800 MB |
Instalação Mínima |
|
1.4 GB |
Instalação Mínima + Sistema Básico |
|
2.6 GB |
Instalação Padrão |
|
3.6 GB+ |
Recomendado (com área de trabalho gráfica, pacotes de desenvolvimento e Java). |
A conexão de rede é necessária para comunicação com o sistema SUSE Linux Enterprise Server. Pode ser uma ou mais das seguintes conexões ou placas de rede:
OSA Express Ethernet (incluindo Fast e Gigabit Ethernet)
HiperSockets ou Guest LAN
10 GBE, VSWITCH
RoCE (RDMA por Ethernet Convergida)
As interfaces a seguir ainda são incluídas, mas não são mais aceitas:
CTC (ou CTC virtual)
ESCON
Interface de rede IP para IUCV
Você encontra a documentação sobre restrições e requisitos para esta versão do SUSE Linux Enterprise Server no IBM developerWorks em http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/documentation_suse.html. É recomendável usar sempre o nível de serviço mais elevado disponível. Contate o suporte da IBM para saber quais são os requisitos mínimos.
z/VM 5.4
z/VM 6.2
z/VM 6.3
Verifique com o suporte IBM qual deve ser a ordem de instalação porque pode ser necessário ativar VM APARs antes de instalar os novos níveis do MicroCode.
Para instalar o SUSE Linux Enterprise Server por NFS ou FTP não baseado em Linux, você talvez tenha problemas com o software do servidor NFS ou FTP. O servidor FTP padrão do Windows pode causar erros, portanto, a instalação via SMB nessas máquinas geralmente é recomendada.
Para conectar-se ao sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server, um dos seguintes métodos é necessário (SSH ou VNC é recomendado):
SSH é uma ferramenta padrão Unix que deve estar presente em qualquer sistema Unix ou Linux. Para Windows, há um cliente SSH chamado Putty. Seu uso é gratuito e ele está disponível em http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/.
No caso do Linux, um cliente VNC chamado vncviewer está incluído no SUSE Linux Enterprise Server como parte do pacote tightvnc. No caso do Windows, tightvnc também está disponível. Faça seu download de http://www.tightvnc.com/. Outra alternativa é usar o cliente VNC Java e um browser da Web habilitado para Java.
Localize uma implementação de servidor X adequada em qualquer estação de trabalho Linux ou Unix. Há vários ambientes comerciais do sistema Window X para Windows e Macintosh. É possível fazer download de versões de avaliação gratuitas de alguns deles. Uma versão de avaliação do Mocha X Server da MochaSoft pode ser obtida em http://www.mochasoft.dk/freeware/x11.htm.
Consulte o README localizado no diretório raiz do DVD 1 do SUSE Linux Enterprise Server antes de instalar o SUSE Linux Enterprise Server no IBM System z. Esse arquivo completa a documentação apresentada neste guia.
Esta seção apresenta uma visão geral dos diferentes tipos de instalação possíveis com o SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z:
Instalação do SUSE Linux Enterprise Server usando uma partição lógica (LPAR).
Instalação do SUSE Linux Enterprise Server como sistema operacional convidado no z/VM.
Dependendo do modo de instalação (LPAR ou z/VM), haverá diferentes possibilidades para iniciar o processo de instalação e reinicializar (IPL) o sistema instalado.
Se você instalar o SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z em uma partição lógica (LPAR), atribua memória e processadores à instância. A instalação na LPAR é recomendada para máquinas de produção altamente carregadas. A execução do LPAR também disponibiliza padrões de segurança mais altos. O projeto de rede entre LPARs é possível por interfaces externas ou Hipersockets. Se você pretende usar a instalação para virtualização com KVM, é altamente recomendável instalar no LPAR.
A execução do SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z no z/VM significa que o SUSE Linux Enterprise Server é um sistema convidado no z/VM. Uma vantagem deste modo é que você tem controle total sobre o SUSE Linux Enterprise Server do z/VM. Isso é muito útil para desenvolvimento de kernel ou depuração baseada em kernel. É também muito fácil adicionar ou remover hardware de convidados Linux. A criação de convidados adicionais do SUSE Linux Enterprise Server é simples, e você pode executar centenas de instâncias do Linux simultaneamente.
Esta seção fornece as informações necessárias para reinicializar (IPL) na primeira instalação. Dependendo do tipo de instalação, várias opções devem ser usadas. As opções abordadas são: leitor de VM, carregar do CD-ROM ou do servidor e carregar de um DVD-ROM conectado a SCSI. A instalação dos pacotes de software, que é feita via rede, não exige o meio de IPL.
Para reinicializar (IPL) de um leitor de VM, primeiro transfira os arquivos necessários para o leitor. Para facilitar a administração, é recomendável criar um usuário linuxmnt que possua um minidisco com os arquivos e scripts necessários para a IPL. Esse minidisco é então acessado como apenas leitura pelos convidados Linux.
Para preparar reinicialização (IPL) em uma LPAR, é possível carregar a imagem de kernel diretamente do dispositivo de CD/DVD-ROM do SE ou HMC, ou de qualquer sistema remoto acessível por FTP. Esta função pode ser realizada no HMC. O processo de instalação exige um arquivo com mapeamento do local dos dados de instalação no sistema de arquivos e os locais da memória em que os dados devem ser copiados. Para o SUSE Linux Enterprise Server, esse arquivo é chamado suse.ins e está localizado no diretório raiz do sistema de arquivos no DVD 1.
No painel de navegação esquerdo do HMC, expanda › (Sistemas) e selecione o sistema mainframe com o qual trabalhar. Escolha o LPAR no qual deseja inicializar o SUSE Linux Enterprise Server na tabela de LPARs e selecione (Carregar da Mídia Removível ou do Servidor).
Escolha (CD-ROM/DVD do Console de Gerenciamento de Hardware) ou (Origem do FTP). Se escolher a última opção, forneça o endereço ou nome dos servidores e suas credenciais. Caso o arquivo suse.ins não esteja localizado no diretório root do servidor, especifique o caminho para esse arquivo. Prossiga para o menu (Selecionar o software para carregar) e selecione a entrada suse.ins. Inicie a instalação clicando em .
Para executar a IPL de um DVD SCSI, você precisará de acesso a um adaptador FCP conectado a uma unidade de DVD. Você precisa de valores para WWPN e LUN da unidade de SCSI. Para obter os detalhes, consulte o Seção 4.2.4.1.2, “Reinicialização (IPL) do DVD SCSI conectado a FCP”.
