./PaxHeaders/update-desktop-files0000644000000000000000000000011015152313121014233 xustar0024 mtime=1772721745.462 24 atime=1772721745.462 24 ctime=1772721745.462 update-desktop-files/0000755000061700006170000000000015152313121014425 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/PaxHeaders/backintime-qt0000644000000000000000000000010615152313176016645 xustar0023 mtime=1772721790.44 24 atime=1772721745.462 23 ctime=1772721790.44 update-desktop-files/backintime-qt/0000755000061700006170000000000015152313176017167 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-upstream.desktop0000644000000000000000000000012415152313121024671 xustar0030 mtime=1772721745.464934955 24 atime=1772721745.464 30 ctime=1772721745.464934955 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-upstream.desktop0000644000061700006170000001065315152313121025143 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; GenericName[pt]=Copias de Segurança com Versões GenericName[zh_CN]=版本化备份 GenericName[et]=Versioonidega varukoopiad GenericName[it]=Backup con versione GenericName[uk]=Резервні копії з версіями GenericName[gl]=Copias de seguranza versionadas GenericName[es]=Copias de seguridad versionadas GenericName[ru]=Версионные резервные копии GenericName[tr]=Sürümlü Yedeklemeler GenericName[da]=Versionerede tilstandsbilleder GenericName[fi]=Versioidut varmuuskopiot GenericName[de]=Versionierte Sicherungen GenericName[pl]=Wersjonowane kopie zapasowe GenericName[el]=Aντίγραφα ασφαλείας βάσει εκδόσεων GenericName[eo]=Versiitaj Savkopioj GenericName[ro]=Copii de rezervă cu versiuni GenericName[cs]=Verzované zálohy GenericName[sv]=Versionsbaserade säkerhetskopior GenericName[ja]=バージョン管理されたバックアップ GenericName[fr]=Sauvegardes versionnées GenericName[nl]=Versie-beheerde Back-ups GenericName[hu]=Verziózott biztonsági mentések GenericName[sl]=Verzijske varnostne kopije Comment[pt]=GUI intuitivo para cópias de segurança com versões que reduzem uso do disco Comment[zh_CN]=用户友好的版本化备份 GUI,减少磁盘使用 Comment[et]=Kasutajasõbralik liides versioonidega varukoopiate jaoks - see vähendab andmeruumi kasutust Comment[it]=Interfaccia grafica intuitiva per backup con versioni che riduce l'utilizzo del disco Comment[uk]=Створення копій з підтримкою версій для заощадження місця на диску Comment[gl]=GUI amigábel para copias de seguranza con uso reducido de disco Comment[es]=Interfaz gráfica de usuario fácil de usar para copias de seguridad versionadas que reduce el uso del disco Comment[ru]=Графический интерфейс для версионных резервных копий, которые уменьшают расход диска Comment[tr]=Disk kullanımını azaltan, sürümlü yedeklemeler için kullanıcı dostu grafik arayüzü Comment[da]=Brugervenligt grafisk interface for versionerede tilstandsbilleder der reducerer lagerforbrug Comment[de]=GUI für versionierte Sicherungen mit reduziertem Speicherplatzbedarf Comment[pl]=Łatwy w obsłudze interfejs do tworzenia wersjonowanych kopii zapasowych Comment[el]=Φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον χρήστη (GUI) για αντίγραφα ασφαλείας με βάση τις εκδόσεις που μειώνει τη χρήση του δίσκου Comment[eo]=Uzanto-amika grafika interfaco por versiigitaj sekurkopioj kiu reduktas diskouzadon Comment[ro]=GUI ușor de utilizat pt. copii de rezervă cu versiuni ce reduce utiliz. discului Comment[cs]=Uživatelsky přívětivé grafické uživ. rozhraní pro verzované zálohy, které snižují jimi zabírané místo Comment[sv]=Användarvänligt gränssnitt för versionsbaserade säkerhetskopior som reducerar användning av diskutrymme Comment[ja]=バージョン管理されたバックアップのための使いやすいGUIで、ディスク使用量を削減します Comment[fr]=Interface facile pour sauvegardes versionnées prenant moins d'espace Comment[ca]=GUI fàcil d'utilitzar per a còpies de seguretat versionades que redueix l'ús del disc Comment[nl]=Gebruiksvriendelijke GUI voor versie-beheerde back-ups die het schijfgebruik vermindert Comment[hu]=Felhasználóbarát grafikus felület a verziózott biztonsági mentésekhez, ami csökkenti a lemezhasználatot update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-no-translation.desktop0000644000000000000000000000011015152313121030155 xustar0024 mtime=1772721745.489 24 atime=1772721745.488 24 ctime=1772721745.489 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-no-translation.desktop0000644000061700006170000000170015152313121030425 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-upstream-no-translation.desktop0000644000000000000000000000010715152313121027640 xustar0024 mtime=1772721745.492 23 atime=1772721745.49 24 ctime=1772721745.492 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-upstream-no-translation.desktop0000644000061700006170000000166115152313121030110 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/deadpackage0000644000000000000000000000010515152313176021055 xustar0023 mtime=1772721790.44 23 atime=1772721790.44 23 ctime=1772721790.44 update-desktop-files/backintime-qt/deadpackage/0000755000061700006170000000000015152313176021400 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt/deadpackage/PaxHeaders/po0000644000000000000000000000010515152313176021473 xustar0023 mtime=1772721790.44 23 atime=1772721790.44 23 ctime=1772721790.44 update-desktop-files/backintime-qt/deadpackage/po/0000755000061700006170000000000015152313176022016 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-translated.desktop0000644000000000000000000000012415152313131027354 xustar0030 mtime=1772721753.502262618 24 atime=1772721753.501 30 ctime=1772721753.502262618 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-translated.desktop0000644000061700006170000001100415152313131027615 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time Name[ca]=Enrere en el temps Name[ja]=Back In Time Name[sk]=Späť v čase GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; GenericName[cs]=Verzované zálohy GenericName[da]=Versionerede tilstandsbilleder GenericName[de]=Versionierte Sicherungen GenericName[el]=Aντίγραφα ασφαλείας βάσει εκδόσεων GenericName[eo]=Versiitaj Savkopioj GenericName[es]=Copias de seguridad versionadas GenericName[et]=Versioonidega varukoopiad GenericName[fi]=Versioidut varmuuskopiot GenericName[fr]=Sauvegardes versionnées GenericName[gl]=Copias de seguranza versionadas GenericName[hu]=Verziózott biztonsági mentések GenericName[it]=Backup con versione GenericName[ja]=バージョン管理されたバックアップ GenericName[nl]=Versie-beheerde Back-ups GenericName[pl]=Wersjonowane kopie zapasowe GenericName[pt]=Copias de Segurança com Versões GenericName[ro]=Copii de rezervă cu versiuni GenericName[ru]=Версионные резервные копии GenericName[sl]=Verzijske varnostne kopije GenericName[sv]=Versionsbaserade säkerhetskopior GenericName[tr]=Sürümlü Yedeklemeler GenericName[uk]=Резервні копії з версіями GenericName[zh_CN]=版本化备份 Comment[ca]=GUI fàcil d'utilitzar per a còpies de seguretat versionades que redueix l'ús del disc Comment[cs]=Uživatelsky přívětivé grafické uživ. rozhraní pro verzované zálohy, které snižují jimi zabírané místo Comment[da]=Brugervenligt grafisk interface for versionerede tilstandsbilleder der reducerer lagerforbrug Comment[de]=GUI für versionierte Sicherungen mit reduziertem Speicherplatzbedarf Comment[el]=Φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον χρήστη (GUI) για αντίγραφα ασφαλείας με βάση τις εκδόσεις που μειώνει τη χρήση του δίσκου Comment[eo]=Uzanto-amika grafika interfaco por versiigitaj sekurkopioj kiu reduktas diskouzadon Comment[es]=Interfaz gráfica de usuario fácil de usar para copias de seguridad versionadas que reduce el uso del disco Comment[et]=Kasutajasõbralik liides versioonidega varukoopiate jaoks - see vähendab andmeruumi kasutust Comment[fr]=Interface facile pour sauvegardes versionnées prenant moins d'espace Comment[gl]=GUI amigábel para copias de seguranza con uso reducido de disco Comment[hu]=Felhasználóbarát grafikus felület a verziózott biztonsági mentésekhez, ami csökkenti a lemezhasználatot Comment[it]=Interfaccia grafica intuitiva per backup con versioni che riduce l'utilizzo del disco Comment[ja]=バージョン管理されたバックアップのための使いやすいGUIで、ディスク使用量を削減します Comment[nl]=Gebruiksvriendelijke GUI voor versie-beheerde back-ups die het schijfgebruik vermindert Comment[pl]=Łatwy w obsłudze interfejs do tworzenia wersjonowanych kopii zapasowych Comment[pt]=GUI intuitivo para cópias de segurança com versões que reduzem uso do disco Comment[ro]=GUI ușor de utilizat pt. copii de rezervă cu versiuni ce reduce utiliz. discului Comment[ru]=Графический интерфейс для версионных резервных копий, которые уменьшают расход диска Comment[sv]=Användarvänligt gränssnitt för versionsbaserade säkerhetskopior som reducerar användning av diskutrymme Comment[tr]=Disk kullanımını azaltan, sürümlü yedeklemeler için kullanıcı dostu grafik arayüzü Comment[uk]=Створення копій з підтримкою версій для заощадження місця на диску Comment[zh_CN]=用户友好的版本化备份 GUI,减少磁盘使用 update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-directly-translated.diff0000644000000000000000000000012415152313131030430 xustar0030 mtime=1772721753.508080731 24 atime=1772721753.507 30 ctime=1772721753.508080731 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-directly-translated.diff0000644000061700006170000001542615152313131030705 0ustar00abuildabuild--- backintime-qt.desktop 2026-03-05 14:42:25.464934955 +0000 +++ backintime-qt.desktop 2026-03-05 14:42:33.502262618 +0000 @@ -11,6 +11,9 @@ # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time +Name[ca]=Enrere en el temps +Name[ja]=Back In Time +Name[sk]=Späť v čase GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime @@ -18,53 +21,54 @@ Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification -Categories=Utility;System;Archiving;Qt; +Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; -GenericName[pt]=Copias de Segurança com Versões -GenericName[zh_CN]=版本化备份 -GenericName[et]=Versioonidega varukoopiad -GenericName[it]=Backup con versione -GenericName[uk]=Резервні копії з версіями -GenericName[gl]=Copias de seguranza versionadas -GenericName[es]=Copias de seguridad versionadas -GenericName[ru]=Версионные резервные копии -GenericName[tr]=Sürümlü Yedeklemeler +GenericName[cs]=Verzované zálohy GenericName[da]=Versionerede tilstandsbilleder -GenericName[fi]=Versioidut varmuuskopiot GenericName[de]=Versionierte Sicherungen -GenericName[pl]=Wersjonowane kopie zapasowe GenericName[el]=Aντίγραφα ασφαλείας βάσει εκδόσεων GenericName[eo]=Versiitaj Savkopioj -GenericName[ro]=Copii de rezervă cu versiuni -GenericName[cs]=Verzované zálohy -GenericName[sv]=Versionsbaserade säkerhetskopior -GenericName[ja]=バージョン管理されたバックアップ +GenericName[es]=Copias de seguridad versionadas +GenericName[et]=Versioonidega varukoopiad +GenericName[fi]=Versioidut varmuuskopiot GenericName[fr]=Sauvegardes versionnées -GenericName[nl]=Versie-beheerde Back-ups +GenericName[gl]=Copias de seguranza versionadas GenericName[hu]=Verziózott biztonsági mentések +GenericName[it]=Backup con versione +GenericName[ja]=バージョン管理されたバックアップ +GenericName[nl]=Versie-beheerde Back-ups +GenericName[pl]=Wersjonowane kopie zapasowe +GenericName[pt]=Copias de Segurança com Versões +GenericName[ro]=Copii de rezervă cu versiuni +GenericName[ru]=Версионные резервные копии GenericName[sl]=Verzijske varnostne kopije -Comment[pt]=GUI intuitivo para cópias de segurança com versões que reduzem uso do disco -Comment[zh_CN]=用户友好的版本化备份 GUI,减少磁盘使用 -Comment[et]=Kasutajasõbralik liides versioonidega varukoopiate jaoks - see vähendab andmeruumi kasutust -Comment[it]=Interfaccia grafica intuitiva per backup con versioni che riduce l'utilizzo del disco -Comment[uk]=Створення копій з підтримкою версій для заощадження місця на диску -Comment[gl]=GUI amigábel para copias de seguranza con uso reducido de disco -Comment[es]=Interfaz gráfica de usuario fácil de usar para copias de seguridad versionadas que reduce el uso del disco -Comment[ru]=Графический интерфейс для версионных резервных копий, которые уменьшают расход диска -Comment[tr]=Disk kullanımını azaltan, sürümlü yedeklemeler için kullanıcı dostu grafik arayüzü +GenericName[sv]=Versionsbaserade säkerhetskopior +GenericName[tr]=Sürümlü Yedeklemeler +GenericName[uk]=Резервні копії з версіями +GenericName[zh_CN]=版本化备份 +Comment[ca]=GUI fàcil d'utilitzar per a còpies de seguretat versionades que redueix l'ús del disc +Comment[cs]=Uživatelsky přívětivé grafické uživ. rozhraní pro verzované zálohy, které snižují jimi zabírané místo Comment[da]=Brugervenligt grafisk interface for versionerede tilstandsbilleder der reducerer lagerforbrug Comment[de]=GUI für versionierte Sicherungen mit reduziertem Speicherplatzbedarf -Comment[pl]=Łatwy w obsłudze interfejs do tworzenia wersjonowanych kopii zapasowych Comment[el]=Φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον χρήστη (GUI) για αντίγραφα ασφαλείας με βάση τις εκδόσεις που μειώνει τη χρήση του δίσκου Comment[eo]=Uzanto-amika grafika interfaco por versiigitaj sekurkopioj kiu reduktas diskouzadon -Comment[ro]=GUI ușor de utilizat pt. copii de rezervă cu versiuni ce reduce utiliz. discului -Comment[cs]=Uživatelsky přívětivé grafické uživ. rozhraní pro verzované zálohy, které snižují jimi zabírané místo -Comment[sv]=Användarvänligt gränssnitt för versionsbaserade säkerhetskopior som reducerar användning av diskutrymme -Comment[ja]=バージョン管理されたバックアップのための使いやすいGUIで、ディスク使用量を削減します +Comment[es]=Interfaz gráfica de usuario fácil de usar para copias de seguridad versionadas que reduce el uso del disco +Comment[et]=Kasutajasõbralik liides versioonidega varukoopiate jaoks - see vähendab andmeruumi kasutust Comment[fr]=Interface facile pour sauvegardes versionnées prenant moins d'espace -Comment[ca]=GUI fàcil d'utilitzar per a còpies de seguretat versionades que redueix l'ús del disc -Comment[nl]=Gebruiksvriendelijke GUI voor versie-beheerde back-ups die het schijfgebruik vermindert +Comment[gl]=GUI amigábel para copias de seguranza con uso reducido de disco Comment[hu]=Felhasználóbarát grafikus felület a verziózott biztonsági mentésekhez, ami csökkenti a lemezhasználatot +Comment[it]=Interfaccia grafica intuitiva per backup con versioni che riduce l'utilizzo del disco +Comment[ja]=バージョン管理されたバックアップのための使いやすいGUIで、ディスク使用量を削減します +Comment[nl]=Gebruiksvriendelijke GUI voor versie-beheerde back-ups die het schijfgebruik vermindert +Comment[pl]=Łatwy w obsłudze interfejs do tworzenia wersjonowanych kopii zapasowych +Comment[pt]=GUI intuitivo para cópias de segurança com versões que reduzem uso do disco +Comment[ro]=GUI ușor de utilizat pt. copii de rezervă cu versiuni ce reduce utiliz. discului +Comment[ru]=Графический интерфейс для версионных резервных копий, которые уменьшают расход диска +Comment[sv]=Användarvänligt gränssnitt för versionsbaserade säkerhetskopior som reducerar användning av diskutrymme +Comment[tr]=Disk kullanımını azaltan, sürümlü yedeklemeler için kullanıcı dostu grafik arayüzü +Comment[uk]=Створення копій з підтримкою версій для заощадження місця на диску +Comment[zh_CN]=用户友好的版本化备份 GUI,减少磁盘使用 + update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-upstream.desktop.in0000644000000000000000000000011615152313131025300 xustar0024 mtime=1772721753.509 30 atime=1772721753.508080731 24 ctime=1772721753.509 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-upstream.desktop.in0000644000061700006170000000166515152313131025554 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 _Name=Back In Time _GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | _Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage _Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-no-translation.desktop.in0000644000000000000000000000010715152313131030571 xustar0024 mtime=1772721753.511 23 atime=1772721753.51 24 ctime=1772721753.511 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-no-translation.desktop.in0000644000061700006170000000170415152313131031037 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 _Name=Back In Time _GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | _Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage _Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-in-translated.diff0000644000000000000000000000011015152313131027212 xustar0024 mtime=1772721753.517 24 atime=1772721753.516 24 ctime=1772721753.517 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-in-translated.diff0000644000061700006170000000104015152313131027457 0ustar00abuildabuild--- backintime-qt.desktop.in 2026-03-05 14:42:33.509000000 +0000 +++ backintime-qt.desktop.in 2026-03-05 14:42:33.511000000 +0000 @@ -18,8 +18,9 @@ Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification -Categories=Utility;System;Archiving;Qt; +Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | _Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage _Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; + update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-msgfmt-translated.diff0000644000000000000000000000012415152313131030106 xustar0030 mtime=1772721753.519978106 24 atime=1772721753.519 30 ctime=1772721753.519978106 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-msgfmt-translated.diff0000644000061700006170000000103015152313131030345 0ustar00abuildabuild--- backintime-qt.desktop 2026-03-05 14:42:25.492000000 +0000 +++ backintime-qt.desktop 2026-03-05 14:42:25.489000000 +0000 @@ -18,8 +18,9 @@ Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification -Categories=Utility;System;Archiving;Qt; +Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; + update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/po0000644000000000000000000000012415152313176017263 xustar0030 mtime=1772721790.438058643 24 atime=1772721753.521 30 ctime=1772721790.438058643 update-desktop-files/backintime-qt/po/0000755000061700006170000000000015152313176017605 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/backintime-qt.pot0000644000000000000000000000012415152313176022614 xustar0030 mtime=1772721790.438058643 24 atime=1772721790.437 30 ctime=1772721790.438058643 update-desktop-files/backintime-qt/po/backintime-qt.pot0000644000061700006170000000226515152313176023066 0ustar00abuildabuild# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Versioned Backups" msgstr "" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sr@latin.po0000644000000000000000000000012415152313167021454 xustar0030 mtime=1772721783.987205181 24 atime=1772721783.986 30 ctime=1772721783.987205181 update-desktop-files/backintime-qt/po/sr@latin.po0000644000061700006170000000254315152313167021725 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Датум и време" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Позадине" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistem za prevođenje pomoću računara" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/af.po0000644000000000000000000000011015152313131020250 xustar0024 mtime=1772721753.884 24 atime=1772721753.883 24 ctime=1772721753.884 update-desktop-files/backintime-qt/po/af.po0000644000061700006170000000225415152313131020525 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Ktimer" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Rugsteun" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ar.po0000644000000000000000000000012415152313132020272 xustar0030 mtime=1772721754.530155625 24 atime=1772721754.529 30 ctime=1772721754.530155625 update-desktop-files/backintime-qt/po/ar.po0000644000061700006170000000334615152313132020545 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # Mohammad Alhargan , 2011, 2012. # moh , 2011. # Mohammad Alhargan , 2011, 2012, 2013. # mohammad , 2012. # محمد الحرقان , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 14:14+0000\n" "Last-Translator: meshari alnaim \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "الرجوع في الوقت" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "نسخة احتياطية" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "نظام بسيط للنسخ الاحتياطي" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "على الشاشة ; لوحة المفاتيح ; كاريبوو;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/az.po0000644000000000000000000000012215152313132020300 xustar0029 mtime=1772721754.91619545 24 atime=1772721754.915 29 ctime=1772721754.91619545 update-desktop-files/backintime-qt/po/az.po0000644000061700006170000000201215152313132020542 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Gün ilə Vaxt" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Təqvim" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/be.po0000644000000000000000000000012415152313133020257 xustar0030 mtime=1772721755.415386937 24 atime=1772721755.414 30 ctime=1772721755.415386937 update-desktop-files/backintime-qt/po/be.po0000644000061700006170000000245215152313133020527 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090605\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yahor Pravdikov \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Дата і час" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "фон" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/bg.po0000644000000000000000000000012415152313133020261 xustar0030 mtime=1772721755.942203027 24 atime=1772721755.941 30 ctime=1772721755.942203027 update-desktop-files/backintime-qt/po/bg.po0000644000061700006170000000233215152313133020526 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:38+0000\n" "Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Дата и час" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Резервни копия" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/bn.po0000644000000000000000000000012415152313134020271 xustar0030 mtime=1772721756.325218571 24 atime=1772721756.324 30 ctime=1772721756.325218571 update-desktop-files/backintime-qt/po/bn.po0000644000061700006170000000225615152313134020543 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma \n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "কে-টী-টাইম" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "নাম(suse-system-backup.directory): ব্যাকআপ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/br.po0000644000000000000000000000010715152313134020276 xustar0024 mtime=1772721756.661 23 atime=1772721756.66 24 ctime=1772721756.661 update-desktop-files/backintime-qt/po/br.po0000644000061700006170000000201215152313134020535 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Kliant postel" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/bs.po0000644000000000000000000000012315152313135020276 xustar0030 mtime=1772721757.220932548 23 atime=1772721757.22 30 ctime=1772721757.220932548 update-desktop-files/backintime-qt/po/bs.po0000644000061700006170000000232015152313135020541 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum i vrijeme" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistem za prevođenje pomoću računara" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ca.po0000644000000000000000000000012415152313135020256 xustar0030 mtime=1772721757.906253509 24 atime=1772721757.905 30 ctime=1772721757.906253509 update-desktop-files/backintime-qt/po/ca.po0000644000061700006170000000264215152313135020527 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:00+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "Enrere en el temps" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Còpia de seguretat" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de còpia de seguretat simple" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automàtic;instantània;restauració;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/cs.po0000644000000000000000000000012415152313136020301 xustar0030 mtime=1772721758.529139322 24 atime=1772721758.528 30 ctime=1772721758.529139322 update-desktop-files/backintime-qt/po/cs.po0000644000061700006170000000345215152313136020552 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to cs_CZ # translation of update-desktop-files.po to # Klára Cihlářová , 2007, 2008. # Jakub Hegenbart , 2007. # Marek Stopka (m4r3k) , 2007, 2008. # Vojtěch Zeisek , 2008, 2015. # Klara Cihlarova , 2008. # Jaromír Červenka cervajz@cervajz.com, 2009. # Jan Papež , 2011, 2012. # Jan Papez , 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 11:43+0000\n" "Last-Translator: Aleš Kastner \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Zpět v čase" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Záloha" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Jednoduchý zálohovací systém" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automaticky;snímek;obnova;rsynch;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/cy.po0000644000000000000000000000012415152313136020307 xustar0030 mtime=1772721758.847924197 24 atime=1772721758.847 30 ctime=1772721758.847924197 update-desktop-files/backintime-qt/po/cy.po0000644000061700006170000000217315152313136020557 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == " "6 ? 