./PaxHeaders/update-desktop-files0000644000000000000000000000011015060316737014251 xustar0024 mtime=1757519327.524 24 atime=1757519327.524 24 ctime=1757519327.524 update-desktop-files/0000755000061700006170000000000015060316737014443 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/PaxHeaders/shutter0000644000000000000000000000011015060317005015577 xustar0024 mtime=1757519365.872 24 atime=1757519327.524 24 ctime=1757519365.872 update-desktop-files/shutter/0000755000061700006170000000000015060317005016126 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/shutter/PaxHeaders/shutter-upstream.desktop0000644000000000000000000000012415060316737022623 xustar0030 mtime=1757519327.526900271 24 atime=1757519327.526 30 ctime=1757519327.526900271 update-desktop-files/shutter/shutter-upstream.desktop0000644000061700006170000001075415060316737023077 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 Name=Shutter Name[de_DE]=Shutter Name[pt_BR]=Shutter GenericName=Screenshot Tool GenericName[de_DE]=Anwendung für Bildschirmfotos GenericName[pt_BR]=Captura de tela GenericName[de]=Anwendung für Bildschirmfotos GenericName[ar]=أداة لقطة شاشة GenericName[ca]=Eina de captura de pantalla GenericName[cs]=Snímkovací nástroj GenericName[da]=Værktøj til skærmbilleder GenericName[el]=Εργαλείο στιγμιότυπου οθόνης GenericName[es]=Herramienta para la captura de la pantalla GenericName[fi]=Kuvaruutukaappaus GenericName[hu]=Képernyőkép-készítő eszköz GenericName[it]=Strumento di istantanee dello schermo GenericName[ja]=スクリーンショットツール GenericName[lt]=Momentinė ekrano kopija GenericName[nb]=Skjermdumpverktøy GenericName[nl]=Hulpmiddel voor schermafdruk GenericName[pl]=Narzędzie zrzutów ekranu GenericName[ro]=Utilitar pentru capturi de ecran GenericName[ru]=Утилита для экранных снимков GenericName[zh_CN]=截图工具 GenericName[zh_TW]=螢幕抓圖工具 Comment=Capture, edit and share screenshots Comment[de_DE]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen Comment[pt_BR]=Aplicativo avançado para capturar imagens da tela Comment[eu]=Egin, editatu eta partekatu pantaila-argazkiak Comment[sq]=Kap modifiko dhe shpërnda pamjet e ekranit Comment[ast]=Captura, edita y comparte captures de pantalla Comment[bn]=স্ক্রীনশট শেয়ার এবং সম্পাদনা, অধিগ্রহন করুন Comment[bs]=Hvatanje, uređivanje i dijeljenje snimaka ekrana Comment[bg]=Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана Comment[ca]=Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla Comment[ca@valencia]=Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla Comment[zh_HK]=捕捉、編輯、分享螢幕截圖 Comment[zh_TW]=捕捉、編輯和分享螢幕擷取圖 Comment[crh]=Ekran görüntüleri yakalayın, düzenleyin ve paylaşın Comment[zh_CN]=获取、编辑和共享截图 Comment[cs]=Zachycování, úprava a sdílení snímků obrazovky Comment[nl]=Schermafdrukken maken, bewerken en delen Comment[da]=Fang, rediger og del skærmbilleder Comment[et]=Ekraanikuvade salvestamine, redigeerimine ning jagamine Comment[fi]=Ota, muokkaa ja jaa kuvankaappauksia Comment[fr]=Faire des captures d'acran, les modifier et les partager Comment[gl]=Capture, edite e comparta capturas de pantalla Comment[de]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen Comment[el]=Λήψη, επεξεργασία και κοινή χρήση στιγμιότυπων οθόνης Comment[hu]=Képernyőkép készítés, szerkesztés, megosztás Comment[it]=Cattura, modifica e condivide schermate Comment[ja]=スクリーンショットのキャプチャ/編集/共有 Comment[ky]=Скриншотторду тартуу, оңдоо жана башкалар менен бөлүшүү Comment[ms]=Tangkap, sunting dan kongsi cekupan skrin Comment[oc]=Far de capturas d'ecran, las modificar e las partejar Comment[nb]=Ta bilder, rediger og del bilder av skjermen med andre Comment[ro]=Realizați. editați și partajați capturi de ecran Comment[pl]=Pobieranie, edycja i udostępnianie zrzutów ekranu Comment[pt]=Capture, edite e partilhe capturas de ecrã Comment[ru]=Захват, редактирование и выкладывание в общий доступ снимков экрана Comment[sv]=Fånga, redigera och dela skärmbilder Comment[es]=Capture, edite y comparta capturas de pantallas Comment[sl]=Zajemite, uredite in souporabljajte zaslonske posnetke Comment[uk]=Захоплення, редагування та оприлюднення знімків вікон Comment[tr]=Ekran görüntüleri yakalayın, düzenleyin ve paylaşın Exec=shutter %U Icon=shutter Terminal=false Type=Application Categories=Utility; MimeType=image/bmp;image/jpeg;image/gif;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-ico;image/x-png;image/x-pcx;image/x-tga;image/xpm;image/svg+xml; Actions=Redo;Select;Screen;Window;Active; Keywords=capture;print;screenshot;snapshot; [Desktop Action Redo] Name=Redo last screenshot Exec=shutter --redo [Desktop Action Select] Name=Capture an area of the screen Exec=shutter --select [Desktop Action Screen] Name=Capture the entire screen Exec=shutter --full [Desktop Action Window] Name=Select a window to capture Exec=shutter --window [Desktop Action Active] Name=Capture the current active window Exec=shutter --active update-desktop-files/shutter/PaxHeaders/shutter-downstream-no-translation.desktop0000644000000000000000000000012415060316737026114 xustar0030 mtime=1757519327.539338967 24 atime=1757519327.539 30 ctime=1757519327.539338967 update-desktop-files/shutter/shutter-downstream-no-translation.desktop0000644000061700006170000001100315060316737026354 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 Name=Shutter Name[de_DE]=Shutter Name[pt_BR]=Shutter GenericName=Screenshot Tool GenericName[de_DE]=Anwendung für Bildschirmfotos GenericName[pt_BR]=Captura de tela GenericName[de]=Anwendung für Bildschirmfotos GenericName[ar]=أداة لقطة شاشة GenericName[ca]=Eina de captura de pantalla GenericName[cs]=Snímkovací nástroj GenericName[da]=Værktøj til skærmbilleder GenericName[el]=Εργαλείο στιγμιότυπου οθόνης GenericName[es]=Herramienta para la captura de la pantalla GenericName[fi]=Kuvaruutukaappaus GenericName[hu]=Képernyőkép-készítő eszköz GenericName[it]=Strumento di istantanee dello schermo GenericName[ja]=スクリーンショットツール GenericName[lt]=Momentinė ekrano kopija GenericName[nb]=Skjermdumpverktøy GenericName[nl]=Hulpmiddel voor schermafdruk GenericName[pl]=Narzędzie zrzutów ekranu GenericName[ro]=Utilitar pentru capturi de ecran GenericName[ru]=Утилита для экранных снимков GenericName[zh_CN]=截图工具 GenericName[zh_TW]=螢幕抓圖工具 Comment=Capture, edit and share screenshots Comment[de_DE]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen Comment[pt_BR]=Aplicativo avançado para capturar imagens da tela Comment[eu]=Egin, editatu eta partekatu pantaila-argazkiak Comment[sq]=Kap modifiko dhe shpërnda pamjet e ekranit Comment[ast]=Captura, edita y comparte captures de pantalla Comment[bn]=স্ক্রীনশট শেয়ার এবং সম্পাদনা, অধিগ্রহন করুন Comment[bs]=Hvatanje, uređivanje i dijeljenje snimaka ekrana Comment[bg]=Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана Comment[ca]=Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla Comment[ca@valencia]=Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla Comment[zh_HK]=捕捉、編輯、分享螢幕截圖 Comment[zh_TW]=捕捉、編輯和分享螢幕擷取圖 Comment[crh]=Ekran görüntüleri yakalayın, düzenleyin ve paylaşın Comment[zh_CN]=获取、编辑和共享截图 Comment[cs]=Zachycování, úprava a sdílení snímků obrazovky Comment[nl]=Schermafdrukken maken, bewerken en delen Comment[da]=Fang, rediger og del skærmbilleder Comment[et]=Ekraanikuvade salvestamine, redigeerimine ning jagamine Comment[fi]=Ota, muokkaa ja jaa kuvankaappauksia Comment[fr]=Faire des captures d'acran, les modifier et les partager Comment[gl]=Capture, edite e comparta capturas de pantalla Comment[de]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen Comment[el]=Λήψη, επεξεργασία και κοινή χρήση στιγμιότυπων οθόνης Comment[hu]=Képernyőkép készítés, szerkesztés, megosztás Comment[it]=Cattura, modifica e condivide schermate Comment[ja]=スクリーンショットのキャプチャ/編集/共有 Comment[ky]=Скриншотторду тартуу, оңдоо жана башкалар менен бөлүшүү Comment[ms]=Tangkap, sunting dan kongsi cekupan skrin Comment[oc]=Far de capturas d'ecran, las modificar e las partejar Comment[nb]=Ta bilder, rediger og del bilder av skjermen med andre Comment[ro]=Realizați. editați și partajați capturi de ecran Comment[pl]=Pobieranie, edycja i udostępnianie zrzutów ekranu Comment[pt]=Capture, edite e partilhe capturas de ecrã Comment[ru]=Захват, редактирование и выкладывание в общий доступ снимков экрана Comment[sv]=Fånga, redigera och dela skärmbilder Comment[es]=Capture, edite y comparta capturas de pantallas Comment[sl]=Zajemite, uredite in souporabljajte zaslonske posnetke Comment[uk]=Захоплення, редагування та оприлюднення знімків вікон Comment[tr]=Ekran görüntüleri yakalayın, düzenleyin ve paylaşın Exec=shutter %U Icon=shutter Terminal=false Type=Application Categories=Utility;X-SuSE-DesktopUtility; MimeType=image/bmp;image/jpeg;image/gif;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-ico;image/x-png;image/x-pcx;image/x-tga;image/xpm;image/svg+xml; Actions=Redo;Select;Screen;Window;Active; Keywords=capture;print;screenshot;snapshot; [Desktop