A reinicialização (IPL) da Rede com zPXE requer um servidor Cobbler que forneça o kernel, o disco de RAM e um parmfile. Ele é iniciado executando o script ZPXE EXEC. Consulte a Seção 4.2.1.3, “Usando um servidor Cobbler para o zPXE” para obter os detalhes. O zPXE só está disponível em z/VM.
Nesta seção, aprenda como tornar os dados acessíveis para instalação, instalar o SUSE Linux Enterprise Server usando métodos diferentes, preparar e usar a reinicialização (IPL) do sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server. Também saberá mais sobre configuração e instalação de rede.
Esta seção apresenta informações detalhadas para tornar os dados de instalação do SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z acessíveis para instalação. Dependendo do seu computador e ambiente de sistema, escolha entre a instalação via NFS ou FTP. Se estiver executando estações de trabalho Microsoft Windows em seu ambiente, você também poderá usar a rede Windows (inclusive o protocolo SMB) para instalar o SUSE Linux Enterprise Server no sistema IBM System z.
A partir do Service Pack 1 do SUSE Linux Enterprise Server Versão 10, é possível reinicializar (IPL) do DVD e usar o DVD como meio de instalação. Isso é muito prático quando você tem restrições de configuração do servidor de instalação que fornece as mídias de instalação pela rede. O pré-requisito é uma unidade de DVD SCSI conectada a FCP.
Não é possível instalar por disco rígido inserindo o conteúdo do DVD em uma partição no DASD.
Se houver uma estação de trabalho Linux em execução no seu computador, use-a para enviar os dados de instalação ao processo de instalação do IBM System z por NFS ou FTP. Se a estação de trabalho Linux for executada no SUSE Linux Enterprise Server, você poderá configurar o servidor de instalação (NFS ou FTP) usando o módulo do YaST , conforme descrito na Seção 14.2.1, “Configurando um servidor de instalação usando YaST”.
Use o NFS (sistema de arquivos de rede) para tornar a mídia de instalação disponível.
A exportação da raiz do sistema de arquivos (/) não implica exportar dispositivos montados, como DVD. Nomeie explicitamente o ponto de montagem em /etc/exports:
/media/dvd *(ro)
Após mudar este arquivo, reinicie o servidor NFS com o comando sudo systemctl restart nfsserver.service.
A configuração de um servidor FTP em um sistema Linux envolve a instalação do software do servidor, como wuftpd ou proftpd, assim como outras tarefas de configuração possíveis. A etapa de instalação com o YaST é direta: selecione o pacote a ser instalado e inicie a instalação. Ignore a configuração do servidor FTP se nenhum FTP anônimo tiver de ser usado para a instalação. Em vez disso, use um login de FTP com nome de usuário e senha válidos. Convém criar uma conta de usuário apenas para essa tarefa. O daemon do FTP não precisa ser iniciado manualmente. Pode ser iniciado por inetd se for solicitada uma conexão FTP. Para ativar as novas configurações, digite rcxinetd restart.
O DVD1 do SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z contém uma imagem do Linux inicializável para estações de trabalho baseadas em Intel e uma imagem para o System z.
Para as estações de trabalho baseadas em Intel, inicialize desse DVD, responda às perguntas relativas ao seu idioma e layout de teclado e selecione . Você precisa de pelo menos 64 MB de RAM para isso. Nenhum espaço em disco é necessário porque todo o sistema de recuperação reside na RAM da estação de trabalho. Este método requer alguma experiência com Linux e rede, porque você precisa configurar a rede da estação de trabalho manualmente.
Para o System z, reinicialize (IPL) seu convidado LPAR/VM por esse DVD, conforme descrito na Seção 4.2.4.1.2, “Reinicialização (IPL) do DVD SCSI conectado a FCP”. Após digitar seus parâmetros de rede, o sistema de instalação tratará o DVD como a origem dos dados de instalação. Como o System z não pode ter um terminal compatível com X11 diretamente conectado, escolha entre a instalação por VNC ou SSH. O SSH também oferece uma instalação gráfica através do túnel da conexão X por meio de SSH com ssh -X.
Se houver uma estação de trabalho Microsoft Windows disponível na sua rede, use esse computador para tornar a mídia de instalação disponível. A maneira mais fácil de fazer isso é usando o protocolo SMB, já incluído no sistema operacional Windows. Verifique se você ativou (SMB sobre TCP/IP) já que habilita o encapsulamento de pacotes SMB em pacotes TCP/IP. Os detalhes podem ser encontrados na ajuda online do Windows ou em outra documentação relacionada ao Windows que aborde redes. Outra opção é usar FTP. Isso também requer algum software de terceiros para Windows.
Para tornar a mídia de instalação disponível via SMB, insira o DVD 1 do SUSE Linux Enterprise Server na unidade de DVD da estação de trabalho Windows. Em seguida, crie um novo compartilhamento usando a letra da unidade de DVD-ROM e disponibilize-a para todos na rede.
O caminho de instalação no YaST pode ser:
smb://DOMAIN;USER:PW@SERVERNAME/SHAREPATH
Em que os marcadores significam:
Grupo de trabalho opcional ou domínio de diretório ativo.
Nome de usuário e senha opcionais de um usuário com acesso ao servidor e seu compartilhamento.
O nome do servidor que hospeda o(s) compartilhamento(s).
O caminho para o(s) compartilhamento(s).
Consulte a documentação fornecida com o produto de terceiros que habilita os serviços do servidor NFS para a estação de trabalho do Windows. A unidade de DVD-ROM usada para os DVDs do SUSE Linux Enterprise Server deve estar no caminho do NFS disponível.
Consulte a documentação fornecida com o produto de terceiros que habilita os serviços do servidor FTP para a estação de trabalho do Windows. A unidade de DVD-ROM usada para os DVDs do SUSE Linux Enterprise Server deve estar no caminho do FTP disponível.
O servidor FTP que acompanha algumas versões do Microsoft Windows implementa apenas um subconjunto do conjunto de comandos do FTP e não é adequado para fornecimento dos dados de instalação. No entanto, outros produtos (como o servidor FTP que faz parte do Hummingbird Exceed ou do WAR-FTPD) foram relatados como funcionais.