3 : 4);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dyddiad ac Amser" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cefndiroedd" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/da.po0000644000000000000000000000011015152313137020254 xustar0024 mtime=1772721759.356 24 atime=1772721759.355 24 ctime=1772721759.356 update-desktop-files/backintime-qt/po/da.po0000644000061700006170000000344415152313137020533 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Danish # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files (ny).po to # translation of update-desktop-files.po to # autogenerated by the collect-desktop-files packge # # J. Christiansen , 2006. # Martin Schlander , 2006, 2007. # Ib Larsen , 2006, 2007. # Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Jan Madsen , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 04:52+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Pausetimer" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sikkerhedskopier" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Computerassisteret oversættelsessystem (CAT)" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/de.po0000644000000000000000000000011015152313137020260 xustar0024 mtime=1772721759.944 24 atime=1772721759.943 24 ctime=1772721759.944 update-desktop-files/backintime-qt/po/de.po0000644000061700006170000000342515152313137020536 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to german # Michael Skiba , 2008, 2009, 2012, 2013. # Marko Schugardt , 2008. # Hermann J. Beckers , 2008, 2011. # Isegrim , 2009. # Hermann-Josef Beckers , 2009. # Tilman Schmidt , 2010. # Stephan Kulow , 2011. # Hendrik Woltersdorf , 2012, 2013, 2014. # stefan , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 22:43+0000\n" "Last-Translator: Bastian Veith \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Datensicherungen" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Einfaches Backup-System" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;snapshot;restore;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/el.po0000644000000000000000000000011015152313140020262 xustar0024 mtime=1772721760.508 24 atime=1772721760.507 24 ctime=1772721760.508 update-desktop-files/backintime-qt/po/el.po0000644000061700006170000000257215152313140020542 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (desktop-file-translations)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 18:07+0000\n" "Last-Translator: Konstantina Tsolakoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Ημερομηνία & Ώρα" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Σύστημα μετάφρασης υποβοηθούμενο από τον υπολογιστή" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/en_GB.po0000644000000000000000000000012315152313140020640 xustar0030 mtime=1772721760.991008021 23 atime=1772721760.99 30 ctime=1772721760.991008021 update-desktop-files/backintime-qt/po/en_GB.po0000644000061700006170000000250515152313140021110 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Backups" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Computer-Aided Translation System" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/en_US.po0000644000000000000000000000012415152313141020701 xustar0030 mtime=1772721761.145938681 24 atime=1772721761.145 30 ctime=1772721761.145938681 update-desktop-files/backintime-qt/po/en_US.po0000644000061700006170000000176515152313141021157 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 12:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "luckyBackup" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/eo.po0000644000000000000000000000012415152313141020273 xustar0030 mtime=1772721761.548090724 24 atime=1772721761.547 30 ctime=1772721761.548090724 update-desktop-files/backintime-qt/po/eo.po0000644000061700006170000000223415152313141020541 0ustar00abuildabuild# Esperato message file (@memory@). # Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dato kaj tempo" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Fonoj" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/es.po0000644000000000000000000000012415152313142020300 xustar0030 mtime=1772721762.116924573 24 atime=1772721762.116 30 ctime=1772721762.116924573 update-desktop-files/backintime-qt/po/es.po0000644000061700006170000000370415152313142020551 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Spanish # translation of update-desktop-files-apps.po to # Carlos E. Robinson , 2007. # Camaleón , 2008, 2009. # Lluis Martinez , 2008. # Javier Llorente , 2010, 2011. # David Montero , 2010, 2011, 2012, 2013. # Alex Rodriguez , 2010. # lluis , 2011. # Ricardo Varas Santana , 2012, 2013. # José Juan González , 2013. # jcsl , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: \"Marina J. Donis\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Copias de seguridad" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de copias de seguridad simple" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automático;instantánea;restaurar;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/et.po0000644000000000000000000000011015152313142020274 xustar0024 mtime=1772721762.609 24 atime=1772721762.608 24 ctime=1772721762.609 update-desktop-files/backintime-qt/po/et.po0000644000061700006170000000262215152313142020550 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.et.po to Estonian # Ain Vagula , 2007, 2012. # Jaan Vajakas , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:54+0000\n" "Last-Translator: Jaanus Ojangu \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Kuupäev & kellaaeg" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Varundamine" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Tõlkemäluga tõlkimisrakendus" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/eu.po0000644000000000000000000000012415152313143020303 xustar0030 mtime=1772721763.090113395 24 atime=1772721763.089 30 ctime=1772721763.090113395 update-desktop-files/backintime-qt/po/eu.po0000644000061700006170000000205115152313143020546 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20120919\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Data eta ordua" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Babeskopiak" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/fa.po0000644000000000000000000000011015152313143020253 xustar0024 mtime=1772721763.473 24 atime=1772721763.472 24 ctime=1772721763.473 update-desktop-files/backintime-qt/po/fa.po0000644000061700006170000000240015152313143020521 0ustar00abuildabuild# Mohammad Rezaei Seresht , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20130930\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "تاریخ و زمان" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "پس‌زمینه‌ها" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/fi.po0000644000000000000000000000012315152313144020270 xustar0030 mtime=1772721764.031232973 23 atime=1772721764.03 30 ctime=1772721764.031232973 update-desktop-files/backintime-qt/po/fi.po0000644000061700006170000000464115152313144020543 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.fi.po to suomi # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.fi.po to # Ilkka Pirskanen , 2007. # Jyri Palokangas , 2007, 2008. # Mikko Piippo , 2007. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2010. # Ilkka Pirskanen , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2010, 2011. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri palokangas , 2008, 2012, 2013. # Riku Leino , 2008. # Jami Saarikoski , 2009. # Jami Saarikoski , 2009. # Tommi Nieminen , 2009, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2012, 2013, 2015. # Katariina Kemppainen , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:14+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Ajassa taaksepäin" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Varmuuskopiointi" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" "Helppo varmuuskopiointi järjestelmä, jonka voit ajastaa haluamallasi tavalla" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;snapshot;restore;rsync;automaatti;tilannekuva;palautus;ajastus;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/fr.po0000644000000000000000000000012415152313144020302 xustar0030 mtime=1772721764.682857819 24 atime=1772721764.682 30 ctime=1772721764.682857819 update-desktop-files/backintime-qt/po/fr.po0000644000061700006170000000313215152313144020546 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to French # Guillaume GARDET , 2007, 2008, 2009, 2010. # stobbart , 2012. # Sylvain Tostain , 2013, 2014. # Benoît Monin , 2015. # Antoine Belvire , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: Sophie Leroy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sauvegardes" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Outil de traduction assistée par ordinateur" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "onboard ;clavier ;caribou ;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/fy.po0000644000000000000000000000012415152313144020311 xustar0030 mtime=1772721764.953425122 24 atime=1772721764.952 30 ctime=1772721764.953425122 update-desktop-files/backintime-qt/po/fy.po0000644000061700006170000000201415152313144020553 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum en Tiid" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Eftergrûn" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ga.po0000644000000000000000000000011015152313145020256 xustar0024 mtime=1772721765.283 24 atime=1772721765.282 24 ctime=1772721765.283 update-desktop-files/backintime-qt/po/ga.po0000644000061700006170000000206315152313145020531 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cúlraí" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Córas Aistriúcháin Ríomhchuidithe" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/gl.po0000644000000000000000000000012415152313145020276 xustar0030 mtime=1772721765.803391778 24 atime=1772721765.802 30 ctime=1772721765.803391778 update-desktop-files/backintime-qt/po/gl.po0000644000061700006170000000315215152313145020544 0ustar00abuildabuild# Galician translation of update-desktop-files-apps # # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en # # Leandro Regueiro , 2008. # Manuel A. Vazquez , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: Antía Roig \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Data e hora" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Copias de seguranza" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de tradución asistida por ordenador" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/gu.po0000644000000000000000000000010715152313146020311 xustar0024 mtime=1772721766.181 23 atime=1772721766.18 24 ctime=1772721766.181 update-desktop-files/backintime-qt/po/gu.po0000644000061700006170000000215715152313146020562 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "તારીખ અને સમય" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cliente de correo" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/he.po0000644000000000000000000000012415152313146020271 xustar0030 mtime=1772721766.610366795 24 atime=1772721766.609 30 ctime=1772721766.610366795 update-desktop-files/backintime-qt/po/he.po0000644000061700006170000000207015152313146020535 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "גיבויים" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/hi.po0000644000000000000000000000012415152313147020276 xustar0030 mtime=1772721767.034968638 24 atime=1772721767.034 30 ctime=1772721767.034968638 update-desktop-files/backintime-qt/po/hi.po0000644000061700006170000000254715152313147020553 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.hi.po to Hindi # Sangeeta Kumari , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:57+0000\n" "Last-Translator: Panwar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "तिथि व समय" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "नाम(suse-system-backup.directory): बैकअप" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/hr.po0000644000000000000000000000012415152313147020307 xustar0030 mtime=1772721767.580364836 24 atime=1772721767.579 30 ctime=1772721767.580364836 update-desktop-files/backintime-qt/po/hr.po0000644000061700006170000000252715152313147020562 0ustar00abuildabuild# Krešimir Jozić , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum i Vrijeme" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sigurnosno kopiranje" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/hu.po0000644000000000000000000000012415152313150020304 xustar0030 mtime=1772721768.135965638 24 atime=1772721768.135 30 ctime=1772721768.135965638 update-desktop-files/backintime-qt/po/hu.po0000644000061700006170000000353015152313150020552 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Hungarian # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.hu.po to # translation of update-desktop-files.po to # translation of update-desktop-files.hu.po to # Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010. # Gabor Kelemen , 2007. # Ervin Novak , 2008. # Kéménczy Kálmán , 2009. # Kalman Kemenczy , 2011. # Kalman Kemenczy , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 05:43+0000\n" "Last-Translator: Dankaházi (ifj) István \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dátum és idő" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Biztonsági mentés" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Számítógéppel támogatott fordítórendszer" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/id.po0000644000000000000000000000012415152313150020264 xustar0030 mtime=1772721768.762186833 24 atime=1772721768.761 30 ctime=1772721768.762186833 update-desktop-files/backintime-qt/po/id.po0000644000061700006170000000247515152313150020541 0ustar00abuildabuild# Arif Budiman , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-07 06:12+0000\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cadangan" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistem pencadangan yang sederhana" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "otomatis;snapshot;pulihkan;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ie.po0000644000000000000000000000012415152313150020265 xustar0030 mtime=1772721768.879979806 24 atime=1772721768.879 30 ctime=1772721768.879979806 update-desktop-files/backintime-qt/po/ie.po0000644000061700006170000000227315152313150020536 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:49+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Configuration de RMT" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/is.po0000644000000000000000000000011015152313151020277 xustar0024 mtime=1772721769.265 24 atime=1772721769.264 24 ctime=1772721769.265 update-desktop-files/backintime-qt/po/is.po0000644000061700006170000000206715152313151020556 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dagsetning og tími" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Bakgrunnar" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Tölvustutt þýðingarkerfi" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/it.po0000644000000000000000000000012315152313151020304 xustar0030 mtime=1772721769.871306537 23 atime=1772721769.87 30 ctime=1772721769.871306537 update-desktop-files/backintime-qt/po/it.po0000644000061700006170000000254715152313151020562 0ustar00abuildabuild# Andrea Turrini , 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 23:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Za \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Backup" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Semplice sistema di copie di ripristino" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatico;istantanea;ripristino;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ja.po0000644000000000000000000000011015152313152020257 xustar0024 mtime=1772721770.347 24 atime=1772721770.346 24 ctime=1772721770.347 update-desktop-files/backintime-qt/po/ja.po0000644000061700006170000000300415152313152020526 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Japanese # Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 07:02+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "バックアップ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "シンプルなバックアップシステム" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;自動;snapshot;スナップショット;restore;リストア;復元;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ka.po0000644000000000000000000000012315152313152020264 xustar0030 mtime=1772721770.831261643 23 atime=1772721770.83 30 ctime=1772721770.831261643 update-desktop-files/backintime-qt/po/ka.po0000644000061700006170000000234415152313152020535 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 18:14+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "?????? & ???" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "ფოსტის კლიენტი" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/kab.po0000644000000000000000000000010615152313152020427 xustar0023 mtime=1772721770.86 24 atime=1772721770.859 23 ctime=1772721770.86 update-desktop-files/backintime-qt/po/kab.po0000644000061700006170000000232315152313152020674 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:57+0000\n" "Last-Translator: Slimane Selyan Amiri \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Tuffirt n wawalen uffiren taqburt" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Kafiyin" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/km.po0000644000000000000000000000012215152313153020300 xustar0029 mtime=1772721771.39809201 24 atime=1772721771.397 29 ctime=1772721771.39809201 update-desktop-files/backintime-qt/po/km.po0000644000061700006170000000274215152313153020554 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.km.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Seng Sutha , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-KH\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "បម្រុង​ទុក" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "ប្រព័ន្ធ​បកប្រែ​ដែល​មាន​ជំនួយ​ដោយ​កុំព្យូទ័រ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ko.po0000644000000000000000000000012415152313153020304 xustar0030 mtime=1772721771.928456941 24 atime=1772721771.927 30 ctime=1772721771.928456941 update-desktop-files/backintime-qt/po/ko.po0000644000061700006170000000253115152313153020552 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "날짜 & 시간" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "백업" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "컴퓨터 보조 번역 시스템" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ku.po0000644000000000000000000000012415152313154020313 xustar0030 mtime=1772721772.217367603 24 atime=1772721772.216 30 ctime=1772721772.217367603 update-desktop-files/backintime-qt/po/ku.po0000644000061700006170000000225015152313154020557 0ustar00abuildabuild# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. # Kurdish Team , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" "Last-Translator: Kurdish Team \n" "Language-Team: Kurdish Team \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Roj & Dem" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Daxwazkera IM" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/lo.po0000644000000000000000000000011015152313154020301 xustar0024 mtime=1772721772.522 24 atime=1772721772.521 24 ctime=1772721772.522 update-desktop-files/backintime-qt/po/lo.po0000644000061700006170000000233715152313154020560 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-20 04:49+0000\n" "Last-Translator: Saikeo Kavhanxay \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "ວັນແລະເວລາ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "ພື້ນຫຼັງ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/lt.po0000644000000000000000000000010615152313155020314 xustar0023 mtime=1772721773.05 24 atime=1772721773.049 23 ctime=1772721773.05 update-desktop-files/backintime-qt/po/lt.po0000644000061700006170000000325315152313155020564 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to lietuvių # translation of update-desktop-files.po to # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # Andrius Štikonas , 2006,2007. # Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:19+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Grįžti laiku atgal" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Atsarginė kopija" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Paprasta atsarginių kopijų sistema" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/lv.po0000644000000000000000000000012415152313155020316 xustar0030 mtime=1772721773.442254279 24 atime=1772721773.441 30 ctime=1772721773.442254279 update-desktop-files/backintime-qt/po/lv.po0000644000061700006170000000252515152313155020567 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Gustavs Kivlenieks \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datums un laiks" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Rezerves kopijas" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Datorizēta tulkošanas sistēma" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/mk.po0000644000000000000000000000012415152313155020304 xustar0030 mtime=1772721773.770337628 24 atime=1772721773.769 30 ctime=1772721773.770337628 update-desktop-files/backintime-qt/po/mk.po0000644000061700006170000000262515152313155020556 0ustar00abuildabuild# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. # Зоран Димовски # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:13+0000\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "КЧајник" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Клиент за електронска пошта" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/mn.po0000644000000000000000000000010615152313156020310 xustar0023 mtime=1772721774.03 24 atime=1772721774.029 23 ctime=1772721774.03 update-desktop-files/backintime-qt/po/mn.po0000644000061700006170000000177015152313156020562 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Хуанли" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/mr.po0000644000000000000000000000011015152313156020307 xustar0024 mtime=1772721774.417 24 atime=1772721774.416 24 ctime=1772721774.417 update-desktop-files/backintime-qt/po/mr.po0000644000061700006170000000246115152313156020564 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "के-टी-टाइम" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr " नांव (suse-system-backup.directory): बॅकअप" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "संगणकाच्या मदतीवरील भाषांतर प्रणाली" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ms.po0000644000000000000000000000011015152313156020310 xustar0024 mtime=1772721774.762 24 atime=1772721774.761 24 ctime=1772721774.762 update-desktop-files/backintime-qt/po/ms.po0000644000061700006170000000201015152313156020553 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Tarikh & Masa" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sandar" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/mt.po0000644000000000000000000000012415152313156020316 xustar0030 mtime=1772721774.906336005 24 atime=1772721774.905 30 ctime=1772721774.906336005 update-desktop-files/backintime-qt/po/mt.po0000644000061700006170000000176715152313156020576 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Werrej DjVu" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nb.po0000644000000000000000000000012415152313157020276 xustar0030 mtime=1772721775.427126121 24 atime=1772721775.426 30 ctime=1772721775.427126121 update-desktop-files/backintime-qt/po/nb.po0000644000061700006170000000330415152313157020543 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to norsk bokmål # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Rune Nordbøe Skillingstad , 2007. # Olav Pettershagen , 2007. # Olav Pettershagen , 2008, 2009, 2010. # Olav P. , 2008, 2009. # Olav Pettershagen , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 19:26+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dato og klokkeslett" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sikkerhetskopier" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Dataassistert oversettelsessystem" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nds.po0000644000000000000000000000012415152313157020463 xustar0030 mtime=1772721775.809960865 24 atime=1772721775.809 30 ctime=1772721775.809960865 update-desktop-files/backintime-qt/po/nds.po0000644000061700006170000000233715152313157020735 0ustar00abuildabuild# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: nds \n" "Language-Team: Low German \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum & Zeit" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Hintergrundbilder" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Reeknerünnerstütt Översettensysteem" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nl.po0000644000000000000000000000012415152313160020302 xustar0030 mtime=1772721776.513215825 24 atime=1772721776.512 30 ctime=1772721776.513215825 update-desktop-files/backintime-qt/po/nl.po0000644000061700006170000000323515152313160020552 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.nl.po to Dutch # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Rinse de Vries , 2007, 2008. # Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 15:46+0000\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Terug in de tijd" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Reservekopie" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Eenvoudig systeem voor het maken van een reservekopie" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatisch;momentopname;herstel;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nn.po0000644000000000000000000000011015152313160020277 xustar0024 mtime=1772721776.953 24 atime=1772721776.952 24 ctime=1772721776.953 update-desktop-files/backintime-qt/po/nn.po0000644000061700006170000000252515152313160020555 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Karl Ove Hufthammer , 2015. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:49+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: NorwegianNynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "KBackup" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Dataassistert omsetjing" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nso.po0000644000000000000000000000011015152313161020464 xustar0024 mtime=1772721777.217 24 atime=1772721777.216 24 ctime=1772721777.217 update-desktop-files/backintime-qt/po/nso.po0000644000061700006170000000200015152313161020726 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Lenaneo la go thala" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/pa.po0000644000000000000000000000011015152313161020265 xustar0024 mtime=1772721777.934 24 atime=1772721777.933 24 ctime=1772721777.934 update-desktop-files/backintime-qt/po/pa.po0000644000061700006170000000274715152313161020551 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pa.po to Panjabi # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # A S Alam , 2007. # KDB , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 08:16+0530\n" "Last-Translator: KDB \n" "Language-Team: Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸਿਸਟਮ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/pl.po0000644000000000000000000000010615152313162020306 xustar0023 mtime=1772721778.57 24 atime=1772721778.569 23 ctime=1772721778.57 update-desktop-files/backintime-qt/po/pl.po0000644000061700006170000000347615152313162020565 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # Karol Sikora , 2010. # Michał Mroczek , 2010. # Karol Sikora , 2010. # Mariusz Fik , 2011, 2012. # Krzysztof Magda , 2012, 2013. # Michał Newiak , 2013. # Przemyslaw Bojczuk , 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 19:14+0000\n" "Last-Translator: Szymon Scholz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Data i godzina" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Kopie zapasowe" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "System tłumaczeń wspomaganych komputerowo" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "onboard;klawiatura;caribou;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/pt.po0000644000000000000000000000012415152313163020317 xustar0030 mtime=1772721779.117342548 24 atime=1772721779.116 30 ctime=1772721779.117342548 update-desktop-files/backintime-qt/po/pt.po0000644000061700006170000000310115152313163020557 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pt.po to Portuguese # translation of update-desktop-files.pt.po to # # Elisio Andre Martins Catana , 2005, 2006. # Antonio Cardoso Martins , 2006, 2007, 2008, 2009. # Carlos Gonçalves , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 00:26+0000\n" "Last-Translator: Luís Tiago Favas \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Data e Hora" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Salvaguarda" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de Traduções Auxiliado pelo Computador" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/pt_BR.po0000644000000000000000000000011015152313163020675 xustar0024 mtime=1772721779.827 24 atime=1772721779.826 24 ctime=1772721779.827 update-desktop-files/backintime-qt/po/pt_BR.po0000644000061700006170000000366215152313163021156 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Luiz Fernando Ranghetti , 2007, 2008. # Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Isis Binder , 2010, 2012, 2013. # Carlo Valente , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:47+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cópia de segurança" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de backup simples" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automático;snapshot;restaurar;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ro.po0000644000000000000000000000011015152313164020310 xustar0024 mtime=1772721780.345 24 atime=1772721780.344 24 ctime=1772721780.345 update-desktop-files/backintime-qt/po/ro.po0000644000061700006170000000521215152313164020562 0ustar00abuildabuild# Translator(s): # # raulmalea # xdaiana # drem # premamotion # Ursan Marius Bogdan # Alexandru Szasz # Lucian Oprea # strainu # yehppael # BlueNinja # sharkyalex # Iosif Fettich # mannes # Nicu # vas_galati # floda61 # liviu_pvn # secarica # phlo # http://blog.ajoian.ro/ # rif # nicubunu # alexef # Eugen # Laudatti # Sergiu Bivol # C3po # jiji kokuds # titus0818 # # Reviewer(s): # # xdaiana # drem # Lucian Oprea # strainu # sharkyalex # Alexandru Szasz # raulmalea # # Comunitatea romana openSUSE - www.suseromania.ro msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSUSE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 10:46+0000\n" "Last-Translator: Coleasa Nicolae \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dată și oră" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Copii de siguranță" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ru.po0000644000000000000000000000012415152313164020323 xustar0030 mtime=1772721780.966411639 24 atime=1772721780.965 30 ctime=1772721780.966411639 update-desktop-files/backintime-qt/po/ru.po0000644000061700006170000000352715152313164020577 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.po to russian # Aleksey Osipov , 2007, 2008. # Nikolay Derkach , 2007, 2008. # Igor Kondrashkin , 2007. # Alexander Melentiev , 2009, 2010. # Alexander Melentiev , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 22:46+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Создание резервных копий" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Простая программа резервного копирования" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "автоматически;снимок;восстановление;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/rw.po0000644000000000000000000000011015152313165020321 xustar0024 mtime=1772721781.263 24 atime=1772721781.262 24 ctime=1772721781.263 update-desktop-files/backintime-qt/po/rw.po0000644000061700006170000000176515152313165020604 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Kalindari" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/se.po0000644000000000000000000000011015152313165020300 xustar0024 mtime=1772721781.607 24 atime=1772721781.606 24 ctime=1772721781.607 update-desktop-files/backintime-qt/po/se.po0000644000061700006170000000202515152313165020551 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "D?hton ja ?igi" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "E-boastaprográmma" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/si.po0000644000000000000000000000010715152313165020312 xustar0024 mtime=1772721781.961 23 atime=1772721781.96 24 ctime=1772721781.961 update-desktop-files/backintime-qt/po/si.po0000644000061700006170000000225415152313165020561 0ustar00abuildabuild# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "???? ?? ?????" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "IM සේවාලාභියා" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sk.po0000644000000000000000000000012415152313166020314 xustar0030 mtime=1772721782.579869942 24 atime=1772721782.579 30 ctime=1772721782.579869942 update-desktop-files/backintime-qt/po/sk.po0000644000061700006170000000307015152313166020561 0ustar00abuildabuild# Ladislav Michnovič , 2007, 2008. # Rastislav Krupanský , 2009. # Ferdinand Galko , 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 14:48+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "Späť v čase" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Zálohovanie" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Jednoduchý zálohovací systém" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automaticky;snímka;obnoviť;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sl.po0000644000000000000000000000010715152313167020317 xustar0024 mtime=1772721783.061 23 atime=1772721783.06 24 ctime=1772721783.061 update-desktop-files/backintime-qt/po/sl.po0000644000061700006170000000261715152313167020571 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Janez Krek \n" "Language-Team: Slovenina \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Časomer odmorov" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Varnostne kopije" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Enostaven sistem ustvarjanja varnostnih kopij" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sr.po0000644000000000000000000000011015152313167020317 xustar0024 mtime=1772721783.562 24 atime=1772721783.561 24 ctime=1772721783.562 update-desktop-files/backintime-qt/po/sr.po0000644000061700006170000000316415152313167020575 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Serbian (Српски језик) # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Жарко Михајловић , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:06+0000\n" "Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Датум и време" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Резерве" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sv.po0000644000000000000000000000012315152313170020321 xustar0030 mtime=1772721784.570974307 23 atime=1772721784.57 30 ctime=1772721784.570974307 update-desktop-files/backintime-qt/po/sv.po0000644000061700006170000000314715152313170020574 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Swedish # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Mattias Newzella , 2007. # Jonas Svensson , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 13:02+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum & tid" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Säkerhetskopiering" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Enkelt backupsystem" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "ckb;corsair;tangentbord;rgb;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ta.po0000644000000000000000000000011015152313170020271 xustar0024 mtime=1772721784.974 24 atime=1772721784.973 24 ctime=1772721784.974 update-desktop-files/backintime-qt/po/ta.po0000644000061700006170000000233515152313170020546 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "தேதியும் நேரமும்" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "பெயர்(suse-சிஸ்டம்-பேக்அப்.டைரக்டரி): மறுபிரதி" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/tg.po0000644000000000000000000000012415152313171020305 xustar0030 mtime=1772721785.377201723 24 atime=1772721785.376 30 ctime=1772721785.377201723 update-desktop-files/backintime-qt/po/tg.po0000644000061700006170000000207115152313171020552 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Сана ва вақт:" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Пасзаминаҳо" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/th.po0000644000000000000000000000012215152313171020304 xustar0029 mtime=1772721785.89838695 24 atime=1772721785.897 29 ctime=1772721785.89838695 update-desktop-files/backintime-qt/po/th.po0000644000061700006170000000247115152313171020557 0ustar00abuildabuild# Thai message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. # # Thanomsub Noppaburana , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 12:15+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "วันที่และเวลา" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "สำรองข้อมูล" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/tr.po0000644000000000000000000000012415152313172020321 xustar0030 mtime=1772721786.423228328 24 atime=1772721786.422 30 ctime=1772721786.423228328 update-desktop-files/backintime-qt/po/tr.po0000644000061700006170000000267215152313172020575 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 02:15+0000\n" "Last-Translator: yakup \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Tarih & Zaman" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Yedeklemeler" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Bilgisayar Destekli Çeviri Sistemi" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "yerleşik;klavye;caribou;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/tt.po0000644000000000000000000000012415152313172020323 xustar0030 mtime=1772721786.614282685 24 atime=1772721786.613 30 ctime=1772721786.614282685 update-desktop-files/backintime-qt/po/tt.po0000644000061700006170000000176715152313172020603 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "New Drawing" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/tzm.po0000644000000000000000000000012415152313172020506 xustar0030 mtime=1772721786.671990651 24 atime=1772721786.671 30 ctime=1772721786.671990651 update-desktop-files/backintime-qt/po/tzm.po0000644000061700006170000000232315152313172020753 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 03:49+0000\n" "Last-Translator: OUBOUALI Hakim \n" "Language-Team: Central Atlas Tamazight \n" "Language: tzm\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n >= 2 && (n < 11 || n > 99);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Bomns" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/uk.po0000644000000000000000000000012215152313173020312 xustar0029 mtime=1772721787.32832358 24 atime=1772721787.327 29 ctime=1772721787.32832358 update-desktop-files/backintime-qt/po/uk.po0000644000061700006170000000371015152313173020562 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.uk.po to Ukrainian # translation of update-desktop-files-apps.po to Ukrainian # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008, 2009. # Yuri Chornoivan , 2008. # Andriy Bandura , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 01:11+0000\n" "Last-Translator: Taras Panchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Резервування" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Проста система резервного копіювання" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "автоматичний;знімок системи;відновлення;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/uz.po0000644000000000000000000000012415152313173020333 xustar0030 mtime=1772721787.727313341 24 atime=1772721787.726 30 ctime=1772721787.727313341 update-desktop-files/backintime-qt/po/uz.po0000644000061700006170000000202415152313173020576 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Сана & Вақт" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Фонлар" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ven.po0000644000000000000000000000012415152313173020465 xustar0030 mtime=1772721787.829953658 24 atime=1772721787.829 30 ctime=1772721787.829953658 update-desktop-files/backintime-qt/po/ven.po0000644000061700006170000000200015152313173020722 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ven\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Tshivhoni tsha DjVu" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/vi.po0000644000000000000000000000012415152313174020314 xustar0030 mtime=1772721788.236005272 24 atime=1772721788.235 30 ctime=1772721788.236005272 update-desktop-files/backintime-qt/po/vi.po0000644000061700006170000000242415152313174020563 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" "Last-Translator: Phan Vnh Thnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Ngày giờ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Hình nền" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/wa.po0000644000000000000000000000011015152313174020300 xustar0024 mtime=1772721788.703 24 atime=1772721788.702 24 ctime=1772721788.703 update-desktop-files/backintime-qt/po/wa.po0000644000061700006170000000303715152313174020555 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.wa.po to Walloon # Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # # Pablo Saratxaga , 2001, 2004. # Jean Cayron , 2007, 2008, 2009, 2011. # jean , 2007. # Jean Cayron , 2008, 2012. # Djan Cayron , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:49+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Poedit-Language: Walloon\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Copeye d' såvrité" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/xh.po0000644000000000000000000000012415152313175020316 xustar0030 mtime=1772721789.010309774 24 atime=1772721789.009 30 ctime=1772721789.010309774 update-desktop-files/backintime-qt/po/xh.po0000644000061700006170000000230015152313175020556 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Umjongi Wexesha" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Ikopi eselugcinweni" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/zh_CN.po0000644000000000000000000000012415152313175020700 xustar0030 mtime=1772721789.576995352 24 atime=1772721789.576 30 ctime=1772721789.576995352 update-desktop-files/backintime-qt/po/zh_CN.po0000644000061700006170000000332415152313175021147 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Chinese Simplified # @update-desktop-files@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Thruth Wang , 2007, 2008. # Eric Shan , 2008, 2009. # margurite , 2012, 2013. # 玛格丽特 · 苏 , 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 04:59+0000\n" "Last-Translator: Foo Bar \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "备份" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "简易备份系统" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;snapshot;restore;rsync;自动化;快照;恢复;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/zh_TW.po0000644000000000000000000000012415152313176020733 xustar0030 mtime=1772721790.139024017 24 atime=1772721790.138 30 ctime=1772721790.139024017 update-desktop-files/backintime-qt/po/zh_TW.po0000644000061700006170000000320015152313176021173 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Chinese Traditional # translation of update-desktop-files-apps.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # swyear , 2008, 2009. # Angus J.F. Lai , 2009, 2011. # Ray Chen , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:09+0000\n" "Last-Translator: Grace Yu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "日期與時間" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "備份" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "電腦協助翻譯系統" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/zu.po0000644000000000000000000000011015152313176020331 xustar0024 mtime=1772721790.433 24 atime=1772721790.432 24 ctime=1772721790.433 update-desktop-files/backintime-qt/po/zu.po0000644000061700006170000000236015152313176020604 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.13.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Umxhasi weposi" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" ./PaxHeaders/update-desktop-files0000644000000000000000000000011015152313176014245 xustar0024 mtime=1772721790.464 24 atime=1772721745.462 24 ctime=1772721790.464 update-desktop-files/0000755000061700006170000000000015152313176014437 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/PaxHeaders/backintime-qt0000644000000000000000000000010615152313176016645 xustar0023 mtime=1772721790.44 24 atime=1772721745.462 23 ctime=1772721790.44 update-desktop-files/backintime-qt/0000755000061700006170000000000015152313176017167 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-upstream.desktop0000644000000000000000000000012415152313121024671 xustar0030 mtime=1772721745.464934955 24 atime=1772721745.464 30 ctime=1772721745.464934955 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-upstream.desktop0000644000061700006170000001065315152313121025143 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; GenericName[pt]=Copias de Segurança com Versões GenericName[zh_CN]=版本化备份 GenericName[et]=Versioonidega varukoopiad GenericName[it]=Backup con versione GenericName[uk]=Резервні копії з версіями GenericName[gl]=Copias de seguranza versionadas GenericName[es]=Copias de seguridad versionadas GenericName[ru]=Версионные резервные копии GenericName[tr]=Sürümlü Yedeklemeler GenericName[da]=Versionerede tilstandsbilleder GenericName[fi]=Versioidut varmuuskopiot GenericName[de]=Versionierte Sicherungen GenericName[pl]=Wersjonowane kopie zapasowe GenericName[el]=Aντίγραφα ασφαλείας βάσει εκδόσεων GenericName[eo]=Versiitaj Savkopioj GenericName[ro]=Copii de rezervă cu versiuni GenericName[cs]=Verzované zálohy GenericName[sv]=Versionsbaserade säkerhetskopior GenericName[ja]=バージョン管理されたバックアップ GenericName[fr]=Sauvegardes versionnées GenericName[nl]=Versie-beheerde Back-ups GenericName[hu]=Verziózott biztonsági mentések GenericName[sl]=Verzijske varnostne kopije Comment[pt]=GUI intuitivo para cópias de segurança com versões que reduzem uso do disco Comment[zh_CN]=用户友好的版本化备份 GUI,减少磁盘使用 Comment[et]=Kasutajasõbralik liides versioonidega varukoopiate jaoks - see vähendab andmeruumi kasutust Comment[it]=Interfaccia grafica intuitiva per backup con versioni che riduce l'utilizzo del disco Comment[uk]=Створення копій з підтримкою версій для заощадження місця на диску Comment[gl]=GUI amigábel para copias de seguranza con uso reducido de disco Comment[es]=Interfaz gráfica de usuario fácil de usar para copias de seguridad versionadas que reduce el uso del disco Comment[ru]=Графический интерфейс для версионных резервных копий, которые уменьшают расход диска Comment[tr]=Disk kullanımını azaltan, sürümlü yedeklemeler için kullanıcı dostu grafik arayüzü Comment[da]=Brugervenligt grafisk interface for versionerede tilstandsbilleder der reducerer lagerforbrug Comment[de]=GUI für versionierte Sicherungen mit reduziertem Speicherplatzbedarf Comment[pl]=Łatwy w obsłudze interfejs do tworzenia wersjonowanych kopii zapasowych Comment[el]=Φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον χρήστη (GUI) για αντίγραφα ασφαλείας με βάση τις εκδόσεις που μειώνει τη χρήση του δίσκου Comment[eo]=Uzanto-amika grafika interfaco por versiigitaj sekurkopioj kiu reduktas diskouzadon Comment[ro]=GUI ușor de utilizat pt. copii de rezervă cu versiuni ce reduce utiliz. discului Comment[cs]=Uživatelsky přívětivé grafické uživ. rozhraní pro verzované zálohy, které snižují jimi zabírané místo Comment[sv]=Användarvänligt gränssnitt för versionsbaserade säkerhetskopior som reducerar användning av diskutrymme Comment[ja]=バージョン管理されたバックアップのための使いやすいGUIで、ディスク使用量を削減します Comment[fr]=Interface facile pour sauvegardes versionnées prenant moins d'espace Comment[ca]=GUI fàcil d'utilitzar per a còpies de seguretat versionades que redueix l'ús del disc Comment[nl]=Gebruiksvriendelijke GUI voor versie-beheerde back-ups die het schijfgebruik vermindert Comment[hu]=Felhasználóbarát grafikus felület a verziózott biztonsági mentésekhez, ami csökkenti a lemezhasználatot update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-no-translation.desktop0000644000000000000000000000011015152313121030155 xustar0024 mtime=1772721745.489 24 atime=1772721745.488 24 ctime=1772721745.489 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-no-translation.desktop0000644000061700006170000000170015152313121030425 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-upstream-no-translation.desktop0000644000000000000000000000010715152313121027640 xustar0024 mtime=1772721745.492 23 atime=1772721745.49 24 ctime=1772721745.492 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-upstream-no-translation.desktop0000644000061700006170000000166115152313121030110 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/deadpackage0000644000000000000000000000010515152313176021055 xustar0023 mtime=1772721790.44 23 atime=1772721790.44 23 ctime=1772721790.44 update-desktop-files/backintime-qt/deadpackage/0000755000061700006170000000000015152313176021400 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt/deadpackage/PaxHeaders/po0000644000000000000000000000010515152313176021473 xustar0023 mtime=1772721790.44 23 atime=1772721790.44 23 ctime=1772721790.44 update-desktop-files/backintime-qt/deadpackage/po/0000755000061700006170000000000015152313176022016 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-translated.desktop0000644000000000000000000000012415152313131027354 xustar0030 mtime=1772721753.502262618 24 atime=1772721753.501 30 ctime=1772721753.502262618 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-translated.desktop0000644000061700006170000001100415152313131027615 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time Name[ca]=Enrere en el temps Name[ja]=Back In Time Name[sk]=Späť v čase GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; GenericName[cs]=Verzované zálohy GenericName[da]=Versionerede tilstandsbilleder GenericName[de]=Versionierte Sicherungen GenericName[el]=Aντίγραφα ασφαλείας βάσει εκδόσεων GenericName[eo]=Versiitaj Savkopioj GenericName[es]=Copias de seguridad versionadas GenericName[et]=Versioonidega varukoopiad GenericName[fi]=Versioidut varmuuskopiot GenericName[fr]=Sauvegardes versionnées GenericName[gl]=Copias de seguranza versionadas GenericName[hu]=Verziózott biztonsági mentések GenericName[it]=Backup con versione GenericName[ja]=バージョン管理されたバックアップ GenericName[nl]=Versie-beheerde Back-ups GenericName[pl]=Wersjonowane kopie zapasowe GenericName[pt]=Copias de Segurança com Versões GenericName[ro]=Copii de rezervă cu versiuni GenericName[ru]=Версионные резервные копии GenericName[sl]=Verzijske varnostne kopije GenericName[sv]=Versionsbaserade säkerhetskopior GenericName[tr]=Sürümlü Yedeklemeler GenericName[uk]=Резервні копії з версіями GenericName[zh_CN]=版本化备份 Comment[ca]=GUI fàcil d'utilitzar per a còpies de seguretat versionades que redueix l'ús del disc Comment[cs]=Uživatelsky přívětivé