Action Redo] Name=Redo last screenshot Exec=shutter --redo [Desktop Action Select] Name=Capture an area of the screen Exec=shutter --select [Desktop Action Screen] Name=Capture the entire screen Exec=shutter --full [Desktop Action Window] Name=Select a window to capture Exec=shutter --window [Desktop Action Active] Name=Capture the current active window Exec=shutter --active update-desktop-files/shutter/PaxHeaders/shutter-downstream-translated.desktop0000644000000000000000000000010715060316746025306 xustar0024 mtime=1757519334.951 23 atime=1757519334.95 24 ctime=1757519334.951 update-desktop-files/shutter/shutter-downstream-translated.desktop0000644000061700006170000001602115060316746025552 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 Name=Shutter Name[ar]=مصراع Name[az]=Shutter Name[bg]=Shutter Name[ca]=Capturador Name[cs]=Shutter Name[da]=Shutter Name[de]=Shutter Name[de_DE]=Shutter Name[el]=Shutter Name[en_GB]=Shutter Name[es]=Shutter Name[et]=Shutter Name[eu]=Shutter Name[fi]=Shutter Name[fr]=Shutter Name[gl]=Shutter Name[hu]=Shutter Name[id]=Shutter Name[it]=Shutter Name[ja]=Shutter Name[ka]=შატერი Name[ko]=Shutter Name[lt]=Shutter Name[nb]=Lukker Name[nl]=Sluiter Name[nn]=Shutter Name[pl]=Shutter Name[pt]=Shutter Name[pt_BR]=Shutter Name[ro]=Shutter Name[ru]=Shutter Name[sk]=Shutter Name[sl]=Shutter Name[sr]=Шатер Name[sr@latin]=Shutter Name[sv]=Shutter Name[tg]=Shutter Name[tr]=Deklanşör Name[uk]=Shutter Name[zh_CN]=Shutter Name[zh_TW]=影像擷取_Shutter GenericName=Screenshot Tool GenericName[ar]=أداة لقطة شاشة GenericName[az]=Ekran şəkli çəkmə aləti GenericName[bg]=Инструмент за правене на екранни снимки GenericName[ca]=Eina de captura de pantalla GenericName[cs]=Snímkovací nástroj GenericName[da]=Værktøj til skærmbilleder GenericName[de]=Anwendung für Bildschirmfotos GenericName[de_DE]=Anwendung für Bildschirmfotos GenericName[el]=Εργαλείο στιγμιότυπου οθόνης GenericName[en_GB]=Screenshot Tool GenericName[es]=Herramienta para la captura de la pantalla GenericName[et]=Ekraani pildistamise tööriist GenericName[eu]=Pantaila-argazki tresna GenericName[fi]=Kuvaruutukaappaus GenericName[fr]=Outil de photo d'écran GenericName[gl]=Ferramenta de capturas de pantalla GenericName[hu]=Képernyőkép-készítő eszköz GenericName[id]=Perkakas cuplikan layar GenericName[it]=Strumento di istantanee dello schermo GenericName[ja]=スクリーンショットツール GenericName[ko]=스크린샷 도구 GenericName[lt]=Momentinė ekrano kopija GenericName[nb]=Skjermdumpverktøy GenericName[nl]=Hulpmiddel voor schermafdruk GenericName[nn]=Skjermbilethandsaming GenericName[pl]=Narzędzie zrzutów ekranu GenericName[pt]=Ferramenta de Capturas de Imagens GenericName[pt_BR]=Captura de tela GenericName[ro]=Utilitar pentru capturi de ecran GenericName[ru]=Утилита для экранных снимков GenericName[sk]=Nástroj na snímky obrazovky GenericName[sl]=Orodje za zaslonske slike GenericName[sr]=Алатка за снимке екрана GenericName[sr@latin]=Alatka za snimke ekrana GenericName[sv]=Skärmbildsverktyg GenericName[ta]=திரைப்பிடிப்புச் செயலி GenericName[tg]=Абзори аксҳои экран GenericName[tr]=Ekran Yakalama Aracı GenericName[uk]=Знімок екрану GenericName[zh_CN]=截图工具 GenericName[zh_TW]=螢幕抓圖工具 Comment=Capture, edit and share screenshots Comment[ar]=التقاط وتحرير ومشاركة لقطات الشاشة Comment[ast]=Captura, edita y comparte captures de pantalla Comment[az]=Ekran səklini çəkmək, düzəliş etmək, və paylaşmaq Comment[bg]=Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана Comment[bn]=স্ক্রীনশট শেয়ার এবং সম্পাদনা, অধিগ্রহন করুন Comment[bs]=Hvatanje, uređivanje i dijeljenje snimaka ekrana Comment[ca]=Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla Comment[ca@valencia]=Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla Comment[crh]=Ekran görüntüleri yakalayın, düzenleyin ve paylaşın Comment[cs]=Zachycování, úprava a sdílení snímků obrazovky Comment[da]=Fang, rediger og del skærmbilleder Comment[de]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen Comment[de_DE]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen Comment[el]=Λήψη, επεξεργασία και κοινή χρήση στιγμιότυπων οθόνης Comment[en_GB]=Capture, edit and share screenshots Comment[es]=Capture, edite y comparta capturas de pantallas Comment[et]=Ekraanikuvade salvestamine, redigeerimine ning jagamine Comment[eu]=Egin, editatu eta partekatu pantaila-argazkiak Comment[fi]=Ota, muokkaa ja jaa kuvankaappauksia Comment[fr]=Faire des captures d'acran, les modifier et les partager Comment[gl]=Capture, edite e comparta capturas de pantalla Comment[hu]=Képernyőkép készítés, szerkesztés, megosztás Comment[id]=Tangkap, suntting, dan berbagi cuplikan layar Comment[it]=Cattura, modifica e condivide schermate Comment[ja]=スクリーンショットのキャプチャ/編集/共有 Comment[ko]=스크린샷 캡처, 편집, 공유 Comment[ky]=Скриншотторду тартуу, оңдоо жана башкалар менен бөлүшүү Comment[lt]=Fotografuoti, redaguoti ir bendrinti ekrano kopijas Comment[ms]=Tangkap, sunting dan kongsi cekupan skrin Comment[nb]=Ta bilder, rediger og del bilder av skjermen med andre Comment[nl]=Schermafdrukken maken, bewerken en delen Comment[nn]=Lagra, rediger og del skjermbilete Comment[oc]=Far de capturas d'ecran, las modificar e las partejar Comment[pl]=Pobieranie, edycja i udostępnianie zrzutów ekranu Comment[pt]=Capture, edite e partilhe capturas de ecrã Comment[pt_BR]=Aplicativo avançado para capturar imagens da tela Comment[ro]=Realizați. editați și partajați capturi de ecran Comment[ru]=Захват, редактирование и выкладывание в общий доступ снимков экрана Comment[sk]=Zachytiť, upravovať a zdielať snímky obrazovky Comment[sl]=Zajemite, uredite in souporabljajte zaslonske posnetke Comment[sq]=Kap modifiko dhe shpërnda pamjet e ekranit Comment[sr]=Хватајте, уређујте и делите снимке екрана Comment[sr@latin]=Hvatajte, uređujte i delite snimke ekrana Comment[sv]=Fånga, redigera och dela skärmbilder Comment[ta]=திரைப்பிடிப்புகளை எடுங்கள், திருத்துங்கள், பகிருங்கள் Comment[tg]=Аксҳои экранро гиред, таҳрир кунед ва мубодила намоед Comment[tr]=Ekran görüntüleri yakalayın, düzenleyin ve paylaşın Comment[uk]=Захоплення, редагування та оприлюднення знімків вікон Comment[zh_CN]=获取、编辑和共享截图 Comment[zh_HK]=捕捉、編輯、分享螢幕截圖 Comment[zh_TW]=捕捉、編輯和分享螢幕擷取圖 Exec=shutter %U Icon=shutter Terminal=false Type=Application Categories=Utility;X-SuSE-DesktopUtility; MimeType=image/bmp;image/jpeg;image/gif;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-ico;image/x-png;image/x-pcx;image/x-tga;image/xpm;image/svg+xml; Actions=Redo;Select;Screen;Window;Active; Keywords=capture;print;screenshot;snapshot; [Desktop Action Redo] Name=Redo last screenshot Exec=shutter --redo [Desktop Action Select] Name=Capture an area of the screen Exec=shutter --select [Desktop Action Screen] Name=Capture the entire screen Exec=shutter --full [Desktop Action Window] Name=Select a window to capture Exec=shutter --window [Desktop Action Active] Name=Capture the current active window Exec=shutter --active update-desktop-files/shutter/PaxHeaders/shutter-downstream-directly-translated.diff0000644000000000000000000000012415060316746026361 xustar0030 mtime=1757519334.959034399 24 atime=1757519334.958 30 ctime=1757519334.959034399 update-desktop-files/shutter/shutter-downstream-directly-translated.diff0000644000061700006170000002037115060316746026631 0ustar00abuildabuild--- shutter.desktop 2025-09-10 15:48:47.526900271 +0000 +++ shutter.desktop 2025-09-10 15:48:54.951000000 +0000 @@ -1,75 +1,146 @@ [Desktop Entry] Version=1.0 Name=Shutter +Name[ar]=مصراع +Name[az]=Shutter +Name[bg]=Shutter +Name[ca]=Capturador +Name[cs]=Shutter +Name[da]=Shutter +Name[de]=Shutter Name[de_DE]=Shutter +Name[el]=Shutter +Name[en_GB]=Shutter +Name[es]=Shutter +Name[et]=Shutter +Name[eu]=Shutter +Name[fi]=Shutter +Name[fr]=Shutter +Name[gl]=Shutter +Name[hu]=Shutter +Name[id]=Shutter +Name[it]=Shutter +Name[ja]=Shutter +Name[ka]=შატერი +Name[ko]=Shutter +Name[lt]=Shutter +Name[nb]=Lukker +Name[nl]=Sluiter +Name[nn]=Shutter +Name[pl]=Shutter +Name[pt]=Shutter Name[pt_BR]=Shutter +Name[ro]=Shutter +Name[ru]=Shutter +Name[sk]=Shutter +Name[sl]=Shutter +Name[sr]=Шатер +Name[sr@latin]=Shutter +Name[sv]=Shutter +Name[tg]=Shutter +Name[tr]=Deklanşör +Name[uk]=Shutter +Name[zh_CN]=Shutter +Name[zh_TW]=影像擷取_Shutter GenericName=Screenshot Tool -GenericName[de_DE]=Anwendung für Bildschirmfotos -GenericName[pt_BR]=Captura de tela -GenericName[de]=Anwendung für Bildschirmfotos GenericName[ar]=أداة لقطة شاشة +GenericName[az]=Ekran şəkli çəkmə aləti +GenericName[bg]=Инструмент за правене на екранни снимки GenericName[ca]=Eina de captura de pantalla GenericName[cs]=Snímkovací nástroj GenericName[da]=Værktøj til skærmbilleder +GenericName[de]=Anwendung für Bildschirmfotos +GenericName[de_DE]=Anwendung für Bildschirmfotos GenericName[el]=Εργαλείο στιγμιότυπου οθόνης +GenericName[en_GB]=Screenshot Tool GenericName[es]=Herramienta para la captura de la pantalla +GenericName[et]=Ekraani