Depois que você preparar a IPL do DVD SCSI conforme descrito na Seção 4.1.3.3, “Carregar do DVD conectado a SCSI”, o sistema de instalação usará o DVD como a mídia de instalação. Nesse caso, você não precisará da mídia de instalação em um servidor FTP, NFS ou SMB. Entretanto, você precisará dos dados de configuração de rede para o SUSE Linux Enterprise Server, pois deverá configurar a rede durante a instalação para realizar uma instalação gráfica por VNC ou por X.
A reinicialização (IPL) da rede requer um servidor Cobbler para fornecer o kernel, o initrd e os dados de instalação. A preparação do servidor Cobbler requer quatro etapas:
Importação dos dados de instalação
Adição de uma distribuição
Adição de perfis
Adição de sistemas
A importação da mídia exige uma fonte de instalação disponível no servidor Cobbler, seja de DVD ou de uma fonte de rede. Execute o seguinte comando para importar os dados:
cobbler import --path=PATH1 --name=IDENTIFIER2 --arch=s390x
Ponto de montagem dos dados de instalação. | |
Uma string que identifica o produto importado, por exemplo “sles12_s390x”. Essa string é usada como o nome do subdiretório no qual os dados da instalação são copiados. No servidor Cobbler executado no SUSE Linux Enterprise, trata-se do |
Adicionando uma distribuição, você solicita ao Cobbler para fornecer o kernel e o initrd necessários para reinicialização (IPL) via zPXE. Execute o seguinte comando no servidor Cobbler para adicionar o SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z:
cobbler distro add --arch=s390x --breed=suse --name="IDENTIFIER"1 \ --os-version=sles102 \ --initrd=/srv/www/cobbler/ks_mirror/IDENTIFIER/boot/s390x/initrd3 \ --kernel=/srv/www/cobbler/ks_mirror/IDENTIFIER/boot/s390x/linux4 \ --kopts="install=http://cobbler.example.com/cobbler/ks_mirror/IDENTIFIER"5
Identificador personalizado para a distribuição, por exemplo, “SLES 12 System z”. Deve ser exclusivo. | |
Identificador do sistema operacional. Use | |
Caminho para o initrd. A primeira parte do caminho ( | |
Caminho para o kernel. A primeira parte do caminho ( | |
URL para o diretório de instalação no servidor Cobbler. |
Com um perfil, é possível adicionar outras opções à distribuição; por exemplo, adicionar um arquivo do AutoYaST para uma instalação automatizada. Você pode especificar vários perfis por distribuição; no mínimo um deve ser criado.
cobbler profile add --name=PROFILENAME1 --distro=DISTRIBUTION2 --kickstart=PATH_TO_AUTOYAST_FILE3
A última etapa necessária é adicionar sistemas ao servidor Cobbler. A adição do sistema deve ser feita para cada convidado do System z que tenha que ser inicializado pelo zPXE. Os convidados são identificados por seu ID de usuário z/VM (no exemplo a seguir, é assumido um ID chamado “LINUX01”). Para adicionar um sistema, execute o seguinte comando:
cobbler system add --name=LINUX01 --hostname=linux01.example.com \ --ip=192.168.2.103 --subnet=192.168.2.255 --netmask=255.255.255.0 \ --name-servers=192.168.1.116 --name-servers-search=example.com \ --gateway=192.168.2.1 --kopts="KERNEL_OPTIONS"
Com a opção --kopts, é possível especificar o kernel e os parâmetros de instalação que você normalmente especifica no parmfile. Os parâmetros são inseridos como uma lista separada por espaço no formato PARÂMETRO1=VALOR1 PARÂMETRO2=VALOR2. O instalador solicitará os parâmetros ausentes. Para uma instalação completamente automatizada, você precisa especificar todos os parâmetros para o projeto de rede, os DASDs e fornecer um arquivo do AutoYaST. Veja a seguir um exemplo de um convidado equipado com uma interface OSA que usa os mesmos parâmetros de rede mencionados acima.
--kopts=" \ AutoYaST=http://192.168.0.5/autoinst.xml \ Hostname=linux01.example.com \ Domain=example.com \ HostIP=192.168.2.103 \ Gateway=192.168.2.1 \ Nameserver=192.168.1.116 \ Searchdns=example.com \ InstNetDev=osa; \ Netmask=255.255.255.0 \ Broadcast=192.168.2.255 \ OsaInterface=qdio \ Layer2=0 \ PortNo=0 \ ReadChannel=0.0.0700 \ WriteChannel=0.0701 \ DataChannel=0.0.0702 \ Portname=DT70 \ DASD=600"
Esta seção apresenta informações sobre as etapas que devem ser realizadas para instalar o SUSE Linux Enterprise Server para cada modo de instalação e onde encontrar as informações apropriadas. Após realizar as preparações mencionadas nos capítulos anteriores, siga a visão geral do modo de instalação desejado para instalar o SUSE Linux Enterprise Server no sistema.
Conforme descrito na Seção 4.2.1, “Disponibilizando os dados de instalação”, há dois modos de instalação diferentes para Linux no IBM System z:
Instalação LPAR
Instalação z/VM
Prepare os dispositivos necessários para instalação. Consulte a Seção 4.2.3.1, “Instalação LPAR”.
Reinicialize (IPL) o sistema de instalação. Consulte a Seção 4.2.4.1, “Instalação LPAR”.
Configure a rede. Consulte a Seção 4.2.5, “Configuração de rede”.
Conecte-se ao sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server. Consulte a Seção 4.2.6, “Conectando-se ao sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server”.
Inicie a instalação usando o YaST e reinicialize (IPL) o sistema instalado. Consulte o Capítulo 6, Instalação com o YaST.
Prepare os dispositivos necessários para instalação. Consulte a Seção 4.2.3.2, “Instalação z/VM”.
Reinicialize (IPL) o sistema de instalação. Consulte a Seção 4.2.4.2, “Instalação z/VM”.
Configure a rede. Consulte a Seção 4.2.5, “Configuração de rede”.
Conecte-se ao sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server. Consulte a Seção 4.2.6, “Conectando-se ao sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server”.
Inicie a instalação usando o YaST e reinicialize (IPL) o sistema instalado. Consulte o Capítulo 6, Instalação com o YaST.
Configure o sistema IBM System z para ser iniciado no modo ESA/S390 ou apenas Linux com o perfil de ativação e o IOCDS apropriados. Consulte a documentação da IBM para obter mais dados sobre como realizar essa tarefa. Prossiga com a Seção 4.2.4.1, “Instalação LPAR”.