grafické uživ. rozhraní pro verzované zálohy, které snižují jimi zabírané místo Comment[da]=Brugervenligt grafisk interface for versionerede tilstandsbilleder der reducerer lagerforbrug Comment[de]=GUI für versionierte Sicherungen mit reduziertem Speicherplatzbedarf Comment[el]=Φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον χρήστη (GUI) για αντίγραφα ασφαλείας με βάση τις εκδόσεις που μειώνει τη χρήση του δίσκου Comment[eo]=Uzanto-amika grafika interfaco por versiigitaj sekurkopioj kiu reduktas diskouzadon Comment[es]=Interfaz gráfica de usuario fácil de usar para copias de seguridad versionadas que reduce el uso del disco Comment[et]=Kasutajasõbralik liides versioonidega varukoopiate jaoks - see vähendab andmeruumi kasutust Comment[fr]=Interface facile pour sauvegardes versionnées prenant moins d'espace Comment[gl]=GUI amigábel para copias de seguranza con uso reducido de disco Comment[hu]=Felhasználóbarát grafikus felület a verziózott biztonsági mentésekhez, ami csökkenti a lemezhasználatot Comment[it]=Interfaccia grafica intuitiva per backup con versioni che riduce l'utilizzo del disco Comment[ja]=バージョン管理されたバックアップのための使いやすいGUIで、ディスク使用量を削減します Comment[nl]=Gebruiksvriendelijke GUI voor versie-beheerde back-ups die het schijfgebruik vermindert Comment[pl]=Łatwy w obsłudze interfejs do tworzenia wersjonowanych kopii zapasowych Comment[pt]=GUI intuitivo para cópias de segurança com versões que reduzem uso do disco Comment[ro]=GUI ușor de utilizat pt. copii de rezervă cu versiuni ce reduce utiliz. discului Comment[ru]=Графический интерфейс для версионных резервных копий, которые уменьшают расход диска Comment[sv]=Användarvänligt gränssnitt för versionsbaserade säkerhetskopior som reducerar användning av diskutrymme Comment[tr]=Disk kullanımını azaltan, sürümlü yedeklemeler için kullanıcı dostu grafik arayüzü Comment[uk]=Створення копій з підтримкою версій для заощадження місця на диску Comment[zh_CN]=用户友好的版本化备份 GUI,减少磁盘使用 update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-directly-translated.diff0000644000000000000000000000012415152313131030430 xustar0030 mtime=1772721753.508080731 24 atime=1772721753.507 30 ctime=1772721753.508080731 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-directly-translated.diff0000644000061700006170000001542615152313131030705 0ustar00abuildabuild--- backintime-qt.desktop 2026-03-05 14:42:25.464934955 +0000 +++ backintime-qt.desktop 2026-03-05 14:42:33.502262618 +0000 @@ -11,6 +11,9 @@ # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time +Name[ca]=Enrere en el temps +Name[ja]=Back In Time +Name[sk]=Späť v čase GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime @@ -18,53 +21,54 @@ Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification -Categories=Utility;System;Archiving;Qt; +Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; -GenericName[pt]=Copias de Segurança com Versões -GenericName[zh_CN]=版本化备份 -GenericName[et]=Versioonidega varukoopiad -GenericName[it]=Backup con versione -GenericName[uk]=Резервні копії з версіями -GenericName[gl]=Copias de seguranza versionadas -GenericName[es]=Copias de seguridad versionadas -GenericName[ru]=Версионные резервные копии -GenericName[tr]=Sürümlü Yedeklemeler +GenericName[cs]=Verzované zálohy GenericName[da]=Versionerede tilstandsbilleder -GenericName[fi]=Versioidut varmuuskopiot GenericName[de]=Versionierte Sicherungen -GenericName[pl]=Wersjonowane kopie zapasowe GenericName[el]=Aντίγραφα ασφαλείας βάσει εκδόσεων GenericName[eo]=Versiitaj Savkopioj -GenericName[ro]=Copii de rezervă cu versiuni -GenericName[cs]=Verzované zálohy -GenericName[sv]=Versionsbaserade säkerhetskopior -GenericName[ja]=バージョン管理されたバックアップ +GenericName[es]=Copias de seguridad versionadas +GenericName[et]=Versioonidega varukoopiad +GenericName[fi]=Versioidut varmuuskopiot GenericName[fr]=Sauvegardes versionnées -GenericName[nl]=Versie-beheerde Back-ups +GenericName[gl]=Copias de seguranza versionadas GenericName[hu]=Verziózott biztonsági mentések +GenericName[it]=Backup con versione +GenericName[ja]=バージョン管理されたバックアップ +GenericName[nl]=Versie-beheerde Back-ups +GenericName[pl]=Wersjonowane kopie zapasowe +GenericName[pt]=Copias de Segurança com Versões +GenericName[ro]=Copii de rezervă cu versiuni +GenericName[ru]=Версионные резервные копии GenericName[sl]=Verzijske varnostne kopije -Comment[pt]=GUI intuitivo para cópias de segurança com versões que reduzem uso do disco -Comment[zh_CN]=用户友好的版本化备份 GUI,减少磁盘使用 -Comment[et]=Kasutajasõbralik liides versioonidega varukoopiate jaoks - see vähendab andmeruumi kasutust -Comment[it]=Interfaccia grafica intuitiva per backup con versioni che riduce l'utilizzo del disco -Comment[uk]=Створення копій з підтримкою версій для заощадження місця на диску -Comment[gl]=GUI amigábel para copias de seguranza con uso reducido de disco -Comment[es]=Interfaz gráfica de usuario fácil de usar para copias de seguridad versionadas que reduce el uso del disco -Comment[ru]=Графический интерфейс для версионных резервных копий, которые уменьшают расход диска -Comment[tr]=Disk kullanımını azaltan, sürümlü yedeklemeler için kullanıcı dostu grafik arayüzü +GenericName[sv]=Versionsbaserade säkerhetskopior +GenericName[tr]=Sürümlü Yedeklemeler +GenericName[uk]=Резервні копії з версіями +GenericName[zh_CN]=版本化备份 +Comment[ca]=GUI fàcil d'utilitzar per a còpies de seguretat versionades que redueix l'ús del disc +Comment[cs]=Uživatelsky přívětivé grafické uživ. rozhraní pro verzované zálohy, které snižují jimi zabírané místo Comment[da]=Brugervenligt grafisk interface for versionerede tilstandsbilleder der reducerer lagerforbrug Comment[de]=GUI für versionierte Sicherungen mit reduziertem Speicherplatzbedarf -Comment[pl]=Łatwy w obsłudze interfejs do tworzenia wersjonowanych kopii zapasowych Comment[el]=Φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον χρήστη (GUI) για αντίγραφα ασφαλείας με βάση τις εκδόσεις που μειώνει τη χρήση του δίσκου Comment[eo]=Uzanto-amika grafika interfaco por versiigitaj sekurkopioj kiu reduktas diskouzadon -Comment[ro]=GUI ușor de utilizat pt. copii de rezervă cu versiuni ce reduce utiliz. discului -Comment[cs]=Uživatelsky přívětivé grafické uživ. rozhraní pro verzované zálohy, které snižují jimi zabírané místo -Comment[sv]=Användarvänligt gränssnitt för versionsbaserade säkerhetskopior som reducerar användning av diskutrymme -Comment[ja]=バージョン管理されたバックアップのための使いやすいGUIで、ディスク使用量を削減します +Comment[es]=Interfaz gráfica de usuario fácil de usar para copias de seguridad versionadas que reduce el uso del disco +Comment[et]=Kasutajasõbralik liides versioonidega varukoopiate jaoks - see vähendab andmeruumi kasutust Comment[fr]=Interface facile pour sauvegardes versionnées prenant moins d'espace -Comment[ca]=GUI fàcil d'utilitzar per a còpies de seguretat versionades que redueix l'ús del disc -Comment[nl]=Gebruiksvriendelijke GUI voor versie-beheerde back-ups die het schijfgebruik vermindert +Comment[gl]=GUI amigábel para copias de seguranza con uso reducido de disco Comment[hu]=Felhasználóbarát grafikus felület a verziózott biztonsági mentésekhez, ami csökkenti a lemezhasználatot +Comment[it]=Interfaccia grafica intuitiva per backup con versioni che riduce l'utilizzo del disco +Comment[ja]=バージョン管理されたバックアップのための使いやすいGUIで、ディスク使用量を削減します +Comment[nl]=Gebruiksvriendelijke GUI voor versie-beheerde back-ups die het schijfgebruik vermindert +Comment[pl]=Łatwy w obsłudze interfejs do tworzenia wersjonowanych kopii zapasowych +Comment[pt]=GUI intuitivo para cópias de segurança com versões que reduzem uso do disco +Comment[ro]=GUI ușor de utilizat pt. copii de rezervă cu versiuni ce reduce utiliz. discului +Comment[ru]=Графический интерфейс для версионных резервных копий, которые уменьшают расход диска +Comment[sv]=Användarvänligt gränssnitt för versionsbaserade säkerhetskopior som reducerar användning av diskutrymme +Comment[tr]=Disk kullanımını azaltan, sürümlü yedeklemeler için kullanıcı dostu grafik arayüzü +Comment[uk]=Створення копій з підтримкою версій для заощадження місця на диску +Comment[zh_CN]=用户友好的版本化备份 GUI,减少磁盘使用 + update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-upstream.desktop.in0000644000000000000000000000011615152313131025300 xustar0024 mtime=1772721753.509 30 atime=1772721753.508080731 24 ctime=1772721753.509 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-upstream.desktop.in0000644000061700006170000000166515152313131025554 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 _Name=Back In Time _GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | _Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage _Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-no-translation.desktop.in0000644000000000000000000000010715152313131030571 xustar0024 mtime=1772721753.511 23 atime=1772721753.51 24 ctime=1772721753.511 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-no-translation.desktop.in0000644000061700006170000000170415152313131031037 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 _Name=Back In Time _GenericName=Versioned Backups Exec=backintime-qt Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | _Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage _Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-in-translated.diff0000644000000000000000000000011015152313131027212 xustar0024 mtime=1772721753.517 24 atime=1772721753.516 24 ctime=1772721753.517 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-in-translated.diff0000644000061700006170000000104015152313131027457 0ustar00abuildabuild--- backintime-qt.desktop.in 2026-03-05 14:42:33.509000000 +0000 +++ backintime-qt.desktop.in 2026-03-05 14:42:33.511000000 +0000 @@ -18,8 +18,9 @@ Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification -Categories=Utility;System;Archiving;Qt; +Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | _Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage _Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; + update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/backintime-qt-downstream-msgfmt-translated.diff0000644000000000000000000000012415152313131030106 xustar0030 mtime=1772721753.519978106 24 atime=1772721753.519 30 ctime=1772721753.519978106 update-desktop-files/backintime-qt/backintime-qt-downstream-msgfmt-translated.diff0000644000061700006170000000103015152313131030345 0ustar00abuildabuild--- backintime-qt.desktop 2026-03-05 14:42:25.492000000 +0000 +++ backintime-qt.desktop 2026-03-05 14:42:25.489000000 +0000 @@ -18,8 +18,9 @@ Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification -Categories=Utility;System;Archiving;Qt; +Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; + update-desktop-files/backintime-qt/PaxHeaders/po0000644000000000000000000000012415152313176017263 xustar0030 mtime=1772721790.438058643 24 atime=1772721753.521 30 ctime=1772721790.438058643 update-desktop-files/backintime-qt/po/0000755000061700006170000000000015152313176017605 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/backintime-qt.pot0000644000000000000000000000012415152313176022614 xustar0030 mtime=1772721790.438058643 24 atime=1772721790.437 30 ctime=1772721790.438058643 update-desktop-files/backintime-qt/po/backintime-qt.pot0000644000061700006170000000226515152313176023066 0ustar00abuildabuild# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Versioned Backups" msgstr "" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sr@latin.po0000644000000000000000000000012415152313167021454 xustar0030 mtime=1772721783.987205181 24 atime=1772721783.986 30 ctime=1772721783.987205181 update-desktop-files/backintime-qt/po/sr@latin.po0000644000061700006170000000254315152313167021725 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Датум и време" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Позадине" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistem za prevođenje pomoću računara" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/af.po0000644000000000000000000000011015152313131020250 xustar0024 mtime=1772721753.884 24 atime=1772721753.883 24 ctime=1772721753.884 update-desktop-files/backintime-qt/po/af.po0000644000061700006170000000225415152313131020525 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Ktimer" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Rugsteun" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ar.po0000644000000000000000000000012415152313132020272 xustar0030 mtime=1772721754.530155625 24 atime=1772721754.529 30 ctime=1772721754.530155625 update-desktop-files/backintime-qt/po/ar.po0000644000061700006170000000334615152313132020545 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # Mohammad Alhargan , 2011, 2012. # moh , 2011. # Mohammad Alhargan , 2011, 2012, 2013. # mohammad , 2012. # محمد الحرقان , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 14:14+0000\n" "Last-Translator: meshari alnaim \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "الرجوع في الوقت" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "نسخة احتياطية" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "نظام بسيط للنسخ الاحتياطي" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "على الشاشة ; لوحة المفاتيح ; كاريبوو;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/az.po0000644000000000000000000000012215152313132020300 xustar0029 mtime=1772721754.91619545 24 atime=1772721754.915 29 ctime=1772721754.91619545 update-desktop-files/backintime-qt/po/az.po0000644000061700006170000000201215152313132020542 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Gün ilə Vaxt" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Təqvim" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/be.po0000644000000000000000000000012415152313133020257 xustar0030 mtime=1772721755.415386937 24 atime=1772721755.414 30 ctime=1772721755.415386937 update-desktop-files/backintime-qt/po/be.po0000644000061700006170000000245215152313133020527 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090605\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yahor Pravdikov \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Дата і час" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "фон" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/bg.po0000644000000000000000000000012415152313133020261 xustar0030 mtime=1772721755.942203027 24 atime=1772721755.941 30 ctime=1772721755.942203027 update-desktop-files/backintime-qt/po/bg.po0000644000061700006170000000233215152313133020526 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:38+0000\n" "Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Дата и час" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Резервни копия" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/bn.po0000644000000000000000000000012415152313134020271 xustar0030 mtime=1772721756.325218571 24 atime=1772721756.324 30 ctime=1772721756.325218571 update-desktop-files/backintime-qt/po/bn.po0000644000061700006170000000225615152313134020543 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma \n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "কে-টী-টাইম" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "নাম(suse-system-backup.directory): ব্যাকআপ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/br.po0000644000000000000000000000010715152313134020276 xustar0024 mtime=1772721756.661 23 atime=1772721756.66 24 ctime=1772721756.661 update-desktop-files/backintime-qt/po/br.po0000644000061700006170000000201215152313134020535 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Kliant postel" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/bs.po0000644000000000000000000000012315152313135020276 xustar0030 mtime=1772721757.220932548 23 atime=1772721757.22 30 ctime=1772721757.220932548 update-desktop-files/backintime-qt/po/bs.po0000644000061700006170000000232015152313135020541 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum i vrijeme" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistem za prevođenje pomoću računara" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ca.po0000644000000000000000000000012415152313135020256 xustar0030 mtime=1772721757.906253509 24 atime=1772721757.905 30 ctime=1772721757.906253509 update-desktop-files/backintime-qt/po/ca.po0000644000061700006170000000264215152313135020527 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:00+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "Enrere en el temps" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Còpia de seguretat" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de còpia de seguretat simple" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automàtic;instantània;restauració;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/cs.po0000644000000000000000000000012415152313136020301 xustar0030 mtime=1772721758.529139322 24 atime=1772721758.528 30 ctime=1772721758.529139322 update-desktop-files/backintime-qt/po/cs.po0000644000061700006170000000345215152313136020552 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to cs_CZ # translation of update-desktop-files.po to # Klára Cihlářová , 2007, 2008. # Jakub Hegenbart , 2007. # Marek Stopka (m4r3k) , 2007, 2008. # Vojtěch Zeisek , 2008, 2015. # Klara Cihlarova , 2008. # Jaromír Červenka cervajz@cervajz.com, 2009. # Jan Papež , 2011, 2012. # Jan Papez , 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 11:43+0000\n" "Last-Translator: Aleš Kastner \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Zpět v čase" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Záloha" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Jednoduchý zálohovací systém" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automaticky;snímek;obnova;rsynch;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/cy.po0000644000000000000000000000012415152313136020307 xustar0030 mtime=1772721758.847924197 24 atime=1772721758.847 30 ctime=1772721758.847924197 update-desktop-files/backintime-qt/po/cy.po0000644000061700006170000000217315152313136020557 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == " "6 ? 3 : 4);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dyddiad ac Amser" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cefndiroedd" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/da.po0000644000000000000000000000011015152313137020254 xustar0024 mtime=1772721759.356 24 atime=1772721759.355 24 ctime=1772721759.356 update-desktop-files/backintime-qt/po/da.po0000644000061700006170000000344415152313137020533 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Danish # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files (ny).po to # translation of update-desktop-files.po to # autogenerated by the collect-desktop-files packge # # J. Christiansen , 2006. # Martin Schlander , 2006, 2007. # Ib Larsen , 2006, 2007. # Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Jan Madsen , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 04:52+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Pausetimer" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sikkerhedskopier" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Computerassisteret oversættelsessystem (CAT)" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/de.po0000644000000000000000000000011015152313137020260 xustar0024 mtime=1772721759.944 24 atime=1772721759.943 24 ctime=1772721759.944 update-desktop-files/backintime-qt/po/de.po0000644000061700006170000000342515152313137020536 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to german # Michael Skiba , 2008, 2009, 2012, 2013. # Marko Schugardt , 2008. # Hermann J. Beckers , 2008, 2011. # Isegrim , 2009. # Hermann-Josef Beckers , 2009. # Tilman Schmidt , 2010. # Stephan Kulow , 2011. # Hendrik Woltersdorf , 2012, 2013, 2014. # stefan , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 22:43+0000\n" "Last-Translator: Bastian Veith \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Datensicherungen" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Einfaches Backup-System" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;snapshot;restore;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/el.po0000644000000000000000000000011015152313140020262 xustar0024 mtime=1772721760.508 24 atime=1772721760.507 24 ctime=1772721760.508 update-desktop-files/backintime-qt/po/el.po0000644000061700006170000000257215152313140020542 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (desktop-file-translations)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 18:07+0000\n" "Last-Translator: Konstantina Tsolakoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Ημερομηνία & Ώρα" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Σύστημα μετάφρασης υποβοηθούμενο από τον υπολογιστή" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/en_GB.po0000644000000000000000000000012315152313140020640 xustar0030 mtime=1772721760.991008021 23 atime=1772721760.99 30 ctime=1772721760.991008021 update-desktop-files/backintime-qt/po/en_GB.po0000644000061700006170000000250515152313140021110 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Backups" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Computer-Aided Translation System" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/en_US.po0000644000000000000000000000012415152313141020701 xustar0030 mtime=1772721761.145938681 24 atime=1772721761.145 30 ctime=1772721761.145938681 update-desktop-files/backintime-qt/po/en_US.po0000644000061700006170000000176515152313141021157 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 12:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "luckyBackup" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/eo.po0000644000000000000000000000012415152313141020273 xustar0030 mtime=1772721761.548090724 24 atime=1772721761.547 30 ctime=1772721761.548090724 update-desktop-files/backintime-qt/po/eo.po0000644000061700006170000000223415152313141020541 0ustar00abuildabuild# Esperato message file (@memory@). # Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dato kaj tempo" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Fonoj" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/es.po0000644000000000000000000000012415152313142020300 xustar0030 mtime=1772721762.116924573 24 atime=1772721762.116 30 ctime=1772721762.116924573 update-desktop-files/backintime-qt/po/es.po0000644000061700006170000000370415152313142020551 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Spanish # translation of update-desktop-files-apps.po to # Carlos E. Robinson , 2007. # Camaleón , 2008, 2009. # Lluis Martinez , 2008. # Javier Llorente , 2010, 2011. # David Montero , 2010, 2011, 2012, 2013. # Alex Rodriguez , 2010. # lluis , 2011. # Ricardo Varas Santana , 2012, 2013. # José Juan González , 2013. # jcsl , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: \"Marina J. Donis\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Copias de seguridad" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de copias de seguridad simple" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automático;instantánea;restaurar;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/et.po0000644000000000000000000000011015152313142020274 xustar0024 mtime=1772721762.609 24 atime=1772721762.608 24 ctime=1772721762.609 update-desktop-files/backintime-qt/po/et.po0000644000061700006170000000262215152313142020550 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.et.po to Estonian # Ain Vagula , 2007, 2012. # Jaan Vajakas , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:54+0000\n" "Last-Translator: Jaanus Ojangu \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Kuupäev & kellaaeg" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Varundamine" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Tõlkemäluga tõlkimisrakendus" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/eu.po0000644000000000000000000000012415152313143020303 xustar0030 mtime=1772721763.090113395 24 atime=1772721763.089 30 ctime=1772721763.090113395 update-desktop-files/backintime-qt/po/eu.po0000644000061700006170000000205115152313143020546 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20120919\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Data eta ordua" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Babeskopiak" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/fa.po0000644000000000000000000000011015152313143020253 xustar0024 mtime=1772721763.473 24 atime=1772721763.472 24 ctime=1772721763.473 update-desktop-files/backintime-qt/po/fa.po0000644000061700006170000000240015152313143020521 0ustar00abuildabuild# Mohammad Rezaei Seresht , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20130930\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "تاریخ و زمان" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "پس‌زمینه‌ها" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/fi.po0000644000000000000000000000012315152313144020270 xustar0030 mtime=1772721764.031232973 23 atime=1772721764.03 30 ctime=1772721764.031232973 update-desktop-files/backintime-qt/po/fi.po0000644000061700006170000000464115152313144020543 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.fi.po to suomi # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.fi.po to # Ilkka Pirskanen , 2007. # Jyri Palokangas , 2007, 2008. # Mikko Piippo , 2007. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2010. # Ilkka Pirskanen , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2010, 2011. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri palokangas , 2008, 2012, 2013. # Riku Leino , 2008. # Jami Saarikoski , 2009. # Jami Saarikoski , 2009. # Tommi Nieminen , 2009, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2012, 2013, 2015. # Katariina Kemppainen , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:14+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Ajassa taaksepäin" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Varmuuskopiointi" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" "Helppo varmuuskopiointi järjestelmä, jonka voit ajastaa haluamallasi tavalla" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;snapshot;restore;rsync;automaatti;tilannekuva;palautus;ajastus;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/fr.po0000644000000000000000000000012415152313144020302 xustar0030 mtime=1772721764.682857819 24 atime=1772721764.682 30 ctime=1772721764.682857819 update-desktop-files/backintime-qt/po/fr.po0000644000061700006170000000313215152313144020546 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to French # Guillaume GARDET , 2007, 2008, 2009, 2010. # stobbart , 2012. # Sylvain Tostain , 2013, 2014. # Benoît Monin , 2015. # Antoine Belvire , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: Sophie Leroy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sauvegardes" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Outil de traduction assistée par ordinateur" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "onboard ;clavier ;caribou ;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/fy.po0000644000000000000000000000012415152313144020311 xustar0030 mtime=1772721764.953425122 24 atime=1772721764.952 30 ctime=1772721764.953425122 update-desktop-files/backintime-qt/po/fy.po0000644000061700006170000000201415152313144020553 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum en Tiid" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Eftergrûn" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ga.po0000644000000000000000000000011015152313145020256 xustar0024 mtime=1772721765.283 24 atime=1772721765.282 24 ctime=1772721765.283 update-desktop-files/backintime-qt/po/ga.po0000644000061700006170000000206315152313145020531 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cúlraí" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Córas Aistriúcháin Ríomhchuidithe" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/gl.po0000644000000000000000000000012415152313145020276 xustar0030 mtime=1772721765.803391778 24 atime=1772721765.802 30 ctime=1772721765.803391778 update-desktop-files/backintime-qt/po/gl.po0000644000061700006170000000315215152313145020544 0ustar00abuildabuild# Galician translation of update-desktop-files-apps # # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en # # Leandro Regueiro , 2008. # Manuel A. Vazquez , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: Antía Roig \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Data e hora" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Copias de seguranza" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de tradución asistida por ordenador" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/gu.po0000644000000000000000000000010715152313146020311 xustar0024 mtime=1772721766.181 23 atime=1772721766.18 24 ctime=1772721766.181 update-desktop-files/backintime-qt/po/gu.po0000644000061700006170000000215715152313146020562 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "તારીખ અને સમય" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cliente de correo" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/he.po0000644000000000000000000000012415152313146020271 xustar0030 mtime=1772721766.610366795 24 atime=1772721766.609 30 ctime=1772721766.610366795 update-desktop-files/backintime-qt/po/he.po0000644000061700006170000000207015152313146020535 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "גיבויים" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/hi.po0000644000000000000000000000012415152313147020276 xustar0030 mtime=1772721767.034968638 24 atime=1772721767.034 30 ctime=1772721767.034968638 update-desktop-files/backintime-qt/po/hi.po0000644000061700006170000000254715152313147020553 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.hi.po to Hindi # Sangeeta Kumari , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:57+0000\n" "Last-Translator: Panwar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "तिथि व समय" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "नाम(suse-system-backup.directory): बैकअप" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/hr.po0000644000000000000000000000012415152313147020307 xustar0030 mtime=1772721767.580364836 24 atime=1772721767.579 30 ctime=1772721767.580364836 update-desktop-files/backintime-qt/po/hr.po0000644000061700006170000000252715152313147020562 0ustar00abuildabuild# Krešimir Jozić , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum i Vrijeme" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sigurnosno kopiranje" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/hu.po0000644000000000000000000000012415152313150020304 xustar0030 mtime=1772721768.135965638 24 atime=1772721768.135 30 ctime=1772721768.135965638 update-desktop-files/backintime-qt/po/hu.po0000644000061700006170000000353015152313150020552 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Hungarian # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.hu.po to # translation of update-desktop-files.po to # translation of update-desktop-files.hu.po to # Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010. # Gabor Kelemen , 2007. # Ervin Novak , 2008. # Kéménczy Kálmán , 2009. # Kalman Kemenczy , 2011. # Kalman Kemenczy , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 05:43+0000\n" "Last-Translator: Dankaházi (ifj) István \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dátum és idő" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Biztonsági mentés" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Számítógéppel támogatott fordítórendszer" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/id.po0000644000000000000000000000012415152313150020264 xustar0030 mtime=1772721768.762186833 24 atime=1772721768.761 30 ctime=1772721768.762186833 update-desktop-files/backintime-qt/po/id.po0000644000061700006170000000247515152313150020541 0ustar00abuildabuild# Arif Budiman , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-07 06:12+0000\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cadangan" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistem pencadangan yang sederhana" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "otomatis;snapshot;pulihkan;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ie.po0000644000000000000000000000012415152313150020265 xustar0030 mtime=1772721768.879979806 24 atime=1772721768.879 30 ctime=1772721768.879979806 update-desktop-files/backintime-qt/po/ie.po0000644000061700006170000000227315152313150020536 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:49+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Configuration de RMT" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/is.po0000644000000000000000000000011015152313151020277 xustar0024 mtime=1772721769.265 24 atime=1772721769.264 24 ctime=1772721769.265 update-desktop-files/backintime-qt/po/is.po0000644000061700006170000000206715152313151020556 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dagsetning og tími" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Bakgrunnar" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Tölvustutt þýðingarkerfi" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/it.po0000644000000000000000000000012315152313151020304 xustar0030 mtime=1772721769.871306537 23 atime=1772721769.87 30 ctime=1772721769.871306537 update-desktop-files/backintime-qt/po/it.po0000644000061700006170000000254715152313151020562 0ustar00abuildabuild# Andrea Turrini , 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 23:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Za \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Backup" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Semplice sistema di copie di ripristino" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatico;istantanea;ripristino;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ja.po0000644000000000000000000000011015152313152020257 xustar0024 mtime=1772721770.347 24 atime=1772721770.346 24 ctime=1772721770.347 update-desktop-files/backintime-qt/po/ja.po0000644000061700006170000000300415152313152020526 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Japanese # Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 07:02+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "バックアップ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "シンプルなバックアップシステム" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;自動;snapshot;スナップショット;restore;リストア;復元;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ka.po0000644000000000000000000000012315152313152020264 xustar0030 mtime=1772721770.831261643 23 atime=1772721770.83 30 ctime=1772721770.831261643 update-desktop-files/backintime-qt/po/ka.po0000644000061700006170000000234415152313152020535 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 18:14+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "?????? & ???" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "ფოსტის კლიენტი" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/kab.po0000644000000000000000000000010615152313152020427 xustar0023 mtime=1772721770.86 24 atime=1772721770.859 23 ctime=1772721770.86 update-desktop-files/backintime-qt/po/kab.po0000644000061700006170000000232315152313152020674 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:57+0000\n" "Last-Translator: Slimane Selyan Amiri \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Tuffirt n wawalen uffiren taqburt" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Kafiyin" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/km.po0000644000000000000000000000012215152313153020300 xustar0029 mtime=1772721771.39809201 24 atime=1772721771.397 29 ctime=1772721771.39809201 update-desktop-files/backintime-qt/po/km.po0000644000061700006170000000274215152313153020554 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.km.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Seng Sutha , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-KH\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "បម្រុង​ទុក" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "ប្រព័ន្ធ​បកប្រែ​ដែល​មាន​ជំនួយ​ដោយ​កុំព្យូទ័រ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ko.po0000644000000000000000000000012415152313153020304 xustar0030 mtime=1772721771.928456941 24 atime=1772721771.927 30 ctime=1772721771.928456941 update-desktop-files/backintime-qt/po/ko.po0000644000061700006170000000253115152313153020552 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "날짜 & 시간" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "백업" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "컴퓨터 보조 번역 시스템" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ku.po0000644000000000000000000000012415152313154020313 xustar0030 mtime=1772721772.217367603 24 atime=1772721772.216 30 ctime=1772721772.217367603 update-desktop-files/backintime-qt/po/ku.po0000644000061700006170000000225015152313154020557 0ustar00abuildabuild# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. # Kurdish Team , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" "Last-Translator: Kurdish Team \n" "Language-Team: Kurdish Team \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Roj & Dem" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Daxwazkera IM" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/lo.po0000644000000000000000000000011015152313154020301 xustar0024 mtime=1772721772.522 24 atime=1772721772.521 24 ctime=1772721772.522 update-desktop-files/backintime-qt/po/lo.po0000644000061700006170000000233715152313154020560 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-20 04:49+0000\n" "Last-Translator: Saikeo Kavhanxay \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "ວັນແລະເວລາ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "ພື້ນຫຼັງ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/lt.po0000644000000000000000000000010615152313155020314 xustar0023 mtime=1772721773.05 24 atime=1772721773.049 23 ctime=1772721773.05 update-desktop-files/backintime-qt/po/lt.po0000644000061700006170000000325315152313155020564 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to lietuvių # translation of update-desktop-files.po to # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # Andrius Štikonas , 2006,2007. # Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:19+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Grįžti laiku atgal" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Atsarginė kopija" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Paprasta atsarginių kopijų sistema" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/lv.po0000644000000000000000000000012415152313155020316 xustar0030 mtime=1772721773.442254279 24 atime=1772721773.441 30 ctime=1772721773.442254279 update-desktop-files/backintime-qt/po/lv.po0000644000061700006170000000252515152313155020567 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Gustavs Kivlenieks \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datums un laiks" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Rezerves kopijas" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Datorizēta tulkošanas sistēma" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/mk.po0000644000000000000000000000012415152313155020304 xustar0030 mtime=1772721773.770337628 24 atime=1772721773.769 30 ctime=1772721773.770337628 update-desktop-files/backintime-qt/po/mk.po0000644000061700006170000000262515152313155020556 0ustar00abuildabuild# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. # Зоран Димовски # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:13+0000\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "КЧајник" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Клиент за електронска пошта" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/mn.po0000644000000000000000000000010615152313156020310 xustar0023 mtime=1772721774.03 24 atime=1772721774.029 23 ctime=1772721774.03 update-desktop-files/backintime-qt/po/mn.po0000644000061700006170000000177015152313156020562 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Хуанли" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/mr.po0000644000000000000000000000011015152313156020307 xustar0024 mtime=1772721774.417 24 atime=1772721774.416 24 ctime=1772721774.417 update-desktop-files/backintime-qt/po/mr.po0000644000061700006170000000246115152313156020564 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "के-टी-टाइम" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr " नांव (suse-system-backup.directory): बॅकअप" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "संगणकाच्या मदतीवरील भाषांतर प्रणाली" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ms.po0000644000000000000000000000011015152313156020310 xustar0024 mtime=1772721774.762 24 atime=1772721774.761 24 ctime=1772721774.762 update-desktop-files/backintime-qt/po/ms.po0000644000061700006170000000201015152313156020553 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Tarikh & Masa" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sandar" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/mt.po0000644000000000000000000000012415152313156020316 xustar0030 mtime=1772721774.906336005 24 atime=1772721774.905 30 ctime=1772721774.906336005 update-desktop-files/backintime-qt/po/mt.po0000644000061700006170000000176715152313156020576 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Werrej DjVu" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nb.po0000644000000000000000000000012415152313157020276 xustar0030 mtime=1772721775.427126121 24 atime=1772721775.426 30 ctime=1772721775.427126121 update-desktop-files/backintime-qt/po/nb.po0000644000061700006170000000330415152313157020543 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to norsk bokmål # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Rune Nordbøe Skillingstad , 2007. # Olav Pettershagen , 2007. # Olav Pettershagen , 2008, 2009, 2010. # Olav P. , 2008, 2009. # Olav Pettershagen , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 19:26+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dato og klokkeslett" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Sikkerhetskopier" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Dataassistert oversettelsessystem" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nds.po0000644000000000000000000000012415152313157020463 xustar0030 mtime=1772721775.809960865 24 atime=1772721775.809 30 ctime=1772721775.809960865 update-desktop-files/backintime-qt/po/nds.po0000644000061700006170000000233715152313157020735 0ustar00abuildabuild# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: nds \n" "Language-Team: Low German \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum & Zeit" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Hintergrundbilder" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Reeknerünnerstütt Översettensysteem" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nl.po0000644000000000000000000000012415152313160020302 xustar0030 mtime=1772721776.513215825 24 atime=1772721776.512 30 ctime=1772721776.513215825 update-desktop-files/backintime-qt/po/nl.po0000644000061700006170000000323515152313160020552 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.nl.po to Dutch # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Rinse de Vries , 2007, 2008. # Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 15:46+0000\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Terug in de tijd" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Reservekopie" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Eenvoudig systeem voor het maken van een reservekopie" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatisch;momentopname;herstel;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nn.po0000644000000000000000000000011015152313160020277 xustar0024 mtime=1772721776.953 24 atime=1772721776.952 24 ctime=1772721776.953 update-desktop-files/backintime-qt/po/nn.po0000644000061700006170000000252515152313160020555 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Karl Ove Hufthammer , 2015. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:49+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: NorwegianNynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "KBackup" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Dataassistert omsetjing" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/nso.po0000644000000000000000000000011015152313161020464 xustar0024 mtime=1772721777.217 24 atime=1772721777.216 24 ctime=1772721777.217 update-desktop-files/backintime-qt/po/nso.po0000644000061700006170000000200015152313161020726 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Lenaneo la go thala" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/pa.po0000644000000000000000000000011015152313161020265 xustar0024 mtime=1772721777.934 24 atime=1772721777.933 24 ctime=1772721777.934 update-desktop-files/backintime-qt/po/pa.po0000644000061700006170000000274715152313161020551 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pa.po to Panjabi # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # A S Alam , 2007. # KDB , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 08:16+0530\n" "Last-Translator: KDB \n" "Language-Team: Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸਿਸਟਮ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/pl.po0000644000000000000000000000010615152313162020306 xustar0023 mtime=1772721778.57 24 atime=1772721778.569 23 ctime=1772721778.57 update-desktop-files/backintime-qt/po/pl.po0000644000061700006170000000347615152313162020565 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # Karol Sikora , 2010. # Michał Mroczek , 2010. # Karol Sikora , 2010. # Mariusz Fik , 2011, 2012. # Krzysztof Magda , 2012, 2013. # Michał Newiak , 2013. # Przemyslaw Bojczuk , 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 19:14+0000\n" "Last-Translator: Szymon Scholz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Data i godzina" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Kopie zapasowe" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "System tłumaczeń wspomaganych komputerowo" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "onboard;klawiatura;caribou;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/pt.po0000644000000000000000000000012415152313163020317 xustar0030 mtime=1772721779.117342548 24 atime=1772721779.116 30 ctime=1772721779.117342548 update-desktop-files/backintime-qt/po/pt.po0000644000061700006170000000310115152313163020557 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pt.po to Portuguese # translation of update-desktop-files.pt.po to # # Elisio Andre Martins Catana , 2005, 2006. # Antonio Cardoso Martins , 2006, 2007, 2008, 2009. # Carlos Gonçalves , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 00:26+0000\n" "Last-Translator: Luís Tiago Favas \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Data e Hora" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Salvaguarda" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de Traduções Auxiliado pelo Computador" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/pt_BR.po0000644000000000000000000000011015152313163020675 xustar0024 mtime=1772721779.827 24 atime=1772721779.826 24 ctime=1772721779.827 update-desktop-files/backintime-qt/po/pt_BR.po0000644000061700006170000000366215152313163021156 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Luiz Fernando Ranghetti , 2007, 2008. # Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Isis Binder , 2010, 2012, 2013. # Carlo Valente , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:47+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Cópia de segurança" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Sistema de backup simples" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automático;snapshot;restaurar;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ro.po0000644000000000000000000000011015152313164020310 xustar0024 mtime=1772721780.345 24 atime=1772721780.344 24 ctime=1772721780.345 update-desktop-files/backintime-qt/po/ro.po0000644000061700006170000000521215152313164020562 0ustar00abuildabuild# Translator(s): # # raulmalea # xdaiana # drem # premamotion # Ursan Marius Bogdan # Alexandru Szasz # Lucian Oprea # strainu # yehppael # BlueNinja # sharkyalex # Iosif Fettich # mannes # Nicu # vas_galati # floda61 # liviu_pvn # secarica # phlo # http://blog.ajoian.ro/ # rif # nicubunu # alexef # Eugen # Laudatti # Sergiu Bivol # C3po # jiji kokuds # titus0818 # # Reviewer(s): # # xdaiana # drem # Lucian Oprea # strainu # sharkyalex # Alexandru Szasz # raulmalea # # Comunitatea romana openSUSE - www.suseromania.ro msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSUSE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 10:46+0000\n" "Last-Translator: Coleasa Nicolae \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Dată și oră" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Copii de siguranță" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ru.po0000644000000000000000000000012415152313164020323 xustar0030 mtime=1772721780.966411639 24 atime=1772721780.965 30 ctime=1772721780.966411639 update-desktop-files/backintime-qt/po/ru.po0000644000061700006170000000352715152313164020577 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.po to russian # Aleksey Osipov , 2007, 2008. # Nikolay Derkach , 2007, 2008. # Igor Kondrashkin , 2007. # Alexander Melentiev , 2009, 2010. # Alexander Melentiev , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 22:46+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Создание резервных копий" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Простая программа резервного копирования" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "автоматически;снимок;восстановление;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/rw.po0000644000000000000000000000011015152313165020321 xustar0024 mtime=1772721781.263 24 atime=1772721781.262 24 ctime=1772721781.263 update-desktop-files/backintime-qt/po/rw.po0000644000061700006170000000176515152313165020604 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Kalindari" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/se.po0000644000000000000000000000011015152313165020300 xustar0024 mtime=1772721781.607 24 atime=1772721781.606 24 ctime=1772721781.607 update-desktop-files/backintime-qt/po/se.po0000644000061700006170000000202515152313165020551 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "D?hton ja ?igi" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "E-boastaprográmma" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/si.po0000644000000000000000000000010715152313165020312 xustar0024 mtime=1772721781.961 23 atime=1772721781.96 24 ctime=1772721781.961 update-desktop-files/backintime-qt/po/si.po0000644000061700006170000000225415152313165020561 0ustar00abuildabuild# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "???? ?? ?????" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "IM සේවාලාභියා" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sk.po0000644000000000000000000000012415152313166020314 xustar0030 mtime=1772721782.579869942 24 atime=1772721782.579 30 ctime=1772721782.579869942 update-desktop-files/backintime-qt/po/sk.po0000644000061700006170000000307015152313166020561 0ustar00abuildabuild# Ladislav Michnovič , 2007, 2008. # Rastislav Krupanský , 2009. # Ferdinand Galko , 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 14:48+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "Späť v čase" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Zálohovanie" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Jednoduchý zálohovací systém" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automaticky;snímka;obnoviť;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sl.po0000644000000000000000000000010715152313167020317 xustar0024 mtime=1772721783.061 23 atime=1772721783.06 24 ctime=1772721783.061 update-desktop-files/backintime-qt/po/sl.po0000644000061700006170000000261715152313167020571 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Janez Krek \n" "Language-Team: Slovenina \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Časomer odmorov" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Varnostne kopije" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Enostaven sistem ustvarjanja varnostnih kopij" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sr.po0000644000000000000000000000011015152313167020317 xustar0024 mtime=1772721783.562 24 atime=1772721783.561 24 ctime=1772721783.562 update-desktop-files/backintime-qt/po/sr.po0000644000061700006170000000316415152313167020575 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Serbian (Српски језик) # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Жарко Михајловић , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:06+0000\n" "Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Датум и време" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Резерве" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/sv.po0000644000000000000000000000012315152313170020321 xustar0030 mtime=1772721784.570974307 23 atime=1772721784.57 30 ctime=1772721784.570974307 update-desktop-files/backintime-qt/po/sv.po0000644000061700006170000000314715152313170020574 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Swedish # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Mattias Newzella , 2007. # Jonas Svensson , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 13:02+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Datum & tid" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Säkerhetskopiering" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Enkelt backupsystem" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "ckb;corsair;tangentbord;rgb;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ta.po0000644000000000000000000000011015152313170020271 xustar0024 mtime=1772721784.974 24 atime=1772721784.973 24 ctime=1772721784.974 update-desktop-files/backintime-qt/po/ta.po0000644000061700006170000000233515152313170020546 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "தேதியும் நேரமும்" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "பெயர்(suse-சிஸ்டம்-பேக்அப்.டைரக்டரி): மறுபிரதி" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/tg.po0000644000000000000000000000012415152313171020305 xustar0030 mtime=1772721785.377201723 24 atime=1772721785.376 30 ctime=1772721785.377201723 update-desktop-files/backintime-qt/po/tg.po0000644000061700006170000000207115152313171020552 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Сана ва вақт:" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Пасзаминаҳо" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/th.po0000644000000000000000000000012215152313171020304 xustar0029 mtime=1772721785.89838695 24 atime=1772721785.897 29 ctime=1772721785.89838695 update-desktop-files/backintime-qt/po/th.po0000644000061700006170000000247115152313171020557 0ustar00abuildabuild# Thai message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. # # Thanomsub Noppaburana , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 12:15+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "วันที่และเวลา" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "สำรองข้อมูล" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/tr.po0000644000000000000000000000012415152313172020321 xustar0030 mtime=1772721786.423228328 24 atime=1772721786.422 30 ctime=1772721786.423228328 update-desktop-files/backintime-qt/po/tr.po0000644000061700006170000000267215152313172020575 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 02:15+0000\n" "Last-Translator: yakup \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Tarih & Zaman" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Yedeklemeler" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Bilgisayar Destekli Çeviri Sistemi" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "yerleşik;klavye;caribou;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/tt.po0000644000000000000000000000012415152313172020323 xustar0030 mtime=1772721786.614282685 24 atime=1772721786.613 30 ctime=1772721786.614282685 update-desktop-files/backintime-qt/po/tt.po0000644000061700006170000000176715152313172020603 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "New Drawing" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/tzm.po0000644000000000000000000000012415152313172020506 xustar0030 mtime=1772721786.671990651 24 atime=1772721786.671 30 ctime=1772721786.671990651 update-desktop-files/backintime-qt/po/tzm.po0000644000061700006170000000232315152313172020753 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 03:49+0000\n" "Last-Translator: OUBOUALI Hakim \n" "Language-Team: Central Atlas Tamazight \n" "Language: tzm\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n >= 2 && (n < 11 || n > 99);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Bomns" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/uk.po0000644000000000000000000000012215152313173020312 xustar0029 mtime=1772721787.32832358 24 atime=1772721787.327 29 ctime=1772721787.32832358 update-desktop-files/backintime-qt/po/uk.po0000644000061700006170000000371015152313173020562 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.uk.po to Ukrainian # translation of update-desktop-files-apps.po to Ukrainian # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008, 2009. # Yuri Chornoivan , 2008. # Andriy Bandura , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 01:11+0000\n" "Last-Translator: Taras Panchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Резервування" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "Проста система резервного копіювання" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "автоматичний;знімок системи;відновлення;rsync;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/uz.po0000644000000000000000000000012415152313173020333 xustar0030 mtime=1772721787.727313341 24 atime=1772721787.726 30 ctime=1772721787.727313341 update-desktop-files/backintime-qt/po/uz.po0000644000061700006170000000202415152313173020576 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Сана & Вақт" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Фонлар" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/ven.po0000644000000000000000000000012415152313173020465 xustar0030 mtime=1772721787.829953658 24 atime=1772721787.829 30 ctime=1772721787.829953658 update-desktop-files/backintime-qt/po/ven.po0000644000061700006170000000200015152313173020722 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ven\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Tshivhoni tsha DjVu" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/vi.po0000644000000000000000000000012415152313174020314 xustar0030 mtime=1772721788.236005272 24 atime=1772721788.235 30 ctime=1772721788.236005272 update-desktop-files/backintime-qt/po/vi.po0000644000061700006170000000242415152313174020563 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" "Last-Translator: Phan Vnh Thnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Ngày giờ" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Hình nền" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/wa.po0000644000000000000000000000011015152313174020300 xustar0024 mtime=1772721788.703 24 atime=1772721788.702 24 ctime=1772721788.703 update-desktop-files/backintime-qt/po/wa.po0000644000061700006170000000303715152313174020555 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.wa.po to Walloon # Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # # Pablo Saratxaga , 2001, 2004. # Jean Cayron , 2007, 2008, 2009, 2011. # jean , 2007. # Jean Cayron , 2008, 2012. # Djan Cayron , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:49+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Poedit-Language: Walloon\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "KTeaTime" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Copeye d' såvrité" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/xh.po0000644000000000000000000000012415152313175020316 xustar0030 mtime=1772721789.010309774 24 atime=1772721789.009 30 ctime=1772721789.010309774 update-desktop-files/backintime-qt/po/xh.po0000644000061700006170000000230015152313175020556 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Umjongi Wexesha" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Ikopi eselugcinweni" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/zh_CN.po0000644000000000000000000000012415152313175020700 xustar0030 mtime=1772721789.576995352 24 atime=1772721789.576 30 ctime=1772721789.576995352 update-desktop-files/backintime-qt/po/zh_CN.po0000644000061700006170000000332415152313175021147 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Chinese Simplified # @update-desktop-files@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Thruth Wang , 2007, 2008. # Eric Shan , 2008, 2009. # margurite , 2012, 2013. # 玛格丽特 · 苏 , 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 04:59+0000\n" "Last-Translator: Foo Bar \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "备份" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "简易备份系统" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;snapshot;restore;rsync;自动化;快照;恢复;" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/zh_TW.po0000644000000000000000000000012415152313176020733 xustar0030 mtime=1772721790.139024017 24 atime=1772721790.138 30 ctime=1772721790.139024017 update-desktop-files/backintime-qt/po/zh_TW.po0000644000061700006170000000320015152313176021173 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Chinese Traditional # translation of update-desktop-files-apps.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # swyear , 2008, 2009. # Angus J.F. Lai , 2009, 2011. # Ray Chen , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:09+0000\n" "Last-Translator: Grace Yu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time" msgstr "日期與時間" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "備份" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "電腦協助翻譯系統" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt/po/PaxHeaders/zu.po0000644000000000000000000000011015152313176020331 xustar0024 mtime=1772721790.433 24 atime=1772721790.432 24 ctime=1772721790.433 update-desktop-files/backintime-qt/po/zu.po0000644000061700006170000000236015152313176020604 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.13.1\n" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups" msgstr "Umxhasi weposi" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups that " "reduces disk usage" msgstr "" #: backintime-qt-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/PaxHeaders/backintime-qt-root0000644000000000000000000000011015152313253017615 xustar0024 mtime=1772721835.982 24 atime=1772721790.464 24 ctime=1772721835.982 update-desktop-files/backintime-qt-root/0000755000061700006170000000000015152313253020144 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/backintime-qt-root-upstream.desktop0000644000000000000000000000012415152313176026645 xustar0030 mtime=1772721790.467172276 24 atime=1772721790.466 30 ctime=1772721790.467172276 update-desktop-files/backintime-qt-root/backintime-qt-root-upstream.desktop0000644000061700006170000000173615152313176027121 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time (root) GenericName=Versioned Backups (root) Exec=/usr/bin/backintime-qt_polkit %f Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage (root mode) Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/backintime-qt-root-downstream-no-translation.desk0000644000000000000000000000011015152313176031406 xustar0024 mtime=1772721790.489 24 atime=1772721790.488 24 ctime=1772721790.489 update-desktop-files/backintime-qt-root/backintime-qt-root-downstream-no-translation.desktop0000644000061700006170000000175515152313176032413 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time (root) GenericName=Versioned Backups (root) Exec=/usr/bin/backintime-qt_polkit %f Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage (root mode) Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/backintime-qt-root-upstream-no-translation.deskto0000644000000000000000000000010715152313176031434 xustar0024 mtime=1772721790.491 23 atime=1772721790.49 24 ctime=1772721790.491 update-desktop-files/backintime-qt-root/backintime-qt-root-upstream-no-translation.desktop0000644000061700006170000000173615152313176032067 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time (root) GenericName=Versioned Backups (root) Exec=/usr/bin/backintime-qt_polkit %f Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage (root mode) Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/deadpackage0000644000000000000000000000011015152313253022026 xustar0024 mtime=1772721835.982 24 atime=1772721835.982 24 ctime=1772721835.982 update-desktop-files/backintime-qt-root/deadpackage/0000755000061700006170000000000015152313253022355 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt-root/deadpackage/PaxHeaders/po0000644000000000000000000000011015152313253022444 xustar0024 mtime=1772721835.982 24 atime=1772721835.982 24 ctime=1772721835.982 update-desktop-files/backintime-qt-root/deadpackage/po/0000755000061700006170000000000015152313253022773 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/backintime-qt-root-downstream-translated.desktop0000644000000000000000000000010715152313206031322 xustar0024 mtime=1772721798.431 23 atime=1772721798.43 24 ctime=1772721798.431 update-desktop-files/backintime-qt-root/backintime-qt-root-downstream-translated.desktop0000644000061700006170000000211515152313206031565 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time (root) Name[ca]=Enrere en el temps (arrel) Name[ja]=Back In Time (root) Name[sk]=Späť v čase (root) GenericName=Versioned Backups (root) Exec=/usr/bin/backintime-qt_polkit %f Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage (root mode) Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/backintime-qt-root-downstream-directly-translated0000644000000000000000000000011015152313206031461 xustar0024 mtime=1772721798.437 24 atime=1772721798.436 24 ctime=1772721798.437 update-desktop-files/backintime-qt-root/backintime-qt-root-downstream-directly-translated.diff0000644000061700006170000000152615152313206032646 0ustar00abuildabuild--- backintime-qt-root.desktop 2026-03-05 14:43:10.467172276 +0000 +++ backintime-qt-root.desktop 2026-03-05 14:43:18.431000000 +0000 @@ -11,6 +11,9 @@ # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 Name=Back In Time (root) +Name[ca]=Enrere en el temps (arrel) +Name[ja]=Back In Time (root) +Name[sk]=Späť v čase (root) GenericName=Versioned Backups (root) Exec=/usr/bin/backintime-qt_polkit %f Icon=backintime @@ -18,8 +21,9 @@ Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification -Categories=Utility;System;Archiving;Qt; +Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage (root mode) Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; + update-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/backintime-qt-root-upstream.desktop.in0000644000000000000000000000011015152313206027237 xustar0024 mtime=1772721798.439 24 atime=1772721798.438 24 ctime=1772721798.439 update-desktop-files/backintime-qt-root/backintime-qt-root-upstream.desktop.in0000644000061700006170000000174215152313206027515 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 _Name=Back In Time (root) _GenericName=Versioned Backups (root) Exec=/usr/bin/backintime-qt_polkit %f Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | _Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage (root mode) _Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/backintime-qt-root-downstream-no-translation.desk0000644000000000000000000000010715152313206031406 xustar0024 mtime=1772721798.442 23 atime=1772721798.44 24 ctime=1772721798.442 update-desktop-files/backintime-qt-root/backintime-qt-root-downstream-no-translation.desktop.in0000644000061700006170000000176115152313206033007 0ustar00abuildabuild# SPDX-FileCopyrightText: © 2009 Back In Time team # # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # # This file is released under Creative Commons Zero 1.0 (CC0-1.0) and part of # the program "Back In Time". The program as a whole is released under GNU # General Public License v2 or any later version (GPL-2.0-or-later). # See LICENSES directory or go to # and . [Desktop Entry] # Version of the Desktop Entry Specification Version=1.5 _Name=Back In Time (root) _GenericName=Versioned Backups (root) Exec=/usr/bin/backintime-qt_polkit %f Icon=backintime Terminal=false Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | _Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage (root mode) _Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; update-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/backintime-qt-root-downstream-in-translated.diff0000644000000000000000000000012415152313206031164 xustar0030 mtime=1772721798.447981213 24 atime=1772721798.447 30 ctime=1772721798.447981213 update-desktop-files/backintime-qt-root/backintime-qt-root-downstream-in-translated.diff0000644000061700006170000000106615152313206031434 0ustar00abuildabuild--- backintime-qt-root.desktop.in 2026-03-05 14:43:18.439000000 +0000 +++ backintime-qt-root.desktop.in 2026-03-05 14:43:18.442000000 +0000 @@ -18,8 +18,9 @@ Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification -Categories=Utility;System;Archiving;Qt; +Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | _Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage (root mode) _Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; + update-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/backintime-qt-root-downstream-msgfmt-translated.d0000644000000000000000000000010615152313206031366 xustar0023 mtime=1772721798.45 24 atime=1772721798.449 23 ctime=1772721798.45 update-desktop-files/backintime-qt-root/backintime-qt-root-downstream-msgfmt-translated.diff0000644000061700006170000000105615152313206032322 0ustar00abuildabuild--- backintime-qt-root.desktop 2026-03-05 14:43:10.491000000 +0000 +++ backintime-qt-root.desktop 2026-03-05 14:43:10.489000000 +0000 @@ -18,8 +18,9 @@ Type=Application StartupNotify=true # See Desktop Menu Specification -Categories=Utility;System;Archiving;Qt; +Categories=Utility;System;Archiving;Qt;X-SuSE-Backup; # Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | Comment=User-friendly GUI for versioned backups that reduces disk usage (root mode) Keywords=backup;incremental;automatic;restore;rsync; + update-desktop-files/backintime-qt-root/PaxHeaders/po0000644000000000000000000000012415152313253020240 xustar0030 mtime=1772721835.979168259 24 atime=1772721798.451 30 ctime=1772721835.979168259 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/0000755000061700006170000000000015152313253020562 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/backintime-qt-root.pot0000644000000000000000000000012415152313253024552 xustar0030 mtime=1772721835.979168259 24 atime=1772721835.978 30 ctime=1772721835.979168259 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/backintime-qt-root.pot0000644000061700006170000000234615152313253025024 0ustar00abuildabuild# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/sr@latin.po0000644000000000000000000000011015152313244022424 xustar0024 mtime=1772721828.915 24 atime=1772721828.914 24 ctime=1772721828.915 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/sr@latin.po0000644000061700006170000000276315152313244022706 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Датум и време" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Позадине" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Sistem za prevođenje pomoću računara" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "време;датум;календар;формат;мрежа;усклађивање;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/af.po0000644000000000000000000000012215152313206021237 xustar0029 mtime=1772721798.85886743 24 atime=1772721798.858 29 ctime=1772721798.85886743 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/af.po0000644000061700006170000000231615152313206021510 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Rugsteun" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ar.po0000644000000000000000000000012415152313207021256 xustar0030 mtime=1772721799.408139799 24 atime=1772721799.407 30 ctime=1772721799.408139799 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ar.po0000644000061700006170000000343615152313207021531 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # Mohammad Alhargan , 2011, 2012. # moh , 2011. # Mohammad Alhargan , 2011, 2012, 2013. # mohammad , 2012. # محمد الحرقان , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 14:14+0000\n" "Last-Translator: meshari alnaim \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "الرجوع في الوقت (جذر)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "نسخة احتياطية" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "نظام بسيط للنسخ الاحتياطي" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "الوقت، التاريخ، نمط، شبكة، مزامنة;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/az.po0000644000000000000000000000012415152313207021266 xustar0030 mtime=1772721799.700309232 24 atime=1772721799.699 30 ctime=1772721799.700309232 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/az.po0000644000061700006170000000204415152313207021533 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Təqvim" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/be.po0000644000000000000000000000011015152313210021227 xustar0024 mtime=1772721800.133 24 atime=1772721800.132 24 ctime=1772721800.133 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/be.po0000644000061700006170000000267015152313210021506 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090605\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yahor Pravdikov \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Дата і час" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "фон" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "час;дата;каляндар;фармат;сетка;сінхранізацыя;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/bg.po0000644000000000000000000000011015152313210021231 xustar0024 mtime=1772721800.637 24 atime=1772721800.636 24 ctime=1772721800.637 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/bg.po0000644000061700006170000000255615152313210021513 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:38+0000\n" "Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Дата и час" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Резервни копия" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "време;дата;календар;формат;мрежа;синхронизиране;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/bn.po0000644000000000000000000000011015152313211021241 xustar0024 mtime=1772721801.048 24 atime=1772721801.047 24 ctime=1772721801.048 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/bn.po0000644000061700006170000000227415152313211021520 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma \n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "নাম(suse-system-backup.directory): ব্যাকআপ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/br.po0000644000000000000000000000011015152313211021245 xustar0024 mtime=1772721801.508 24 atime=1772721801.507 24 ctime=1772721801.508 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/br.po0000644000061700006170000000205215152313211021516 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Kliant postel" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/bs.po0000644000000000000000000000011015152313212021247 xustar0024 mtime=1772721802.046 24 atime=1772721802.045 24 ctime=1772721802.046 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/bs.po0000644000061700006170000000247615152313212021532 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Datum i vrijeme" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Sigurnosne kopije" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Sistem za prevođenje pomoću računara" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "vrijeme;datum;kalendar;format;mreža;sinhronizacija;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ca.po0000644000000000000000000000012415152313212021233 xustar0030 mtime=1772721802.707020688 24 atime=1772721802.706 30 ctime=1772721802.707020688 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ca.po0000644000061700006170000000274015152313212021503 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:00+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "Enrere en el temps (arrel)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Còpia de seguretat" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Sistema de còpia de seguretat simple" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automàtic;instantània;restauració;rsync;root;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/cs.po0000644000000000000000000000011015152313213021251 xustar0024 mtime=1772721803.485 24 atime=1772721803.484 24 ctime=1772721803.485 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/cs.po0000644000061700006170000000354715152313213021534 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to cs_CZ # translation of update-desktop-files.po to # Klára Cihlářová , 2007, 2008. # Jakub Hegenbart , 2007. # Marek Stopka (m4r3k) , 2007, 2008. # Vojtěch Zeisek , 2008, 2015. # Klara Cihlarova , 2008. # Jaromír Červenka cervajz@cervajz.com, 2009. # Jan Papež , 2011, 2012. # Jan Papez , 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 11:43+0000\n" "Last-Translator: Aleš Kastner \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Zpět v čase (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Záloha" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Jednoduchý zálohovací systém" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automaticky;snímek;obnova;rsynch;root;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/cy.po0000644000000000000000000000010615152313213021264 xustar0023 mtime=1772721803.82 24 atime=1772721803.819 23 ctime=1772721803.82 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/cy.po0000644000061700006170000000234715152313213021537 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == " "6 ? 