pildistamise tööriist +GenericName[eu]=Pantaila-argazki tresna GenericName[fi]=Kuvaruutukaappaus +GenericName[fr]=Outil de photo d'écran +GenericName[gl]=Ferramenta de capturas de pantalla GenericName[hu]=Képernyőkép-készítő eszköz +GenericName[id]=Perkakas cuplikan layar GenericName[it]=Strumento di istantanee dello schermo GenericName[ja]=スクリーンショットツール +GenericName[ko]=스크린샷 도구 GenericName[lt]=Momentinė ekrano kopija GenericName[nb]=Skjermdumpverktøy GenericName[nl]=Hulpmiddel voor schermafdruk +GenericName[nn]=Skjermbilethandsaming GenericName[pl]=Narzędzie zrzutów ekranu +GenericName[pt]=Ferramenta de Capturas de Imagens +GenericName[pt_BR]=Captura de tela GenericName[ro]=Utilitar pentru capturi de ecran GenericName[ru]=Утилита для экранных снимков +GenericName[sk]=Nástroj na snímky obrazovky +GenericName[sl]=Orodje za zaslonske slike +GenericName[sr]=Алатка за снимке екрана +GenericName[sr@latin]=Alatka za snimke ekrana +GenericName[sv]=Skärmbildsverktyg +GenericName[ta]=திரைப்பிடிப்புச் செயலி +GenericName[tg]=Абзори аксҳои экран +GenericName[tr]=Ekran Yakalama Aracı +GenericName[uk]=Знімок екрану GenericName[zh_CN]=截图工具 GenericName[zh_TW]=螢幕抓圖工具 Comment=Capture, edit and share screenshots -Comment[de_DE]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen -Comment[pt_BR]=Aplicativo avançado para capturar imagens da tela -Comment[eu]=Egin, editatu eta partekatu pantaila-argazkiak -Comment[sq]=Kap modifiko dhe shpërnda pamjet e ekranit +Comment[ar]=التقاط وتحرير ومشاركة لقطات الشاشة Comment[ast]=Captura, edita y comparte captures de pantalla +Comment[az]=Ekran səklini çəkmək, düzəliş etmək, və paylaşmaq +Comment[bg]=Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана Comment[bn]=স্ক্রীনশট শেয়ার এবং সম্পাদনা, অধিগ্রহন করুন Comment[bs]=Hvatanje, uređivanje i dijeljenje snimaka ekrana -Comment[bg]=Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана Comment[ca]=Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla Comment[ca@valencia]=Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla -Comment[zh_HK]=捕捉、編輯、分享螢幕截圖 -Comment[zh_TW]=捕捉、編輯和分享螢幕擷取圖 Comment[crh]=Ekran görüntüleri yakalayın, düzenleyin ve paylaşın -Comment[zh_CN]=获取、编辑和共享截图 Comment[cs]=Zachycování, úprava a sdílení snímků obrazovky -Comment[nl]=Schermafdrukken maken, bewerken en delen Comment[da]=Fang, rediger og del skærmbilleder +Comment[de]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen +Comment[de_DE]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen +Comment[el]=Λήψη, επεξεργασία και κοινή χρήση στιγμιότυπων οθόνης +Comment[en_GB]=Capture, edit and share screenshots +Comment[es]=Capture, edite y comparta capturas de pantallas Comment[et]=Ekraanikuvade salvestamine, redigeerimine ning jagamine +Comment[eu]=Egin, editatu eta partekatu pantaila-argazkiak Comment[fi]=Ota, muokkaa ja jaa kuvankaappauksia Comment[fr]=Faire des captures d'acran, les modifier et les partager Comment[gl]=Capture, edite e comparta capturas de pantalla -Comment[de]=Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und mit Anderen teilen -Comment[el]=Λήψη, επεξεργασία και κοινή χρήση στιγμιότυπων οθόνης Comment[hu]=Képernyőkép készítés, szerkesztés, megosztás +Comment[id]=Tangkap, suntting, dan berbagi cuplikan layar Comment[it]=Cattura, modifica e condivide schermate Comment[ja]=スクリーンショットのキャプチャ/編集/共有 +Comment[ko]=스크린샷 캡처, 편집, 공유 Comment[ky]=Скриншотторду тартуу, оңдоо жана башкалар менен бөлүшүү +Comment[lt]=Fotografuoti, redaguoti ir bendrinti ekrano kopijas Comment[ms]=Tangkap, sunting dan kongsi cekupan skrin -Comment[oc]=Far de capturas d'ecran, las modificar e las partejar Comment[nb]=Ta bilder, rediger og del bilder av skjermen med andre -Comment[ro]=Realizați. editați și partajați capturi de ecran +Comment[nl]=Schermafdrukken maken, bewerken en delen +Comment[nn]=Lagra, rediger og del skjermbilete +Comment[oc]=Far de capturas d'ecran, las modificar e las partejar Comment[pl]=Pobieranie, edycja i udostępnianie zrzutów ekranu Comment[pt]=Capture, edite e partilhe capturas de ecrã +Comment[pt_BR]=Aplicativo avançado para capturar imagens da tela +Comment[ro]=Realizați. editați și partajați capturi de ecran Comment[ru]=Захват, редактирование и выкладывание в общий доступ снимков экрана -Comment[sv]=Fånga, redigera och dela skärmbilder -Comment[es]=Capture, edite y comparta capturas de pantallas +Comment[sk]=Zachytiť, upravovať a zdielať snímky obrazovky Comment[sl]=Zajemite, uredite in souporabljajte zaslonske posnetke -Comment[uk]=Захоплення, редагування та оприлюднення знімків вікон +Comment[sq]=Kap modifiko dhe shpërnda pamjet e ekranit +Comment[sr]=Хватајте, уређујте и делите снимке екрана +Comment[sr@latin]=Hvatajte, uređujte i delite snimke ekrana +Comment[sv]=Fånga, redigera och dela skärmbilder +Comment[ta]=திரைப்பிடிப்புகளை எடுங்கள், திருத்துங்கள், பகிருங்கள் +Comment[tg]=Аксҳои экранро гиред, таҳрир кунед ва мубодила намоед Comment[tr]=Ekran görüntüleri yakalayın, düzenleyin ve paylaşın +Comment[uk]=Захоплення, редагування та оприлюднення знімків вікон +Comment[zh_CN]=获取、编辑和共享截图 +Comment[zh_HK]=捕捉、編輯、分享螢幕截圖 +Comment[zh_TW]=捕捉、編輯和分享螢幕擷取圖 Exec=shutter %U Icon=shutter Terminal=false Type=Application -Categories=Utility; +Categories=Utility;X-SuSE-DesktopUtility; MimeType=image/bmp;image/jpeg;image/gif;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-ico;image/x-png;image/x-pcx;image/x-tga;image/xpm;image/svg+xml; Actions=Redo;Select;Screen;Window;Active; Keywords=capture;print;screenshot;snapshot; @@ -94,3 +165,4 @@ Name=Capture the current active window Exec=shutter --active + update-desktop-files/shutter/PaxHeaders/shutter-upstream.desktop.in0000644000000000000000000000011615060316746023231 xustar0024 mtime=1757519334.961 30 atime=1757519334.959034399 24 ctime=1757519334.961 update-desktop-files/shutter/shutter-upstream.desktop.in0000644000061700006170000000147415060316746023503 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 _Name=Shutter _GenericName=Screenshot Tool _Comment=Capture, edit and share screenshots Exec=shutter %U Icon=shutter Terminal=false Type=Application Categories=Utility; MimeType=image/bmp;image/jpeg;image/gif;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-ico;image/x-png;image/x-pcx;image/x-tga;image/xpm;image/svg+xml; Actions=Redo;Select;Screen;Window;Active; _Keywords=capture;print;screenshot;snapshot; [Desktop Action Redo] _Name=Redo last screenshot Exec=shutter --redo [Desktop Action Select] _Name=Capture an area of the screen Exec=shutter --select [Desktop Action Screen] _Name=Capture the entire screen Exec=shutter --full [Desktop Action Window] _Name=Select a window to capture Exec=shutter --window [Desktop Action Active] _Name=Capture the current active window Exec=shutter --active update-desktop-files/shutter/PaxHeaders/shutter-downstream-no-translation.desktop.in0000644000000000000000000000011015060316746026514 xustar0024 mtime=1757519334.962 24 atime=1757519334.961 24 ctime=1757519334.962 update-desktop-files/shutter/shutter-downstream-no-translation.desktop.in0000644000061700006170000000152315060316746026767 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 _Name=Shutter _GenericName=Screenshot Tool _Comment=Capture, edit and share screenshots Exec=shutter %U Icon=shutter Terminal=false Type=Application Categories=Utility;X-SuSE-DesktopUtility; MimeType=image/bmp;image/jpeg;image/gif;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-ico;image/x-png;image/x-pcx;image/x-tga;image/xpm;image/svg+xml; Actions=Redo;Select;Screen;Window;Active; _Keywords=capture;print;screenshot;snapshot; [Desktop Action Redo] _Name=Redo last screenshot Exec=shutter --redo [Desktop Action Select] _Name=Capture an area of the screen Exec=shutter --select [Desktop Action Screen] _Name=Capture the entire screen Exec=shutter --full [Desktop Action Window] _Name=Select a window to capture Exec=shutter --window [Desktop Action Active] _Name=Capture the current active window Exec=shutter --active update-desktop-files/shutter/PaxHeaders/shutter-downstream-in-translated.diff0000644000000000000000000000012415060316746025150 xustar0030 mtime=1757519334.965709052 24 atime=1757519334.965 30 ctime=1757519334.965709052 update-desktop-files/shutter/shutter-downstream-in-translated.diff0000644000061700006170000000107015060316746025413 0ustar00abuildabuild--- shutter.desktop.in 2025-09-10 15:48:54.961000000 +0000 +++ shutter.desktop.in 2025-09-10 15:48:54.962000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ Icon=shutter Terminal=false Type=Application -Categories=Utility; +Categories=Utility;X-SuSE-DesktopUtility; MimeType=image/bmp;image/jpeg;image/gif;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-ico;image/x-png;image/x-pcx;image/x-tga;image/xpm;image/svg+xml; Actions=Redo;Select;Screen;Window;Active; _Keywords=capture;print;screenshot;snapshot; @@ -32,3 +32,4 @@ _Name=Capture the current active window