A primeira etapa é anexar e formatar um ou vários DASDs no sistema a ser usado pelo convidado Linux no z/VM. Em seguida, crie um novo usuário no z/VM. O exemplo mostra o diretório para um usuário LINUX1 com a senha LINPWD, 1 GB de memória (extensível até 2 GB), 32 MB de RAM expandida (XSTORE), alguns minidiscos (MDISK), duas CPUs e um dispositivo OSA QDIO.
Ao atribuir memória a um convidado z/VM, verifique se o tamanho da memória é adequado às necessidades do seu tipo de instalação preferido. Consulte a Seção 4.1.1.1.1, “Requisitos de memória”. Para definir o tamanho de memória para 1 GB, use o comando CP DEFINE STORAGE 1G. Após a conclusão da instalação, redefina o tamanho da memória para o valor desejado.
USER LINUX1 LINPWD 1024M 2048M G *____________________________________________ * LINUX1 *____________________________________________ * This VM Linux guest has two CPUs defined. CPU 01 CPUID 111111 CPU 02 CPUID 111222 IPL CMS PARM AUTOCR IUCV ANY IUCV ALLOW MACH ESA 10 OPTION MAINTCCW RMCHINFO SHARE RELATIVE 2000 XSTORE 32M CONSOLE 01C0 3270 A SPOOL 000C 2540 READER * SPOOL 000D 2540 PUNCH A SPOOL 000E 3203 A * OSA QDIO DEVICE DEFINITIONS DEDICATE 9A0 9A0 DEDICATE 9A1 9A1 DEDICATE 9A2 9A2 * LINK MAINT 0190 0190 RR LINK MAINT 019E 019E RR LINK MAINT 019D 019D RR * MINIDISK DEFINITIONS MDISK 201 3390 0001 0050 DASD40 MR ONE4ME TWO4ME THR4ME MDISK 150 3390 0052 0200 DASD40 MR ONE4ME TWO4ME THR4ME MDISK 151 3390 0253 2800 DASD40 MR ONE4ME TWO4ME THR4ME
Este exemplo usa o minidisco 201 como disco pessoal do convidado. O minidisco 150 com 200 cilindros é o dispositivo de troca do Linux. O disco 151 com 2800 cilindros mantém a instalação do Linux.
Agora adicione (como usuário MAINT) o convidado ao diretório de usuário com DIRM FOR LINUX1 ADD. Digite o nome do convidado (LINUX1) e pressione F5. Configure o ambiente do usuário com:
DIRM DIRECT DIRM USER WITHPASS
O último comando retorna um número de arquivo de leitor. Este número é necessário para o próximo comando:
RECEIVE <number> USER DIRECT A (REPL)
Agora, você pode efetuar login no convidado como o usuário LINUX1.
Se não tiver a opção dirmaint disponível, consulte a documentação da IBM para configurar esse usuário.
Prossiga com a Seção 4.2.4.2, “Instalação z/VM”.
Há várias formas de reinicializar (IPL) o SUSE Linux Enterprise Server em um LPAR. A preferida é usar o recurso do SE ou do HMC.
Marque o LPAR para instalação e selecione . Deixe o campo do local de arquivo em branco ou digite o caminho do diretório root do primeiro DVD-ROM e selecione para continuar. Na lista de opções exibida, escolha a seleção padrão. Operating system messages (Mensagens do sistema operacional) deveria mostrar as mensagens de inicialização do kernel.
Você pode usar o procedimento , selecionando como para reinicializar (IPL) do SCSI. Digite o WWPN (Worldwide port name — nome de porta mundial) e o LUN (Logical unit number — número da unidade lógica) fornecidos pelo armazenamento ou ponte SCSI (16 dígitos, sem omitir os 0s à direita). O seletor do programa de inicialização deve ser 2. Use o seu adaptador FCP como e reinicialize (IPL).
Esta seção explica a reinicialização (IPL) do sistema de instalação para instalar o SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z em um sistema z/VM.
Para transferir o sistema de instalação via FTP, é necessário ter uma conexão TCP/IP ativa e um programa cliente de FTP em seu convidado z/VM recém-definido. A configuração de TCP/IP para z/VM está fora do escopo deste manual. Consulte a documentação apropriada da IBM.
Efetue login como convidado z/VM Linux para IPL. Torne o conteúdo do diretório /boot/s390x no DVD 1 do SUSE Linux Enterprise Server para IBM System z disponível por FTP na rede. Nesse diretório, obtenha os arquivos linux, initrd, parmfile e sles12.exec. Transfira os arquivos com um tamanho de bloco fixo de 80 caracteres. Especifique-o com o comando FTP locsite fix 80. É importante copiar o linux (o kernel do Linux) e o initrd (a imagem de instalação) como arquivos binários; portanto, use o modo de transferência binário. parmfile e sles12.exec devem ser transferidos em modo ASCII.
O exemplo mostra as etapas necessárias. Neste exemplo, os arquivos necessários são acessíveis de um servidor FTP no endereço IP 192.168.0.3 e o login é lininst. Poderá diferir para a sua rede.
FTP 192.168.0.3 VM TCP/IP FTP Level 530 Connecting to 192.168.0.3, port 21 220 ftpserver FTP server (Version wu-2.4.2-academ[BETA-18](1) Thu Feb 11 16:09:02 GMT 2010) ready. USER lininst 331 Password required for lininst PASS ****** 230 User lininst logged in. Command: binary 200 Type set to I Command: locsite fix 80 Command: get /media/dvd1/boot/s390x/linux sles12.linux 200 PORT Command successful 150 Opening BINARY mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/linux (10664192 bytes) 226 Transfer complete. 10664192 bytes transferred in 13.91 seconds. Transfer rate 766.70 Kbytes/sec. Command: get /media/dvd1/boot/s390x/initrd sles12.initrd 200 PORT Command successful 150 Opening BINARY mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/initrd (21403276 bytes) 226 Transfer complete. 21403276 bytes transferred in 27.916 seconds. Transfer rate 766.70 Kbytes/sec. Command: ascii 200 Type set to A Command: get /media/dvd1/boot/s390x/parmfile sles12.parmfile 150 Opening ASCII mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/parmfile (5 bytes) 226 Transfer complete. 5 bytes transferred in 0.092 seconds. Transfer rate 0.05 Kbytes/sec. Command: get /media/dvd1/boot/s390x/sles12.exec sles12.exec 150 Opening ASCII mode data connection for /media/dvd1/boot/s390x/sles12.exec (891 bytes) 226 Transfer complete. 891 bytes transferred in 0.097 seconds. Transfer rate 0.89 Kbytes/sec. Command: quit
Use o script REXX sles12.exec do qual você fez download para reinicializar (IPL) o sistema de instalação do Linux. Esse script inicializa o kernel, parmfile e o disco RAM inicial no leitor para IPL.