3 : 4);\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Dyddiad ac Amser" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Cefndiroedd" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "amser;dyddiad;calendr;fformat;rhwydwaith;cydweddu;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/da.po0000644000000000000000000000011015152313214021231 xustar0024 mtime=1772721804.342 24 atime=1772721804.341 24 ctime=1772721804.342 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/da.po0000644000061700006170000000361715152313214021512 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Danish # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files (ny).po to # translation of update-desktop-files.po to # autogenerated by the collect-desktop-files packge # # J. Christiansen , 2006. # Martin Schlander , 2006, 2007. # Ib Larsen , 2006, 2007. # Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Jan Madsen , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 04:52+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Pausetimer" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Sikkerhedskopier" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Computerassisteret oversættelsessystem (CAT)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "tid;dato;kalender;format;netværk;synkronisering;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/de.po0000644000000000000000000000012415152313214021242 xustar0030 mtime=1772721804.957200951 24 atime=1772721804.956 30 ctime=1772721804.957200951 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/de.po0000644000061700006170000000352215152313214021511 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to german # Michael Skiba , 2008, 2009, 2012, 2013. # Marko Schugardt , 2008. # Hermann J. Beckers , 2008, 2011. # Isegrim , 2009. # Hermann-Josef Beckers , 2009. # Tilman Schmidt , 2010. # Stephan Kulow , 2011. # Hendrik Woltersdorf , 2012, 2013, 2014. # stefan , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 22:43+0000\n" "Last-Translator: Bastian Veith \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Datensicherungen" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Einfaches Backup-System" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;snapshot;restore;rsync;root;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/el.po0000644000000000000000000000012415152313215021253 xustar0030 mtime=1772721805.492006814 24 atime=1772721805.491 30 ctime=1772721805.492006814 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/el.po0000644000061700006170000000304215152313215021517 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (desktop-file-translations)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 18:07+0000\n" "Last-Translator: Konstantina Tsolakoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Ημερομηνία & Ώρα" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Σύστημα μετάφρασης υποβοηθούμενο από τον υπολογιστή" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "ώρα;ημερομηνία;ημερολόγιο;μορφοποίηση;δίκτυο;συγχρονισμός;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/en_GB.po0000644000000000000000000000012415152313216021626 xustar0030 mtime=1772721806.000175815 24 atime=1772721805.999 30 ctime=1772721806.000175815 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/en_GB.po0000644000061700006170000000254515152313216022101 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Backups" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Computer-Aided Translation System" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/en_US.po0000644000000000000000000000012415152313216021665 xustar0030 mtime=1772721806.188944601 24 atime=1772721806.188 30 ctime=1772721806.188944601 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/en_US.po0000644000061700006170000000204615152313216022134 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 12:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "luckyBackup" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/eo.po0000644000000000000000000000012415152313216021257 xustar0030 mtime=1772721806.596041396 24 atime=1772721806.595 30 ctime=1772721806.596041396 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/eo.po0000644000061700006170000000231515152313216021525 0ustar00abuildabuild# Esperato message file (@memory@). # Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Dato kaj tempo" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Fonoj" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/es.po0000644000000000000000000000010715152313217021265 xustar0024 mtime=1772721807.141 23 atime=1772721807.14 24 ctime=1772721807.141 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/es.po0000644000061700006170000000401315152313217021527 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Spanish # translation of update-desktop-files-apps.po to # Carlos E. Robinson , 2007. # Camaleón , 2008, 2009. # Lluis Martinez , 2008. # Javier Llorente , 2010, 2011. # David Montero , 2010, 2011, 2012, 2013. # Alex Rodriguez , 2010. # lluis , 2011. # Ricardo Varas Santana , 2012, 2013. # José Juan González , 2013. # jcsl , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: \"Marina J. Donis\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Copias de seguridad" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Sistema de copias de seguridad simple" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automático;instantánea;restaurar;rsync;administrativo;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/et.po0000644000000000000000000000012315152313217021264 xustar0030 mtime=1772721807.711132002 23 atime=1772721807.71 30 ctime=1772721807.711132002 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/et.po0000644000061700006170000000270315152313217021534 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.et.po to Estonian # Ain Vagula , 2007, 2012. # Jaan Vajakas , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:54+0000\n" "Last-Translator: Jaanus Ojangu \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Kuupäev & kellaaeg" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Varundamine" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Tõlkemäluga tõlkimisrakendus" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/eu.po0000644000000000000000000000012415152313220021260 xustar0030 mtime=1772721808.199443214 24 atime=1772721808.198 30 ctime=1772721808.199443214 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/eu.po0000644000061700006170000000222515152313220021526 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20120919\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Data eta ordua" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Babeskopiak" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "ordua;data;egutegia;formatua;sarea;sinkronizazioa;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/fa.po0000644000000000000000000000011015152313220021230 xustar0024 mtime=1772721808.626 24 atime=1772721808.625 24 ctime=1772721808.626 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/fa.po0000644000061700006170000000260715152313220021507 0ustar00abuildabuild# Mohammad Rezaei Seresht , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20130930\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "تاریخ و زمان" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "پس‌زمینه‌ها" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "زمان، تاریخ، تقویم، فرمت، شبکه، هم‌زمانی;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/fi.po0000644000000000000000000000012415152313221021246 xustar0030 mtime=1772721809.155412029 24 atime=1772721809.154 30 ctime=1772721809.155412029 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/fi.po0000644000061700006170000000472715152313221021525 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.fi.po to suomi # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.fi.po to # Ilkka Pirskanen , 2007. # Jyri Palokangas , 2007, 2008. # Mikko Piippo , 2007. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2010. # Ilkka Pirskanen , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2010, 2011. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri palokangas , 2008, 2012, 2013. # Riku Leino , 2008. # Jami Saarikoski , 2009. # Jami Saarikoski , 2009. # Tommi Nieminen , 2009, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2012, 2013, 2015. # Katariina Kemppainen , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:14+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Ajassa taaksepäin" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Varmuuskopiointi" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" "Helppo varmuuskopiointi järjestelmä, jonka voit ajastaa haluamallasi tavalla" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;snapshot;restore;rsync;root;automaatti;tilannekuva;palautus;ajastus;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/fr.po0000644000000000000000000000012215152313221021255 xustar0029 mtime=1772721809.88421174 24 atime=1772721809.883 29 ctime=1772721809.88421174 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/fr.po0000644000061700006170000000324015152313221021523 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to French # Guillaume GARDET , 2007, 2008, 2009, 2010. # stobbart , 2012. # Sylvain Tostain , 2013, 2014. # Benoît Monin , 2015. # Antoine Belvire , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: Sophie Leroy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Sauvegardes" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Outil de traduction assistée par ordinateur" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "heure ;date ;calendrier ;format ;réseau ;synchronisation ;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/fy.po0000644000000000000000000000012315152313222021266 xustar0030 mtime=1772721810.251308287 23 atime=1772721810.25 30 ctime=1772721810.251308287 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/fy.po0000644000061700006170000000216715152313222021542 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Datum en Tiid" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Eftergrûn" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "tiid;datum;kalinder;opset;netwurk;syngronisaasje;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ga.po0000644000000000000000000000012315152313222021237 xustar0030 mtime=1772721810.630900599 23 atime=1772721810.63 30 ctime=1772721810.630900599 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ga.po0000644000061700006170000000220415152313222021503 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Cúlraí" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Córas Aistriúcháin Ríomhchuidithe" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "am;dáta;féilire;formáid;líonra;sync;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/gl.po0000644000000000000000000000011015152313223021247 xustar0024 mtime=1772721811.233 24 atime=1772721811.232 24 ctime=1772721811.233 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/gl.po0000644000061700006170000000332615152313223021525 0ustar00abuildabuild# Galician translation of update-desktop-files-apps # # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en # # Leandro Regueiro , 2008. # Manuel A. Vazquez , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: Antía Roig \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Data e hora" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Copias de seguranza" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Sistema de tradución asistida por ordenador" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "hora;data;calendario;formato;rede;sincronización;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/gu.po0000644000000000000000000000011615152313223021266 xustar0028 mtime=1772721811.6012249 22 atime=1772721811.6 28 ctime=1772721811.6012249 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/gu.po0000644000061700006170000000216415152313223021535 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Cliente de correo" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/he.po0000644000000000000000000000012415152313224021247 xustar0030 mtime=1772721812.038375599 24 atime=1772721812.037 30 ctime=1772721812.038375599 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/he.po0000644000061700006170000000224015152313224021512 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "גיבויים" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "זמן;תאריך;לוח שנה;פורמט;רשת;סנכרון;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/hi.po0000644000000000000000000000011015152313224021246 xustar0024 mtime=1772721812.439 24 atime=1772721812.438 24 ctime=1772721812.439 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/hi.po0000644000061700006170000000256515152313224021530 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.hi.po to Hindi # Sangeeta Kumari , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:57+0000\n" "Last-Translator: Panwar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "नाम(suse-system-backup.directory): बैकअप" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/hr.po0000644000000000000000000000011015152313224021257 xustar0024 mtime=1772721812.894 24 atime=1772721812.893 24 ctime=1772721812.894 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/hr.po0000644000061700006170000000270415152313224021534 0ustar00abuildabuild# Krešimir Jozić , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Datum i Vrijeme" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Sigurnosno kopiranje" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "vrijeme;datum;kalendar;format;mreža;usklađivanje;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/hu.po0000644000000000000000000000011015152313225021263 xustar0024 mtime=1772721813.386 24 atime=1772721813.385 24 ctime=1772721813.386 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/hu.po0000644000061700006170000000371315152313225021541 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Hungarian # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.hu.po to # translation of update-desktop-files.po to # translation of update-desktop-files.hu.po to # Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010. # Gabor Kelemen , 2007. # Ervin Novak , 2008. # Kéménczy Kálmán , 2009. # Kalman Kemenczy , 2011. # Kalman Kemenczy , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 05:43+0000\n" "Last-Translator: Dankaházi (ifj) István \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Dátum és idő" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Biztonsági mentés" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Számítógéppel támogatott fordítórendszer" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "idő;dátum;naptár;formátum;hálózat;szinkronizálás;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/id.po0000644000000000000000000000011015152313225021243 xustar0024 mtime=1772721813.955 24 atime=1772721813.954 24 ctime=1772721813.955 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/id.po0000644000061700006170000000257215152313225021523 0ustar00abuildabuild# Arif Budiman , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-07 06:12+0000\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Cadangan" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Sistem pencadangan yang sederhana" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "otomatis;snapshot;pulihkan;rsync;root;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ie.po0000644000000000000000000000011015152313226021245 xustar0024 mtime=1772721814.027 24 atime=1772721814.026 24 ctime=1772721814.027 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ie.po0000644000061700006170000000231715152313226021522 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:49+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/is.po0000644000000000000000000000011015152313226021263 xustar0024 mtime=1772721814.429 24 atime=1772721814.428 24 ctime=1772721814.429 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/is.po0000644000061700006170000000224615152313226021541 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Dagsetning og tími" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Bakgrunnar" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Tölvustutt þýðingarkerfi" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "tími;dagsetning;cdagatal;snið;netkerfi;samstilling;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/it.po0000644000000000000000000000010615152313227021272 xustar0023 mtime=1772721815.06 24 atime=1772721815.059 23 ctime=1772721815.06 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/it.po0000644000061700006170000000264415152313227021545 0ustar00abuildabuild# Andrea Turrini , 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 23:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Za \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Backup" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Semplice sistema di copie di ripristino" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatico;istantanea;ripristino;rsync;root;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ja.po0000644000000000000000000000012415152313227021250 xustar0030 mtime=1772721815.512272848 24 atime=1772721815.511 30 ctime=1772721815.512272848 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ja.po0000644000061700006170000000310415152313227021513 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Japanese # Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 07:02+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "バックアップ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "シンプルなバックアップシステム" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" "automatic;自動;snapshot;スナップショット;restore;リストア;復元;rsync;root;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ka.po0000644000000000000000000000012415152313227021251 xustar0030 mtime=1772721815.972186337 24 atime=1772721815.971 30 ctime=1772721815.972186337 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ka.po0000644000061700006170000000240015152313227021512 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 18:14+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "ფოსტის კლიენტი" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/kab.po0000644000000000000000000000012215152313230021403 xustar0029 mtime=1772721816.00211862 24 atime=1772721816.001 29 ctime=1772721816.00211862 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/kab.po0000644000061700006170000000240615152313230021654 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:57+0000\n" "Last-Translator: Slimane Selyan Amiri \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Tuffirt n wawalen uffiren taqburt" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Ɣef afus" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/km.po0000644000000000000000000000011015152313230021252 xustar0024 mtime=1772721816.545 24 atime=1772721816.544 24 ctime=1772721816.545 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/km.po0000644000061700006170000000300215152313230021517 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.km.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Seng Sutha , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-KH\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "បម្រុង​ទុក" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "ប្រព័ន្ធ​បកប្រែ​ដែល​មាន​ជំនួយ​ដោយ​កុំព្យូទ័រ" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ko.po0000644000000000000000000000011015152313231021255 xustar0024 mtime=1772721817.078 24 atime=1772721817.077 24 ctime=1772721817.078 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ko.po0000644000061700006170000000270615152313231021534 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "날짜 & 시간" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "백업" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "컴퓨터 보조 번역 시스템" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "시간;날짜;달력;형식;네트워크;동기화;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ku.po0000644000000000000000000000012215152313231021266 xustar0029 mtime=1772721817.34431825 24 atime=1772721817.343 29 ctime=1772721817.34431825 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ku.po0000644000061700006170000000230715152313231021537 0ustar00abuildabuild# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. # Kurdish Team , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" "Last-Translator: Kurdish Team \n" "Language-Team: Kurdish Team \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Daxwazkera IM" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/lo.po0000644000000000000000000000012415152313231021263 xustar0030 mtime=1772721817.641847455 24 atime=1772721817.641 30 ctime=1772721817.641847455 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/lo.po0000644000061700006170000000260215152313231021530 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-20 04:49+0000\n" "Last-Translator: Saikeo Kavhanxay \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "ວັນແລະເວລາ" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "ພື້ນຫຼັງ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "ເວລາ;ວັນ;ປະຕິທິນ;ຮູບແບບ;ເຄືອຂ່າຍ;ຊິງຄ໌;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/lt.po0000644000000000000000000000012315152313232021270 xustar0030 mtime=1772721818.110872509 23 atime=1772721818.11 30 ctime=1772721818.110872509 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/lt.po0000644000061700006170000000344515152313232021544 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to lietuvių # translation of update-desktop-files.po to # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # Andrius Štikonas , 2006,2007. # Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:19+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Grįžti laiku atgal (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Atsarginė kopija" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Paprasta atsarginių kopijų sistema" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "laikas;data;kalendorius;formatas;tinklas;sinchronizacija;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/lv.po0000644000000000000000000000012415152313232021273 xustar0030 mtime=1772721818.503002757 24 atime=1772721818.502 30 ctime=1772721818.503002757 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/lv.po0000644000061700006170000000270715152313232021546 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Gustavs Kivlenieks \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Datums un laiks" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Rezerves kopijas" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Datorizēta tulkošanas sistēma" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "laiks;datums;kalendārs;formāts;tīkls;sinhronizācija;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/mk.po0000644000000000000000000000012415152313232021261 xustar0030 mtime=1772721818.924335548 24 atime=1772721818.923 30 ctime=1772721818.924335548 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/mk.po0000644000061700006170000000265715152313232021540 