Exec=shutter --active + update-desktop-files/shutter/PaxHeaders/po0000644000000000000000000000012415060317005016222 xustar0030 mtime=1757519365.871073476 24 atime=1757519334.966 30 ctime=1757519365.871073476 update-desktop-files/shutter/po/0000755000061700006170000000000015060317005016544 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/shutter.pot0000644000000000000000000000012315060317005020520 xustar0030 mtime=1757519365.871073476 23 atime=1757519365.87 30 ctime=1757519365.871073476 update-desktop-files/shutter/po/shutter.pot0000644000061700006170000000312015060317005020762 0ustar00abuildabuild# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "Redo last screenshot" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 msgid "Capture an area of the screen" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 msgid "Capture the entire screen" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 msgid "Select a window to capture" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 msgid "Capture the current active window" msgstr "" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/sr@latin.po0000644000000000000000000000011015060317000020401 xustar0024 mtime=1757519360.425 24 atime=1757519360.424 24 ctime=1757519360.425 update-desktop-files/shutter/po/sr@latin.po0000644000061700006170000000371015060317000020654 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Alatka za snimke ekrana" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Hvatajte, uređujte i delite snimke ekrana" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snimak;snimi;štampaj;snimak ekrana;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Čuvar ekrana" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Hvatajte, uređujte i delite snimke ekrana" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Hvatajte, uređujte i delite snimke ekrana" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Hvatajte, uređujte i delite snimke ekrana" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/af.po0000644000000000000000000000012415060316747017241 xustar0030 mtime=1757519335.295723732 24 atime=1757519335.295 30 ctime=1757519335.295723732 update-desktop-files/shutter/po/af.po0000644000061700006170000000333315060316747017510 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Domkop" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Skermskoot" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "kiekie;opname;druk;skermskoot;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Sluimerskerm" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Neem 'n skoot van die hele skerm" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Domkop" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Domkop" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Domkop" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ar.po0000644000000000000000000000010615060316747017255 xustar0023 mtime=1757519335.76 24 atime=1757519335.759 23 ctime=1757519335.76 update-desktop-files/shutter/po/ar.po0000644000061700006170000000452415060316747017527 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # Mohammad Alhargan , 2011, 2012. # moh , 2011. # Mohammad Alhargan , 2011, 2012, 2013. # mohammad , 2012. # محمد الحرقان , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 14:14+0000\n" "Last-Translator: meshari alnaim \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "مصراع" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "أدوات لقطة الشاشة" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "التقاط وتحرير ومشاركة لقطات الشاشة" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "لقطة;صورة;طباعة;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "حافظ الشاشة" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "التقاط وتحرير ومشاركة لقطات الشاشة" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "التقاط وتحرير ومشاركة لقطات الشاشة" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "مصراع" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "التقاط وتحرير ومشاركة لقطات الشاشة" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/az.po0000644000000000000000000000012415060316750017257 xustar0030 mtime=1757519336.032754486 24 atime=1757519336.032 30 ctime=1757519336.032754486 update-desktop-files/shutter/po/az.po0000644000061700006170000000344215060316750017527 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Ekran şəkli çəkmə aləti" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Ekran səklini çəkmək, düzəliş etmək, və paylaşmaq" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "ekran şəkli;çəkmək;çap;kəsmək;kəsmə aləti;kəs;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Ekran şəkli çəkmə aləti" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Ekran səklini çəkmək, düzəliş etmək, və paylaşmaq" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Ekran səklini çəkmək, düzəliş etmək, və paylaşmaq" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Ekran səklini çəkmək, düzəliş etmək, və paylaşmaq" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/be.po0000644000000000000000000000012415060316750017233 xustar0030 mtime=1757519336.416817591 24 atime=1757519336.416 30 ctime=1757519336.416817591 update-desktop-files/shutter/po/be.po0000644000061700006170000000414315060316750017502 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090605\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yahor Pravdikov \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Экранны здымак" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Рэдактаванне і прагляд дакументаў" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "здымак экрана;запіс;друк;экран;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Ахоўнік экрану" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Рэдактаванне і прагляд дакументаў" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Рэдактаванне і прагляд дакументаў" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Рэдактаванне і прагляд дакументаў" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/bg.po0000644000000000000000000000011015060316750017230 xustar0024 mtime=1757519336.854 24 atime=1757519336.853 24 ctime=1757519336.854 update-desktop-files/shutter/po/bg.po0000644000061700006170000000427415060316750017511 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:38+0000\n" "Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Инструмент за правене на екранни снимки" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "снимка;екран;печат;snapshot;capture;print;screenshot;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Предпазител на екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/bn.po0000644000000000000000000000010615060316751017245 xustar0023 mtime=1757519337.16 24 atime=1757519337.159 23 ctime=1757519337.16 update-desktop-files/shutter/po/bn.po0000644000061700006170000000417615060316751017522 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma \n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "মাট" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "পর্দার ছবি নিন" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "স্ক্রীনশট শেয়ার এবং সম্পাদনা, অধিগ্রহন করুন" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "পর্দার ছবি নিন" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "স্ক্রিন-সেভার" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "স্ক্রীনশট শেয়ার এবং সম্পাদনা, অধিগ্রহন করুন" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "স্ক্রীনশট শেয়ার এবং সম্পাদনা, অধিগ্রহন করুন" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "মাট" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "স্ক্রীনশট শেয়ার এবং সম্পাদনা, অধিগ্রহন করুন" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/br.po0000644000000000000000000000012415060316751017251 xustar0030 mtime=1757519337.403771459 24 atime=1757519337.403 30 ctime=1757519337.403771459 update-desktop-files/shutter/po/br.po0000644000061700006170000000311715060316751017520 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Pakañ ur skrammad" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Pakañ ur skrammad" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Damanter skramm" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Enrollañ ar skeudennoù eus ho purev pe brenestroù hiniennel" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mutter" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/bs.po0000644000000000000000000000012415060316751017252 xustar0030 mtime=1757519337.824741021 24 atime=1757519337.824 30 ctime=1757519337.824741021 update-desktop-files/shutter/po/bs.po0000644000061700006170000000340015060316751017514 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Snimak ekrana" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Uredite LaTeX dokumente" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snimi, uslikaj, ispiši, slikaj ekran;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Screensaver" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Uredite