/* REXX LOAD EXEC FOR SUSE LINUX S/390 VM GUESTS */ /* LOADS SUSE LINUX S/390 FILES INTO READER */ SAY '' SAY 'LOADING SLES12 FILES INTO READER...' 'CP CLOSE RDR' 'PURGE RDR ALL' 'SPOOL PUNCH * RDR' 'PUNCH SLES12 LINUX A (NOH' 'PUNCH SLES12 PARMFILE A (NOH' 'PUNCH SLES12 INITRD A (NOH' 'IPL 00C'
Com este script, é possível reinicializar (IPL) o sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server com o comando sles12. O kernel do Linux é iniciado e imprime suas mensagens de inicialização.
Para continuar a instalação, vá para a Seção 4.2.5, “Configuração de rede”.
Para reinicializar (IPL) no z/VM, prepare o processo de IPL do SCSI usando o parâmetro SET LOADDEV:
SET LOADDEV PORTNAME 200400E8 00D74E00 LUN 00020000 00000000 BOOT 2
Após definir o parâmetro LOADDEV com os valores adequados, reinicialize (IPL) seu adaptador FCP, por exemplo:
IPL FC00
Para continuar a instalação, continue na Seção 4.2.5, “Configuração de rede”.
Para reinicializar (IPL) de um servidor Cobbler com o zPXE, você precisa transferir o script zpxe.exec por FTP do servidor Cobbler para o convidado z/VM. O convidado z/VM precisa de uma conexão TCP/IP ativa e um programa cliente FTP.
Efetue login como convidado Linux no z/VM para reinicializar (IPL) e transferir o script com um tamanho fixo de 80 caracteres no modo ASCII (consulte o Exemplo 4.2, “Transferindo os binários via FTP”). O script zpxe.exec está disponível no servidor Cobbler no ftp://IP_DO_SERVIDOR_COBBLER/DIRETÓRIO_DE_INSTALAÇÃO_zSERIES/boot/s390x/zpxe.exec. O local exato do DIRETÓRIO_DE_INSTALAÇÃO_zSERIES depende se você importou os dados de instalação no servidor Cobbler (consulte a Seção 4.2.1.3.1, “Importação dos dados de instalação” para obter os detalhes).
O zpxe.exec deve supostamente substituir o PROFILE EXEC do convidado. Faça uma cópia de backup do PROFILE EXEC existente e renomeie ZPXE EXEC para PROFILE EXEC. Se preferir, chame ZPXE EXEC do PROFILE EXEC existente usando uma nova linha com o seguinte conteúdo: 'ZPXE EXEC'.
A última etapa é criar um arquivo de configuração ZPXE CONF que informa ao ZPXE EXEC qual servidor Cobbler deve ser contatado e em qual disco reinicializar (IPL). Execute xedit zpxe conf a e crie ZPXE CONF com o seguinte conteúdo (substitua os dados de exemplo de acordo):
HOST cobbler.example.com IPLDISK 600
No próximo login em seu convidado z/VM, o servidor Cobbler será conectado. Se estiver programada uma instalação no servidor Cobbler, ela será executada. Para programar a instalação, execute o seguinte comando no servidor Cobbler:
cobbler system edit --name ID1 --netboot-enabled 12 --profile PROFILENAME3
ID do usuário z/VM. | |
Habilitar reinicialização (IPL) da rede. | |
Nome de um perfil existente, consulte a Seção 4.2.1.3.3, “Adição de perfis”. |
Aguarde até que o kernel tenha realizado as suas rotinas de inicialização. Se você estiver instalando em modo básico ou em um LPAR, abra as no HMC ou no SE.
Primeiro, escolha no menu principal do linuxrc e, em seguida, para iniciar o processo de instalação. Selecione como o meio de instalação, depois selecione o tipo de protocolo de rede que será usado para a instalação. A Seção 4.2.1, “Disponibilizando os dados de instalação” descreve como disponibilizar os dados de instalação para os diversos tipos de conexões de rede. Atualmente, , , e (compartilhamento de arquivos do Windows) são aceitos.
Escolha agora um dispositivo de rede OSA ou HiperSockets pelo qual receber os dados de instalação na lista de dispositivos disponíveis. Talvez a lista também inclua dispositivos CTC, ESCON ou IUCV, mas eles não são mais suportados no SUSE Linux Enterprise Server.
Selecione um dispositivo Hipersocket na lista de dispositivos de rede. Em seguida, digite os números para os canais de leitura, gravação e dados:
Choose the network device. 1) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0600) 2) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0601) 3) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0602) 4) IBM Hipersocket (0.0.0800) 5) IBM Hipersocket (0.0.0801) 6) IBM Hipersocket (0.0.0802) 7) IBM OSA Express Network card (0.0.0700) 8) IBM OSA Express Network card (0.0.0701) 9) IBM OSA Express Network card (0.0.0702) 10) IBM OSA Express Network card (0.0.f400) 11) IBM OSA Express Network card (0.0.f401) 12) IBM OSA Express Network card (0.0.f402) 13) IBM IUCV > 4 Device address for read channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.800]> 0.0.800 Device address for write channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.801]> 0.0.801 Device address for data channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.802]> 0.0.802
Selecione um dispositivo OSA Express na lista de dispositivos de rede e informe o número da porta. Em seguida, digite os números para os canais de leitura, gravação e dados e o nome da porta, se aplicável. Escolha se deseja habilitar o suporte da Camada 2 de OSI.
O número da porta foi adicionado para suportar os novos dispositivos de rede OSA Express 3 de 2 portas. Se você não estiver usando um dispositivo OSA Express 3, digite 0. As placas OSA Express também têm a opção de serem executadas em um modo de “suporte da camada 2 de OSI” ou de usarem o modo de “camada 3” mais antigo e comum. O modo de placa afeta todos os sistemas que compartilham o dispositivo, incluindo os sistemas em outros LPARs. Em caso de dúvida, especifique 2 para fins de compatibilidade com o modo padrão usado por outros sistemas operacionais, como z/VM e z/OS. Consulte seu administrador de hardware para obter mais informações sobre essas opções.