0ustar00abuildabuild# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. # Зоран Димовски # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:13+0000\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Клиент за електронска пошта" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/mn.po0000644000000000000000000000012415152313233021265 xustar0030 mtime=1772721819.194021811 24 atime=1772721819.193 30 ctime=1772721819.194021811 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/mn.po0000644000061700006170000000205115152313233021530 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Хуанли" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/mr.po0000644000000000000000000000012415152313233021271 xustar0030 mtime=1772721819.628352908 24 atime=1772721819.627 30 ctime=1772721819.628352908 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/mr.po0000644000061700006170000000247715152313233021550 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr " नांव (suse-system-backup.directory): बॅकअप" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "संगणकाच्या मदतीवरील भाषांतर प्रणाली" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ms.po0000644000000000000000000000012415152313234021273 xustar0030 mtime=1772721820.002340608 24 atime=1772721820.001 30 ctime=1772721820.002340608 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ms.po0000644000061700006170000000216015152313234021537 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Tarikh & Masa" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Sandar" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "masa;tarikh;kalendar;format;rangkaian;segerak;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/mt.po0000644000000000000000000000011015152313234021267 xustar0024 mtime=1772721820.146 24 atime=1772721820.145 24 ctime=1772721820.146 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/mt.po0000644000061700006170000000205115152313234021537 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Emulatur DOS" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/nb.po0000644000000000000000000000012215152313234021251 xustar0029 mtime=1772721820.62315369 24 atime=1772721820.622 29 ctime=1772721820.62315369 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/nb.po0000644000061700006170000000345415152313234021526 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to norsk bokmål # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Rune Nordbøe Skillingstad , 2007. # Olav Pettershagen , 2007. # Olav Pettershagen , 2008, 2009, 2010. # Olav P. , 2008, 2009. # Olav Pettershagen , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 19:26+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Dato og klokkeslett" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Sikkerhetskopier" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Dataassistert oversettelsessystem" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "tid;dato;kalender;format;nettverk;synkroniser;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/nds.po0000644000000000000000000000012415152313235021441 xustar0030 mtime=1772721821.115190394 24 atime=1772721821.114 30 ctime=1772721821.115190394 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/nds.po0000644000061700006170000000251515152313235021711 0ustar00abuildabuild# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: nds \n" "Language-Team: Low German \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Datum & Zeit" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Hintergrundbilder" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Reeknerünnerstütt Översettensysteem" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "Zeit;Datum;Kalender;Format;Netzwerk;Synchronisation;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/nl.po0000644000000000000000000000012415152313235021266 xustar0030 mtime=1772721821.674219018 24 atime=1772721821.673 30 ctime=1772721821.674219018 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/nl.po0000644000061700006170000000333215152313235021534 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.nl.po to Dutch # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Rinse de Vries , 2007, 2008. # Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 15:46+0000\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Terug in de tijd (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Reservekopie" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Eenvoudig systeem voor het maken van een reservekopie" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatisch;momentopname;herstel;rsync;root;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/nn.po0000644000000000000000000000011015152313236021264 xustar0024 mtime=1772721822.127 24 atime=1772721822.126 24 ctime=1772721822.127 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/nn.po0000644000061700006170000000256515152313236021546 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Karl Ove Hufthammer , 2015. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:49+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: NorwegianNynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "KBackup" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Dataassistert omsetjing" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/nso.po0000644000000000000000000000012415152313236021455 xustar0030 mtime=1772721822.340327601 24 atime=1772721822.339 30 ctime=1772721822.340327601 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/nso.po0000644000061700006170000000206015152313236021720 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Sefetleki sa Faele" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/pa.po0000644000000000000000000000012415152313236021256 xustar0030 mtime=1772721822.806337892 24 atime=1772721822.805 30 ctime=1772721822.806337892 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/pa.po0000644000061700006170000000317115152313236021525 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pa.po to Panjabi # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # A S Alam , 2007. # KDB , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 08:16+0530\n" "Last-Translator: KDB \n" "Language-Team: Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸਿਸਟਮ" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "ਸਮਾਂ;ਮਿਤੀ;ਕਲੈੰਡਰ;ਸਵਰੂਪ;ਨੈੱਟਵਰਕ;sync;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/pl.po0000644000000000000000000000012415152313237021272 xustar0030 mtime=1772721823.502383109 24 atime=1772721823.501 30 ctime=1772721823.502383109 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/pl.po0000644000061700006170000000360415152313237021542 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # Karol Sikora , 2010. # Michał Mroczek , 2010. # Karol Sikora , 2010. # Mariusz Fik , 2011, 2012. # Krzysztof Magda , 2012, 2013. # Michał Newiak , 2013. # Przemyslaw Bojczuk , 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 19:14+0000\n" "Last-Translator: Szymon Scholz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Data i godzina" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Kopie zapasowe" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "System tłumaczeń wspomaganych komputerowo" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "czas;data;kalendarz;format;sieć;synchronizacja;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/pt.po0000644000000000000000000000011015152313240021267 xustar0024 mtime=1772721824.118 24 atime=1772721824.117 24 ctime=1772721824.118 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/pt.po0000644000061700006170000000325615152313240021547 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pt.po to Portuguese # translation of update-desktop-files.pt.po to # # Elisio Andre Martins Catana , 2005, 2006. # Antonio Cardoso Martins , 2006, 2007, 2008, 2009. # Carlos Gonçalves , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 00:26+0000\n" "Last-Translator: Luís Tiago Favas \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Data e Hora" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Salvaguarda" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Sistema de Traduções Auxiliado pelo Computador" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "hora;data;calendário;formato;rede;sincronização;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/pt_BR.po0000644000000000000000000000011015152313240021652 xustar0024 mtime=1772721824.746 24 atime=1772721824.745 24 ctime=1772721824.746 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/pt_BR.po0000644000061700006170000000376015152313240022132 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Luiz Fernando Ranghetti , 2007, 2008. # Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Isis Binder , 2010, 2012, 2013. # Carlo Valente , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:47+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Cópia de segurança" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Sistema de backup simples" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automático;snapshot;restaurar;rsync;raíz;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ro.po0000644000000000000000000000012415152313241021272 xustar0030 mtime=1772721825.388166006 24 atime=1772721825.387 30 ctime=1772721825.388166006 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ro.po0000644000061700006170000000536315152313241021546 0ustar00abuildabuild# Translator(s): # # raulmalea # xdaiana # drem # premamotion # Ursan Marius Bogdan # Alexandru Szasz # Lucian Oprea # strainu # yehppael # BlueNinja # sharkyalex # Iosif Fettich # mannes # Nicu # vas_galati # floda61 # liviu_pvn # secarica # phlo # http://blog.ajoian.ro/ # rif # nicubunu # alexef # Eugen # Laudatti # Sergiu Bivol # C3po # jiji kokuds # titus0818 # # Reviewer(s): # # xdaiana # drem # Lucian Oprea # strainu # sharkyalex # Alexandru Szasz # raulmalea # # Comunitatea romana openSUSE - www.suseromania.ro msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSUSE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 10:46+0000\n" "Last-Translator: Coleasa Nicolae \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Dată și oră" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Copii de siguranță" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "timp;dată;calendar;format;rețea;sincronizare;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ru.po0000644000000000000000000000012215152313242021277 xustar0029 mtime=1772721826.01324613 24 atime=1772721826.012 29 ctime=1772721826.01324613 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ru.po0000644000061700006170000000363415152313242021554 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.po to russian # Aleksey Osipov , 2007, 2008. # Nikolay Derkach , 2007, 2008. # Igor Kondrashkin , 2007. # Alexander Melentiev , 2009, 2010. # Alexander Melentiev , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 22:46+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Создание резервных копий" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Простая программа резервного копирования" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "автоматически;снимок;восстановление;rsync;корень;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/rw.po0000644000000000000000000000012215152313242021301 xustar0029 mtime=1772721826.18908319 24 atime=1772721826.188 29 ctime=1772721826.18908319 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/rw.po0000644000061700006170000000204615152313242021552 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Kalindari" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/se.po0000644000000000000000000000011015152313242021255 xustar0024 mtime=1772721826.402 24 atime=1772721826.401 24 ctime=1772721826.402 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/se.po0000644000061700006170000000205715152313242021533 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "E-boastaprográmma" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/si.po0000644000000000000000000000010715152313242021267 xustar0024 mtime=1772721826.751 23 atime=1772721826.75 24 ctime=1772721826.751 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/si.po0000644000061700006170000000230715152313242021535 0ustar00abuildabuild# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "IM සේවාලාභියා" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/sk.po0000644000000000000000000000010715152313243021272 xustar0024 mtime=1772721827.411 23 atime=1772721827.41 24 ctime=1772721827.411 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/sk.po0000644000061700006170000000316515152313243021543 0ustar00abuildabuild# Ladislav Michnovič , 2007, 2008. # Rastislav Krupanský , 2009. # Ferdinand Galko , 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 14:48+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "Späť v čase (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Zálohovanie" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Jednoduchý zálohovací systém" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automaticky;snímka;obnoviť;rsync;root;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/sl.po0000644000000000000000000000012415152313243021272 xustar0030 mtime=1772721827.957189013 24 atime=1772721827.956 30 ctime=1772721827.957189013 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/sl.po0000644000061700006170000000277115152313243021546 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Janez Krek \n" "Language-Team: Slovenina \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Časomer odmorov" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Varnostne kopije" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Enostaven sistem ustvarjanja varnostnih kopij" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "čas;datum;koledar;oblika;omrežje;usklajevanje;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/sr.po0000644000000000000000000000012415152313244021301 xustar0030 mtime=1772721828.453949909 24 atime=1772721828.453 30 ctime=1772721828.453949909 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/sr.po0000644000061700006170000000340415152313244021547 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Serbian (Српски језик) # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Жарко Михајловић , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:06+0000\n" "Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Датум и време" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Резерве" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "време;датум;календар;формат;мрежа;усклађивање;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/sv.po0000644000000000000000000000012415152313245021306 xustar0030 mtime=1772721829.656210345 24 atime=1772721829.655 30 ctime=1772721829.656210345 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/sv.po0000644000061700006170000000325615152313245021561 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Swedish # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Mattias Newzella , 2007. # Jonas Svensson , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 13:02+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Datum & tid" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Säkerhetskopiering" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Enkelt backupsystem" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "tid;datum;kalender;format;nätverk;synkronisering;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ta.po0000644000000000000000000000011015152313246021256 xustar0024 mtime=1772721830.122 24 atime=1772721830.121 24 ctime=1772721830.122 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ta.po0000644000061700006170000000263015152313246021531 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "தேதியும் நேரமும்" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "பெயர்(suse-சிஸ்டம்-பேக்அப்.டைரக்டரி): மறுபிரதி" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "நேரம்;தேதி;நாட்காட்டி;வடிவம்;பிணையம்;ஒத்திசைவு;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/tg.po0000644000000000000000000000011015152313246021264 xustar0024 mtime=1772721830.475 24 atime=1772721830.474 24 ctime=1772721830.475 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/tg.po0000644000061700006170000000230515152313246021536 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Сана ва вақт:" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Пасзаминаҳо" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "вақт;сана;тақвим;формат;шабака;ҳамоҳангсозӣ;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/th.po0000644000000000000000000000012415152313246021272 xustar0030 mtime=1772721830.907837894 24 atime=1772721830.907 30 ctime=1772721830.907837894 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/th.po0000644000061700006170000000276115152313246021545 0ustar00abuildabuild# Thai message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. # # Thanomsub Noppaburana , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 12:15+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "วันที่และเวลา" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "สำรองข้อมูล" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "เวลา;วัน;ปฏิทิน;รูปแบบ;เครือข่าย;การโอนข้อมูล;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/tr.po0000644000000000000000000000011015152313247021300 xustar0024 mtime=1772721831.554 24 atime=1772721831.553 24 ctime=1772721831.554 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/tr.po0000644000061700006170000000277215152313247021562 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 02:15+0000\n" "Last-Translator: yakup \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Tarih & Zaman" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Yedeklemeler" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Bilgisayar Destekli Çeviri Sistemi" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "zaman;tarih;takvim;biçim;ağ;eşitleme;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/tt.po0000644000000000000000000000012415152313247021307 xustar0030 mtime=1772721831.862083908 24 atime=1772721831.861 30 ctime=1772721831.862083908 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/tt.po0000644000061700006170000000205015152313247021551 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "New Drawing" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/tzm.po0000644000000000000000000000012415152313247021472 xustar0030 mtime=1772721831.930342489 24 atime=1772721831.929 30 ctime=1772721831.930342489 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/tzm.po0000644000061700006170000000236615152313247021746 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 03:49+0000\n" "Last-Translator: OUBOUALI Hakim \n" "Language-Team: Central Atlas Tamazight \n" "Language: tzm\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n >= 2 && (n < 11 || n > 99);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/uk.po0000644000000000000000000000011015152313250021264 xustar0024 mtime=1772721832.784 24 atime=1772721832.783 24 ctime=1772721832.784 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/uk.po0000644000061700006170000000406115152313250021537 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.uk.po to Ukrainian # translation of update-desktop-files-apps.po to Ukrainian # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008, 2009. # Yuri Chornoivan , 2008. # Andriy Bandura , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 01:11+0000\n" "Last-Translator: Taras Panchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (адміністратор)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Резервування" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "Проста система резервного копіювання" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "автоматичний;знімок системи;відновлення;rsync;адміністратор;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/uz.po0000644000000000000000000000012415152313251021311 xustar0030 mtime=1772721833.085077393 24 atime=1772721833.084 30 ctime=1772721833.085077393 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/uz.po0000644000061700006170000000222015152313251021552 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Сана & Вақт" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Фонлар" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "вақт;сана;календар;формат;тармоқ;sync;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/ven.po0000644000000000000000000000012315152313251021442 xustar0030 mtime=1772721833.191126452 23 atime=1772721833.19 30 ctime=1772721833.191126452 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/ven.po0000644000061700006170000000210615152313251021707 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ven\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Mbekanyamushumo yau tshimbidza dziwindow" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/vi.po0000644000000000000000000000012415152313251021271 xustar0030 mtime=1772721833.571954735 24 atime=1772721833.571 30 ctime=1772721833.571954735 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/vi.po0000644000061700006170000000262115152313251021537 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" "Last-Translator: Phan Vnh Thnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Ngày giờ" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Hình nền" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "thời gian;ngày tháng;lịch;định dạng;mạng;đồng bộ;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/wa.po0000644000000000000000000000012415152313251021262 xustar0030 mtime=1772721833.946078175 24 atime=1772721833.945 30 ctime=1772721833.946078175 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/wa.po0000644000061700006170000000307715152313251021536 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.wa.po to Walloon # Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # # Pablo Saratxaga , 2001, 2004. # Jean Cayron , 2007, 2008, 2009, 2011. # jean , 2007. # Jean Cayron , 2008, 2012. # Djan Cayron , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:49+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Poedit-Language: Walloon\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Copeye d' såvrité" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/xh.po0000644000000000000000000000011015152313252021266 xustar0024 mtime=1772721834.247 24 atime=1772721834.246 24 ctime=1772721834.247 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/xh.po0000644000061700006170000000233115152313252021537 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Ikopi eselugcinweni" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/zh_CN.po0000644000000000000000000000012415152313252021655 xustar0030 mtime=1772721834.912365014 24 atime=1772721834.911 30 ctime=1772721834.912365014 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/zh_CN.po0000644000061700006170000000342115152313252022122 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Chinese Simplified # @update-desktop-files@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Thruth Wang , 2007, 2008. # Eric Shan , 2008, 2009. # margurite , 2012, 2013. # 玛格丽特 · 苏 , 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 04:59+0000\n" "Last-Translator: Foo Bar \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "备份" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "简易备份系统" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "automatic;snapshot;restore;rsync;root;自动化;快照;恢复;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/zh_TW.po0000644000000000000000000000012415152313253021710 xustar0030 mtime=1772721835.500396251 24 atime=1772721835.499 30 ctime=1772721835.500396251 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/zh_TW.po0000644000061700006170000000334715152313253022164 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Chinese Traditional # translation of update-desktop-files-apps.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # swyear , 2008, 2009. # Angus J.F. Lai , 2009, 2011. # Ray Chen , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:09+0000\n" "Last-Translator: Grace Yu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Back In Time (root)" msgstr "日期與時間" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "備份" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "電腦協助翻譯系統" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr "時間;日期;行事曆;格式;網路;同步;" update-desktop-files/backintime-qt-root/po/PaxHeaders/zu.po0000644000000000000000000000011015152313253021306 xustar0024 mtime=1772721835.975 24 atime=1772721835.974 24 ctime=1772721835.975 update-desktop-files/backintime-qt-root/po/zu.po0000644000061700006170000000244115152313253021561 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.13.1\n" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Versioned Backups (root)" msgstr "Umxhasi weposi" #. Limit comments to 80 chars (Not in Desktop Entry Spec but Debian Lintian) 80th char --> | #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "User-friendly GUI for versioned backups " "that reduces disk usage (root mode)" msgstr "" #: backintime-qt-root-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "" "" "backup;incremental;automatic;restore;rsync;" msgstr ""