LaTeX dokumente" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Uredite LaTeX dokumente" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Uredite LaTeX dokumente" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ca.po0000644000000000000000000000012415060316752017232 xustar0030 mtime=1757519338.399759692 24 atime=1757519338.399 30 ctime=1757519338.399759692 update-desktop-files/shutter/po/ca.po0000644000061700006170000000402015060316752017473 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:00+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Capturador" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Eina de captura de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "instantània;captura;imprimeix;captura;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Estalvi de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Capturador" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Captureu, editeu i compartiu captures de pantalla" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/cs.po0000644000000000000000000000012415060316752017254 xustar0030 mtime=1757519338.908802023 24 atime=1757519338.908 30 ctime=1757519338.908802023 update-desktop-files/shutter/po/cs.po0000644000061700006170000000462515060316752017530 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to cs_CZ # translation of update-desktop-files.po to # Klára Cihlářová , 2007, 2008. # Jakub Hegenbart , 2007. # Marek Stopka (m4r3k) , 2007, 2008. # Vojtěch Zeisek , 2008, 2015. # Klara Cihlarova , 2008. # Jaromír Červenka cervajz@cervajz.com, 2009. # Jan Papež , 2011, 2012. # Jan Papez , 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 11:43+0000\n" "Last-Translator: Aleš Kastner \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Nástroj pro snímky obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Zachytí, upraví a sdílí snímky obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snímek;zachytit;otisk;obrazovka;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Šetřič obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Zachytí, upraví a sdílí snímky obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Zachytí, upraví a sdílí snímky obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Zachytí, upraví a sdílí snímky obrazovky" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/cy.po0000644000000000000000000000012415060316753017263 xustar0030 mtime=1757519339.214886703 24 atime=1757519339.214 30 ctime=1757519339.214886703 update-desktop-files/shutter/po/cy.po0000644000061700006170000000327215060316753017534 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == " "6 ? 3 : 4);\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Tynnu Sgrînlun" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Tynnu Sgrînlun" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Arbedwr sgrin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Cadw delweddau o'r bwrdd gwaith neu o ffenestri unigol" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Canolfan rheoli" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Cyfrifiannell" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Ffenestr Sgwrs Kopete" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/da.po0000644000000000000000000000012415060316753017234 xustar0030 mtime=1757519339.664052867 24 atime=1757519339.663 30 ctime=1757519339.664052867 update-desktop-files/shutter/po/da.po0000644000061700006170000000461115060316753017503 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Danish # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files (ny).po to # translation of update-desktop-files.po to # autogenerated by the collect-desktop-files packge # # J. Christiansen , 2006. # Martin Schlander , 2006, 2007. # Ib Larsen , 2006, 2007. # Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Jan Madsen , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 04:52+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Værktøj til skærmbilleder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Tag, redigér og del skærmbilleder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "billede;øjebliksbillede;indfang;print;skærmbillede;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Pauseskærm" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Tag, redigér og del skærmbilleder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Tag, redigér og del skærmbilleder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Tag, redigér og del skærmbilleder" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/de.po0000644000000000000000000000012215060316754017237 xustar0029 mtime=1757519340.22264049 24 atime=1757519340.222 29 ctime=1757519340.22264049 update-desktop-files/shutter/po/de.po0000644000061700006170000000470415060316754017513 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to german # Michael Skiba , 2008, 2009, 2012, 2013. # Marko Schugardt , 2008. # Hermann J. Beckers , 2008, 2011. # Isegrim , 2009. # Hermann-Josef Beckers , 2009. # Tilman Schmidt , 2010. # Stephan Kulow , 2011. # Hendrik Woltersdorf , 2012, 2013, 2014. # stefan , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 22:43+0000\n" "Last-Translator: Bastian Veith \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Dienstprogramm für Bildschirmfotos" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und veröffentlichen" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Schnappschuss;Aufnahme;Druck;Bildschirmfoto;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Bildschirmschoner" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und veröffentlichen" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und veröffentlichen" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Bildschirmfotos aufnehmen, bearbeiten und veröffentlichen" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/el.po0000644000000000000000000000012415060316754017251 xustar0030 mtime=1757519340.734076323 24 atime=1757519340.733 30 ctime=1757519340.734076323 update-desktop-files/shutter/po/el.po0000644000061700006170000000443515060316754017524 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (desktop-file-translations)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 18:07+0000\n" "Last-Translator: Konstantina Tsolakoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Εργαλείο στιγμιότυπων οθόνης" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Σύλληψη, επεξεργασία και διαμοιρασμός στιγμιοτύπων οθόνης" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "" "στιγμιότυπο;λήψη;εκτύπωση;στιγμιότυπο " "οθόνης;snapshot;capture;print;screenshot;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Προστασία οθόνης" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Σύλληψη, επεξεργασία και διαμοιρασμός στιγμιοτύπων οθόνης" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Σύλληψη, επεξεργασία και διαμοιρασμός στιγμιοτύπων οθόνης" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Σύλληψη, επεξεργασία και διαμοιρασμός στιγμιοτύπων οθόνης" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/en_GB.po0000644000000000000000000000012415060316755017624 xustar0030 mtime=1757519341.142829129 24 atime=1757519341.142 30 ctime=1757519341.142829129 update-desktop-files/shutter/po/en_GB.po0000644000061700006170000000361315060316755020074 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Screenshot Tool" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Capture, edit and share screenshots" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Screenshot" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Screen Locker" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Capture, edit and share screenshots" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Capture, edit and share screenshots" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Capture, edit and share screenshots" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/en_US.po0000644000000000000000000000011015060316755017656 xustar0024 mtime=1757519341.294 24 atime=1757519341.293 24 ctime=1757519341.294 update-desktop-files/shutter/po/en_US.po0000644000061700006170000000303015060316755020124 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 12:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "game;interstellar;trading;strategy;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Star Traders" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Star Traders" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Star Traders" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Hex Editor" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Atril Document Viewer" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/eo.po0000644000000000000000000000011015060316755017250 xustar0024 mtime=1757519341.684 24 atime=1757519341.683 24 ctime=1757519341.684 update-desktop-files/shutter/po/eo.po0000644000061700006170000000334515060316755017527 