Choose the network device. 1) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0600) 2) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0601) 3) IBM parallel CTC Adapter (0.0.0602) 4) IBM Hipersocket (0.0.0800) 5) IBM Hipersocket (0.0.0801) 6) IBM Hipersocket (0.0.0802) 7) IBM OSA Express Network card (0.0.0700) 8) IBM OSA Express Network card (0.0.0701) 9) IBM OSA Express Network card (0.0.0702) 10) IBM OSA Express Network card (0.0.f400) 11) IBM OSA Express Network card (0.0.f401) 12) IBM OSA Express Network card (0.0.f402) 13) IBM IUCV > 7 Enter the relative port number. (Enter '+++' to abort). > 0 Device address for read channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.0700]> 0.0.0700 Device address for write channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.0701]> 0.0.0701 Device address for data channel. (Enter '+++' to abort). [0.0.0702]> 0.0.0702 Enable OSI Layer 2 support? 0) <-- Back <-- 1) Yes 2) No > 1 MAC address. (Enter '+++' to abort). > +++
Após inserir todos os parâmetros de dispositivo de rede, o respectivo driver será instalado, e você verá as mensagens do kernel correspondentes.
Em seguida, decida se usará a configuração automática DHCP para configurar os parâmetros de interface de rede. Como o DHCP só funciona em alguns dispositivos e requer configurações de hardware especiais, provavelmente você escolherá aqui. Ao fazer isso, será solicitado para você informar os seguintes parâmetros de rede:
O endereço IP do sistema a ser instalado
A máscara de rede correspondente (caso não tenha sido especificada com o endereço IP)
O endereço IP de um gateway para acessar o servidor
Uma lista dos domínios de pesquisa incluídos no servidor de nomes de domínio (DNS)
O endereço IP do servidor de nomes de domínio
Automatic configuration via DHCP? 0) <-- Back <-- 1) Yes 2) No > 2 Enter your IPv4 address. Example: 192.168.5.77/24. (Enter '+++' to abort). > 192.168.0.20/24 Enter the IP address of the gateway. Leave empty if you don't need one. (Enter ' +++' to abort). > 192.168.0.1 Enter your search domains, separated by a space:. (Enter '+++' to abort). > example.com Enter the IP address of your name server. Leave empty if you don't need one. (En ter '+++' to abort). > 192.168.0.1
Por fim, será solicitado para você informar os detalhes sobre o servidor de instalação, como endereço IP, diretório com os dados de instalação e credenciais de login. Depois que todos os dados forem inseridos, o sistema de instalação será carregado.
Após carregar o sistema de instalação, o linuxrc precisará saber o tipo de exibição que você deseja usar para controlar o procedimento de instalação. As escolhas possíveis são X11 (Sistema X Window), VNC (protocolo Virtual Network Computing), SSH (modo de texto ou instalação X11 via Secure Shell) ou Console ASCII. É recomendável selecionar VNC ou SSH.
Quando a última opção é escolhida (Console ASCII), o YaST é iniciado no modo de texto, e você pode executar a instalação diretamente em seu terminal. Consulte o Chapter 3, YaST in Text Mode, Administration Guide para obter instruções sobre como usar o YaST no modo de texto. O uso do Console ASCII só é útil quando a instalação é feita no LPAR.
Para trabalhar com o YaST no modo de texto, ele deve ser executado em um terminal com emulação VT220/Linux (também chamado de console ASCII). Você não pode usar o YaST em um terminal 3270, por exemplo.
Uma vez escolhida a opção de instalação VNC, o servidor VNC é iniciado. Uma curta observação exibida no console fornece informações sobre qual endereço IP e número de exibição são necessários para conexão com o vncviewer. Alternativamente, é dado um URL para entrada no seu browser habilitado para Java para conexão com o sistema de instalação.
Inicie um aplicativo cliente VNC no sistema cliente. Use o vncviewer ou o cliente Java VNC e um browser da Web habilitado para Java.
Digite o endereço IP e o número de exibição do sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server quando solicitado.
Se você se conectar por meio de um browser habilitado para Java, digite um URL que contém o endereço IP do sistema de instalação e o número de porta adequado no formato:
http://<IP address of installation system>:5801/
Depois que a conexão for estabelecida, comece a instalação do SUSE Linux Enterprise Server com o YaST.
A instalação direta com o Sistema X Window utiliza um mecanismo de autenticação primitivo baseado em nomes de host. Este mecanismo está desabilitado nas versões atuais do SUSE Linux Enterprise Server. É preferível a instalação com SSH ou VNC.
Verifique se o servidor X permite que o cliente (o sistema que está instalado) se conecte. Defina a variável DISPLAYMANAGER_XSERVER_TCP_PORT_6000_OPEN="sim" no arquivo /etc/sysconfig/displaymanager. Depois, reinicie o servidor X e permita que o cliente se vincule ao servidor usando xhost <endereço IP do cliente>.
Ao ser solicitado no sistema de instalação, digite o endereço IP da máquina em que o servidor X está sendo executado.
Espere até que o YaST seja aberto e inicie a instalação.
Para conectar-se a um sistema de instalação chamado earth usando SSH, execute ssh -X earth. Se a sua estação de trabalho é executada no Microsoft Windows, use o cliente SSH e telnet e o emulador de terminal putty, disponível em http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/. Defina em putty, sob › › .
Aparece um prompt de login. Digite root e efetue login com a sua senha. Digite yast2.ssh para iniciar o YaST.
Continue seguindo a descrição detalhada do procedimento de instalação que pode ser encontrado no Capítulo 6, Instalação com o YaST.
O processo de instalação pode ser parcialmente automatizado por meio da especificação de parâmetros cruciais no arquivo parmfile. O parmfile contém todos os dados necessários para a configuração da rede e do DASD. Além disso, esse arquivo pode ser usado para configurar o método de conexão com o sistema de instalação do SUSE Linux Enterprise Server e a instância do YaST em execução nesse local. A interação com o usuário fica, portanto, limitada à instalação real doYaST controlada por suas caixas de diálogo.
É possível passar os parâmetros a seguir para a rotina de instalação, que os leva à instalação como valores padrão. Todos os endereços IP, nomes de servidor e valores numéricos são exemplos. Substitua esses valores por aqueles necessários no cenário de instalação.
O número de linhas no parmfile é limitado a 10. Especifique mais de um parâmetro em uma linha. Os nomes dos parâmetros não diferenciam maiúsculas de minúsculas. Separe os parâmetros com espaços. Você pode especificá-los em qualquer ordem. Sempre mantenha a string PARAMETER=value junta em uma linha. Por exemplo:
Hostname=s390zvm01.suse.de HostIP=10.11.134.65
Por padrão, só é possível atribuir endereços de rede IPv4 à sua máquina. Para habilitar o IPv6 durante a instalação, digite um dos seguintes parâmetros no prompt de boot: ipv6=1 (aceitar IPv4 e IPv6) ou ipv6only=1 (aceitar apenas o IPv6).
Alguns dos seguintes parâmetros são necessários. Se estiverem ausentes, o processo automático será pausado e solicitará a entrada do valor manualmente.
AutoYaST=<URL> Manual=0
O parâmetro AutoYaST especifica o local do arquivo de controle autoinst.xml para instalação automática. O parâmetro Manual controla se os outros parâmetros são apenas valores padrão que ainda devem ser confirmados pelo usuário. Defina esse parâmetro como 0 caso todos os valores devam ser aceitos e sem perguntas. A definição do AutoYaST implica a definição de Manual como 0.
Info=<URL>
Especifica o local de um arquivo de onde ler as opções adicionais. Ajuda a superar as limitações de 10 linhas (e 80 caracteres por linha do z/VM) para o arquivo de parâmetros. Na Seção 21.1.5, “Criando o arquivo info”, você poderá encontrar mais documentações sobre o arquivo de informações. Como o arquivo de informações normalmente só pode ser acessado pela rede no System z, você não poderá usá-lo para especificar as opções necessárias à configuração da rede, ou seja, as opções descritas na Seção 4.3.2, “Configurando a interface de rede”. Além disso, outras opções específicas do linuxrc, como para depuração, devem ser especificadas no parmfile para serem efetivadas.
Quando estiver bem perto do final da instalação de um sistema, você poderá marcar . Isso criará um perfil pronto para uso, como /root/autoinst.xml, que poderá ser usado para criar clones dessa instalação específica. Para criar um arquivo de instalação automática do zero ou editar um existente, use o módulo do YaST. Para obter mais informações sobre o AutoYaST, consulte o Capítulo 21, Instalação automatizada.
As configurações abordadas nesta seção aplicam-se à interface de rede usada durante a instalação. Configure interfaces de rede adicionais no sistema instalado, seguindo as instruções fornecidas na Section “Configuring a Network Connection Manually”, Chapter 19, Basic Networking, Administration Guide.
Hostname=zseries.example.com
Digite o nome completo do host.
Domain=example.com
Caminho de pesquisa de domínio para o DNS. Permite que você use nomes curtos de host em vez de nomes completos de host.
HostIP=192.168.1.2
Digite o endereço IP da interface a ser configurada.
Gateway=192.168.1.3
Especifique o gateway a ser usado.
Nameserver=192.168.1.4
Especifique o servidor DNS ativo.
InstNetDev=osa
Digite o tipo de interface a ser configurado. Os valores possíveis são osa, hsi, ctc, escon e iucv (CTC, ESCON e IUCV não são mais oficialmente suportados).
Para as interfaces do tipo hsi e osa, especifique uma máscara de rede adequada e um endereço de broadcast adicional:
Netmask=255.255.255.0 Broadcast=192.168.255.255
Para as interfaces do tipo ctc, escon e iucv (CTC, ESCON e IUCV não são mais oficialmente suportadas), digite o endereço IP do peer:
Pointopoint=192.168.55.20
OsaInterface=<lcs|qdio>
Para os dispositivos de rede osa, especifique a interface do host (qdio ou lcs).
Layer2=<0|1>
Para os dispositivos Ethernet QDIO osa e hsi, especifique se é para habilitar (1) ou desabilitar (0) o suporte da Camada 2 de OSI.
OSAHWAddr=02:00:65:00:01:09
Para os dispositivos Ethernet QDIO osa habilitados para Camada 2. Especifique o endereço MAC manualmente ou declare OSAHWADDR= (com espaço em branco à direita) para o padrão do sistema.
PortNo=<0|1>
Para dispositivos de rede osa, especifique o número de porta (desde que o dispositivo suporte esse recurso). O valor padrão é 0.
Cada uma das interfaces requer certas opções de configuração:
As interfaces ctc e escon (CTC e ESCON não são mais oficialmente suportadas):
ReadChannel=0.0.0600 WriteChannel=0.0.0601
ReadChannel especifica o canal READ a ser usado. WriteChannel especifica o canal WRITE.
Para a interface ctc (não mais oficialmente suportada), especifique o protocolo a ser usado:
CTCProtocol=<0/1/2>
Estas são as entradas válidas:
|
|
Modo de compatibilidade, também para peers não Linux diferentes de OS/390 e z/OS (este é o modo padrão) |
|
|
Modo estendido |
|
|
O modo de compatibilidade com OS/390 e z/OS |
O tipo de dispositivo de rede osa com a interface lcs:
ReadChannel=0.0.0124 Portname=1
ReadChannel representa o número de canal usado nesta configuração. Um segundo número de porta poderá ser derivado desse número se você adicionar um a ReadChannel. Portnumber é usado para especificar a porta relativa.
Interface iucv:
IUCVPeer=PEER
Digite o nome da máquina peer.
O tipo de dispositivo de rede osa com a interface qdio para OSA-Express Gigabit Ethernet:
ReadChannel=0.0.0700 WriteChannel=0.0.0701 DataChannel=0.0.0702 Portname=FEF400
Para ReadChannel, digite o número do canal READ. Para WriteChannel, digite o número do canal WRITE. DataChannel especifica o canal DATA. Para Portname, digite um nome de porta adequado. Verifique se o canal READ tem um número de dispositivo par.
Interface hsi para LANs HiperSockets e VM convidadas:
ReadChannel=0.0.0800 WriteChannel=0.0.0801 DataChannel=0.0.0802
Para ReadChannel, digite o número adequado para o canal READ. Para WriteChannel e DataChannel, digite os números de canal WRITE e DATA.
Install=nfs://server/directory/DVD1/
Especifique o local da fonte de instalação a ser usada. Os protocolos possíveis são nfs, smb (Samba/CIFS), ftp e http.