0ustar00abuildabuild# Esperato message file (@memory@). # Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutero" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Ekrankopio" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "ekkapti;ekrankopiilo;ekrankopio;ekranpresaĵo;kapti;presi;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "XEkranKurteno" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Fari ekrankopion de la tuta ekrano" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mutero" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutero" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mutero" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/es.po0000644000000000000000000000011015060316756017255 xustar0024 mtime=1757519342.184 24 atime=1757519342.183 24 ctime=1757519342.184 update-desktop-files/shutter/po/es.po0000644000061700006170000000505415060316756017533 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Spanish # translation of update-desktop-files-apps.po to # Carlos E. Robinson , 2007. # Camaleón , 2008, 2009. # Lluis Martinez , 2008. # Javier Llorente , 2010, 2011. # David Montero , 2010, 2011, 2012, 2013. # Alex Rodriguez , 2010. # lluis , 2011. # Ricardo Varas Santana , 2012, 2013. # José Juan González , 2013. # jcsl , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: \"Marina J. Donis\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Herramienta para capturas de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Capturar, editar y compartir capturas de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "pantallazo;capturar;imprimir;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Capturas de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Capturar, editar y compartir capturas de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Capturar, editar y compartir capturas de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Capturar, editar y compartir capturas de pantalla" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/et.po0000644000000000000000000000011015060316756017256 xustar0024 mtime=1757519342.596 24 atime=1757519342.595 24 ctime=1757519342.596 update-desktop-files/shutter/po/et.po0000644000061700006170000000405715060316756017536 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.et.po to Estonian # Ain Vagula , 2007, 2012. # Jaan Vajakas , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:54+0000\n" "Last-Translator: Jaanus Ojangu \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Ekraani pildistamise tööriist" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Ekraanikuvade salvestamine, redigeerimine ning jagamine" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Ekraanipilt" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Ekraanisäästja" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Ekraanikuvade salvestamine, redigeerimine ning jagamine" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Ekraanikuvade salvestamine, redigeerimine ning jagamine" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Ekraanikuvade salvestamine, redigeerimine ning jagamine" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/eu.po0000644000000000000000000000010415060316757017263 xustar0024 mtime=1757519343.001 20 atime=1757519343 24 ctime=1757519343.001 update-desktop-files/shutter/po/eu.po0000644000061700006170000000337615060316757017543 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20120919\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Pantaila-argazki tresna" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Harrapatu, editatu eta partekatu pantaila-argazkiak" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "argazkia;kaptura;inprimatu;pantaila-argazkia;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Pantaila-babeslea" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Harrapatu, editatu eta partekatu pantaila-argazkiak" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Harrapatu, editatu eta partekatu pantaila-argazkiak" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Harrapatu, editatu eta partekatu pantaila-argazkiak" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/fa.po0000644000000000000000000000011015060316757017235 xustar0024 mtime=1757519343.325 24 atime=1757519343.324 24 ctime=1757519343.325 update-desktop-files/shutter/po/fa.po0000644000061700006170000000352215060316757017511 0ustar00abuildabuild# Mohammad Rezaei Seresht , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20130930\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "ماتر" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "عکس‌صفحه" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;capture;print;گرفتن;چاپ;عکس‌صفحه;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "قفل صفحه" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "گرفتن عکس از کل صفحه‌ی نمایش" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "ماتر" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "ماتر" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "ماتر" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/fi.po0000644000000000000000000000012415060316757017252 xustar0030 mtime=1757519343.781882318 24 atime=1757519343.781 30 ctime=1757519343.781882318 update-desktop-files/shutter/po/fi.po0000644000061700006170000000570715060316757017530 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.fi.po to suomi # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.fi.po to # Ilkka Pirskanen , 2007. # Jyri Palokangas , 2007, 2008. # Mikko Piippo , 2007. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2010. # Ilkka Pirskanen , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2010, 2011. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri palokangas , 2008, 2012, 2013. # Riku Leino , 2008. # Jami Saarikoski , 2009. # Jami Saarikoski , 2009. # Tommi Nieminen , 2009, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2012, 2013, 2015. # Katariina Kemppainen , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:14+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Kuvankaappaus" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Kaappaa, muokkaa ja jaa kuvakaappauksia" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;kuvakaappaus;kuvankaappaus;ruutukaappaus;kaappaa;tuloste;näyttökaappaus;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Ruudunsäästäjä" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Kaappaa, muokkaa ja jaa kuvakaappauksia" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Kaappaa, muokkaa ja jaa kuvakaappauksia" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Kaappaa, muokkaa ja jaa kuvakaappauksia" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/fr.po0000644000000000000000000000011015060316760017250 xustar0024 mtime=1757519344.302 24 atime=1757519344.301 24 ctime=1757519344.302 update-desktop-files/shutter/po/fr.po0000644000061700006170000000431415060316760017524 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to French # Guillaume GARDET , 2007, 2008, 2009, 2010. # stobbart , 2012. # Sylvain Tostain , 2013, 2014. # Benoît Monin , 2015. # Antoine Belvire , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: Sophie Leroy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Outil de photo d'écran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Capturer, éditer et partager des photos d'écran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "cliché;capture;impression;capture d'écran;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Écran de veille" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Capturer, éditer et partager des photos d'écran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Capturer, éditer et partager des photos d'écran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Capturer, éditer et partager des photos d'écran" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/fy.po0000644000000000000000000000011015060316760017257 xustar0024 mtime=1757519344.563 24 atime=1757519344.562 24 ctime=1757519344.563 update-desktop-files/shutter/po/fy.po0000644000061700006170000000302715060316760017533 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Opstart Applikaasjes" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Konsole-aginda" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Creditkaart programma" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Behear Sintrum" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Menubewurker" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Lettertypewerjefte" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ga.po0000644000000000000000000000012415060316760017235 xustar0030 mtime=1757519344.868560592 24 atime=1757519344.868 30 ctime=1757519344.868560592 update-desktop-files/shutter/po/ga.po0000644000061700006170000000307215060316760017504 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Gabháil