Se um URL de ftp ou smb for informado, especifique o nome de usuário e a senha com o URL. Esses parâmetros são opcionais, e um login anônimo ou convidado será considerado se eles não forem fornecidos.
Install=ftp://user:password@server/directory/DVD1/
No caso de uma instalação do Samba ou do CIFS, também é possível especificar o domínio a ser usado:
Install=smb://workdomain;user:password@server/directory/DVD1/
UseSSH=1 UseVNC=1 Display_IP=192.168.42.42
Dependendo do parâmetro que você indicar, um servidor X remoto, SSH ou VNC será usado para instalação. UseSSH permite a instalação do SSH, UseVNC inicia um servidor VNC na máquina de instalação e Display_IP faz com que o sistema de instalação tente se conectar a um servidor X no endereço especificado. Somente um desses parâmetros deverá ser definido a qualquer momento.
A instalação direta com o Sistema X Window utiliza um mecanismo de autenticação primitivo baseado em nomes de host. Este mecanismo está desabilitado nas versões atuais do SUSE Linux Enterprise Server. É preferível a instalação com SSH ou VNC.
Para permitir uma conexão entre o YaST e o servidor X remoto, execute xhost <endereço IP> com o endereço da máquina de instalação na máquina remota.
Para o VNC, especifique uma senha de seis a oito caracteres a ser usada na instalação:
VNCPassword=<a password>
Para o SSH, especifique uma senha de seis a oito caracteres a ser usada na instalação:
SSHPassword=<a password>
A capacidade máxima do parmfile é de 860 caracteres. De acordo com a prática, o parmfile deve incluir no máximo 10 linhas com até 79 caracteres. Ao ler um parmfile, todas as linhas são concatenadas sem adicionar espaços em branco, portanto, o último caractere (79) de cada linha deve ser um Space.
Para receber possíveis mensagens de erro no console, use
linuxrclog=/dev/console
ramdisk_size=131072 root=/dev/ram1 ro init=/linuxrc TERM=dumb instnetdev=osa osainterface=qdio layer2=1 osahwaddr= pointopoint=192.168.0.1 hostip=192.168.0.2 nameserver=192.168.0.3 install=nfs://192.168.0.4/SLES/SLES-12-Server/s390x/DVD1 autoyast=http://192.168.0.5/autoinst.xml linuxrclog=/dev/console usevnc=1 vncpassword=testing
ramdisk_size=131072 root=/dev/ram1 ro init=/linuxrc TERM=dumb AutoYast=nfs://192.168.1.1/autoinst/s390.xml Hostname=zseries.example.com HostIP=192.168.1.2 Gateway=192.168.1.3 Nameserver=192.168.1.4 InstNetDev=hsi layer2=0 Netmask=255.255.255.128 Broadcast=192.168.1.255 readchannel=0.0.702c writechannel=0.0.702d datachannel=0.0.702e install=nfs://192.168.1.5/SLES-12-Server/s390x/DVD1/ UseSSH=1 SSHPassword=testing linuxrclog=/dev/console
Os recentes níveis de MicroCode permitem usar um emulador de terminal vt220 integrado (terminal ASCII), além do terminal de modo de linha padrão. O terminal vt220 é conectado a /dev/ttysclp0. O terminal de modo de linha é conectado a /dev/ttysclp_line0. Para instalações LPAR, o emulador de terminal vt220 está ativado por padrão.
Para iniciar o console ASCII no HMC, efetue login no HMC e selecione › › . Selecione o botão de opção do LPAR e › (Console ASCII Integrado).
Para redirecionar as mensagens do kernel no momento da inicialização, do console do sistema para o terminal vt220, adicione as seguintes entradas à linha parameters em /etc/zipl.conf:
console=ttysclp0 console=ttysclp_line0
A linha parameters resultante teria a seguinte aparência:
parameters = "root=/dev/dasda2 TERM=dumb console=ttysclp0 console=ttysclp_line0"
Grave as mudanças em /etc/zipl.conf, execute o comando zipl e reinicialize o sistema.
A IBM publicou alguns documentos bem interessantes sobre a plataforma System z. Encontre-os em http://www.redbooks.ibm.com.
Encontre documentação técnica adicional detalhada sobre os tópicos referentes a kernel e aplicativos do IBM System z com SUSE Linux Enterprise Server no seguinte local:
Para obter uma visão geral sobre os detalhes técnicos de alguns sistemas,consulte:
IBM System z10 Enterprise Class Technical Introduction (SG24-7515)
IBM System z9 Business Class Technical Introduction (SG24-7241)
Linux on zSeries Fibre Channel Protocol Implementation Guide (Guia de Implementação do Protocolo Fibre Channel do Linux em zSeries) (SG24-6344)
Nos documentos a seguir, você encontra a cobertura geral do Linux no IBM System z:
Linux on IBM eServer zSeries and S/390: ISP and ASP Solutions (SG24-6299)
Esses documentos podem não refletir o estado atual do Linux, mas os princípios de implantação do Linux descritos permanecem precisos.
Consulte os documentos a seguir para ver as informações técnicas detalhadas sobre o kernel do Linux e os tópicos de aplicativo. Consulte a Internet para obter versões atualizadas destes documentos com o code drop mais recente (http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/index.html).
Drivers de dispositivo, recursos e comandos do Linux em System z
Suplemento de Interface Binária do Aplicativo zSeries ELF
Drivers de dispositivo do Linux em System z, usando as ferramentas de dump
IBM System z9-109 Technical Introduction (SG26-6669)
IBM System z10 Enterprise Class Technical Guide (SG24-7516)
Também há um Redbook para o desenvolvimento do aplicativo Linux em http://www.redbooks.ibm.com:
Linux on IBM eServer zSeries and S/390: Application Development (SG24-6807)
Consulte os seguintes Redbooks, Redpapers e links para cenários mais complexos do IBM System z:
Linux on IBM eServer zSeries and S/390: Large Scale Deployment (SG24-6824)
Linux on IBM eServer zSeries and S/390: Performance Measuring and Tuning (SG24-6926)
Linux with zSeries and ESS: Essentials (SG24-7025)
IBM TotalStorage Enterprise Storage Server Implementing ESS Copy Services with IBM eServer zSeries (SG24-5680)
Linux on IBM zSeries and S/390: High Availability for z/VM and Linux (REDP-0220)
Planejamento e administração de segmentos salvos
Documentação do Linux no System z para "Fluxo de desenvolvimento"
http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/development_documentation.html