Scáileáin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Gabháil Scáileáin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Spárálaí Scáileáin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Gabháil an Scáileán ar Fad" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mutter" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/gl.po0000644000000000000000000000011015060316761017244 xustar0024 mtime=1757519345.313 24 atime=1757519345.312 24 ctime=1757519345.313 update-desktop-files/shutter/po/gl.po0000644000061700006170000000437415060316761017526 0ustar00abuildabuild# Galician translation of update-desktop-files-apps # # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en # # Leandro Regueiro , 2008. # Manuel A. Vazquez , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: Antía Roig \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Ferramenta de capturas de pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Captura, edita e comparte capturas de pantalla." #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "captura de pantalla;captura;imprimir;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Bloqueado da pantalla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Captura, edita e comparte capturas de pantalla." #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Captura, edita e comparte capturas de pantalla." #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Captura, edita e comparte capturas de pantalla." update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/gu.po0000644000000000000000000000011015060316761017255 xustar0024 mtime=1757519345.647 24 atime=1757519345.646 24 ctime=1757519345.647 update-desktop-files/shutter/po/gu.po0000644000061700006170000000342315060316761017531 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "સ્ક્રીનશોટ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "સ્નેપશોટ; કેપ્ચર; પ્રિન્ટ; સ્ક્રીનશોટ;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "સ્ક્રીન લૉકર" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "આખી સ્ક્રીનનો સ્ક્રીનશોટ લો" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mutter" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/he.po0000644000000000000000000000012415060316761017243 xustar0030 mtime=1757519345.984002479 24 atime=1757519345.983 30 ctime=1757519345.984002479 update-desktop-files/shutter/po/he.po0000644000061700006170000000335115060316761017512 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "צילום מסך" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "עריכת מסמכי לאטך" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "צילום;לכידה;מסך;הדפסה;הדפסה;תצלום;תמונה;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "שומר מסך" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "עריכת מסמכי לאטך" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "עריכת מסמכי לאטך" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "עריכת מסמכי לאטך" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/hi.po0000644000000000000000000000012415060316762017250 xustar0030 mtime=1757519346.353913687 24 atime=1757519346.353 30 ctime=1757519346.353913687 update-desktop-files/shutter/po/hi.po0000644000061700006170000000366615060316762017530 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.hi.po to Hindi # Sangeeta Kumari , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:57+0000\n" "Last-Translator: Panwar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "स्क्रीनशॉट" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "परदा अबरोधक" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "पूरे स्क्रीन का एक स्क्रीनशॉट लें" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mutter" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/hr.po0000644000000000000000000000012415060316762017261 xustar0030 mtime=1757519346.718679293 24 atime=1757519346.718 30 ctime=1757519346.718679293 update-desktop-files/shutter/po/hr.po0000644000061700006170000000375415060316762017537 0ustar00abuildabuild# Krešimir Jozić , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Uslikan ekran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Sastavite, uredite i pregledajte dokumente" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Uslikan ekran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Zaslonski čuvar" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Sastavite, uredite i pregledajte dokumente" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Sastavite, uredite i pregledajte dokumente" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Sastavite, uredite i pregledajte dokumente" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/hu.po0000644000000000000000000000012315060316763017264 xustar0030 mtime=1757519347.160713983 23 atime=1757519347.16 30 ctime=1757519347.160713983 update-desktop-files/shutter/po/hu.po0000644000061700006170000000504215060316763017533 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Hungarian # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.hu.po to # translation of update-desktop-files.po to # translation of update-desktop-files.hu.po to # Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010. # Gabor Kelemen , 2007. # Ervin Novak , 2008. # Kéménczy Kálmán , 2009. # Kalman Kemenczy , 2011. # Kalman Kemenczy , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 05:43+0000\n" "Last-Translator: Dankaházi (ifj) István \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Képernyőkép-készítő eszköz" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Képernyőképek rögzítése, szerkesztése és megosztása" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "pillanatkép;rögzítés;nyomtatás;képernyőkép;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Képernyőkímélő" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Képernyőképek rögzítése, szerkesztése és megosztása" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Képernyőképek rögzítése, szerkesztése és megosztása" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Képernyőképek rögzítése, szerkesztése és megosztása" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/id.po0000644000000000000000000000012415060316763017245 xustar0030 mtime=1757519347.664894083 24 atime=1757519347.664 30 ctime=1757519347.664894083 update-desktop-files/shutter/po/id.po0000644000061700006170000000364015060316763017515 0ustar00abuildabuild# Arif Budiman , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-07 06:12+0000\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Perkakas cuplikan layar" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Tangkap, suntting, dan berbagi cuplikan layar" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;tangkapan;cetak;cuplikan layar;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Screensaver" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Tangkap, suntting, dan berbagi cuplikan layar" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Tangkap, suntting, dan berbagi cuplikan layar" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Tangkap, suntting, dan berbagi cuplikan layar" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ie.po0000644000000000000000000000011015060316763017241 xustar0024 mtime=1757519347.737 24 atime=1757519347.736 24 ctime=1757519347.737 update-desktop-files/shutter/po/ie.po0000644000061700006170000000307115060316763017514 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:49+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "Redo last screenshot" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 msgid "Capture an area of the screen" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 msgid "Capture the entire screen" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 msgid "Select a window to capture" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 msgid "Capture the current active window" msgstr "" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/is.po0000644000000000000000000000012415060316764017265 xustar0030 mtime=1757519348.068663026 24 atime=1757519348.068 30 ctime=1757519348.068663026 update-desktop-files/shutter/po/is.po0000644000061700006170000000322615060316764017535 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Skjámynd" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Ræsa án þess að taka skjámynd" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "myndataka;skot;prent;skjámynd;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Skjáhvíla" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Ræsa án þess að taka skjámynd" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Ræsa án þess að taka skjámynd" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Ræsa án þess að taka skjámynd" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/it.po0000644000000000000000000000012415060316764017266 xustar0030 mtime=1757519348.585851511 24 atime=1757519348.585 30 ctime=1757519348.585851511 update-desktop-files/shutter/po/it.po0000644000061700006170000000400315060316764017530 0ustar00abuildabuild# Andrea Turrini , 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 23:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Za \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Strumento per istantanee dello schermo" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Cattura, modifica e condividi istantanee dello schermo" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "schermata;schermate;cattura;stampa;screenshot;snapshot;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Salvaschermo" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Cattura, modifica e condividi istantanee dello schermo" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Cattura, modifica e condividi istantanee dello schermo" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Cattura, modifica e condividi istantanee dello schermo" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ja.po0000644000000000000000000000012415060316764017244 xustar0030 mtime=1757519348.942862853 24 atime=1757519348.942 30 ctime=1757519348.942862853 update-desktop-files/shutter/po/ja.po0000644000061700006170000000435115060316764017514 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Japanese # Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 07:02+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "スクリーンショットツール" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "スクリーンショットの採取と編集、および共有" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "" "snapshot;capture;print;screenshot;スナップショット;キャプチャー;プリント;スク" "リーンショット;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "スクリーンショットツール" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "スクリーンショットの採取と編集、および共有" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "スクリーンショットの採取と編集、および共有" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "スクリーンショットの採取と編集、および共有" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ka.po0000644000000000000000000000011015060316765017241 xustar0024 mtime=1757519349.313 24 atime=1757519349.312 24 ctime=1757519349.313 update-desktop-files/shutter/po/ka.po0000644000061700006170000000430715060316765017517 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 18:14+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "შატერი" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "ეკრანის ასლის გადაღების გარეშე გაშვება" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "ეკრანმზოგი" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "ეკრანის ასლის გადაღების გარეშე გაშვება" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "ეკრანის ასლის გადაღების გარეშე გაშვება" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "შატერი" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "ეკრანის ასლის გადაღების გარეშე გაშვება" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/kab.po0000644000000000000000000000012315060316765017407 xustar0030 mtime=1757519349.341042404 23 atime=1757519349.34 30 ctime=1757519349.341042404 update-desktop-files/shutter/po/kab.po0000644000061700006170000000332015060316765017653 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:57+0000\n" "Last-Translator: Slimane Selyan Amiri \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Asenfaṛ n tsemlit n MATE" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Outil" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Tanarit MATE" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Agdil usekkeṛ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Imeɣri n wegdil" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Aman" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Agdil usekkeṛ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 msgid "Capture the current active window" msgstr "" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/km.po0000644000000000000000000000012215060316765017260 xustar0029 mtime=1757519349.74953498 24 atime=1757519349.749 29 ctime=1757519349.74953498 update-desktop-files/shutter/po/km.po0000644000061700006170000000443715060316765017537 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.km.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Seng Sutha , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-KH\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "រូបថត​​អេក្រង់​" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "តែង កែសម្រួល និង​មើល​ឯកសារ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "រូបថត​អេក្រង់;ចាប់​យក;បោះពុម្ព;រូបថត​អេក្រង់;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "តែង កែសម្រួល និង​មើល​ឯកសារ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "តែង កែសម្រួល និង​មើល​ឯកសារ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "តែង កែសម្រួល និង​មើល​ឯកសារ" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ko.po0000644000000000000000000000012215060316766017263 xustar0029 mtime=1757519350.16694871 24 atime=1757519350.166 29 ctime=1757519350.16694871 update-desktop-files/shutter/po/ko.po0000644000061700006170000000374415060316766017542 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "스크린샷 도구" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "스크린샷 캡처, 편집, 공유" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;스냅샷;capture;화면;캡쳐;print;인쇄;screenshot;스크린샷;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "화면 보호기" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "스크린샷 캡처, 편집, 공유" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "스크린샷 캡처, 편집, 공유" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "스크린샷 캡처, 편집, 공유" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ku.po0000644000000000000000000000011015060316766017266 xustar0024 mtime=1757519350.465 24 atime=1757519350.464 24 ctime=1757519350.465 update-desktop-files/shutter/po/ku.po0000644000061700006170000000340715060316766017544 0ustar00abuildabuild# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. # Kurdish Team , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" "Last-Translator: Kurdish Team \n" "Language-Team: Kurdish Team \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Wêneya Sermasê bikiş" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Wêneya Sermasê bikiş" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Dîmenderparêz" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Wêneyên sermaseya xwe an jî paceyên kesane tomar bike" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Navenda Kontrolê" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Makîneya Hesaban" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Nîşanderê Belgeyan" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/lo.po0000644000000000000000000000012415060316766017266 xustar0030 mtime=1757519350.730007865 24 atime=1757519350.729 30 ctime=1757519350.730007865 update-desktop-files/shutter/po/lo.po0000644000061700006170000000367315060316766017544 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-20 04:49+0000\n" "Last-Translator: Saikeo Kavhanxay \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "ໂປຣແກຣມເລີ່ມລະບົບ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "ເຄື່ອງມືເລືອກເບິ່ງແຟ້ມເອກະສານ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "จอเริ่มการทำงาน" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "ສູນຄວບຄຸມ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "ເຄືອ່ງມືຄິດເລກ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "ເຄື່ອງມືເລືອກເບິ່ງແຟ້ມເອກະສານ" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/lt.po0000644000000000000000000000012415060316767017274 xustar0030 mtime=1757519351.145588564 24 atime=1757519351.145 30 ctime=1757519351.145588564 update-desktop-files/shutter/po/lt.po0000644000061700006170000000452415060316767017546 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to lietuvių # translation of update-desktop-files.po to # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # Andrius Štikonas , 2006,2007. # Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:19+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Ekrano kopijų įrankis" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Fotografuoti, redaguoti ir bendrinti ekrano kopijas" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "ekranvaizdis;nufotografuoti;spausdinti;momentinėkopija;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Ekrano Užrakinimas" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Fotografuoti, redaguoti ir bendrinti ekrano kopijas" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Fotografuoti, redaguoti ir bendrinti ekrano kopijas" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Fotografuoti, redaguoti ir bendrinti ekrano kopijas" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/lv.po0000644000000000000000000000012415060316767017276 xustar0030 mtime=1757519351.517649353 24 atime=1757519351.517 30 ctime=1757519351.517649353 update-desktop-files/shutter/po/lv.po0000644000061700006170000000365515060316767017554 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Gustavs Kivlenieks \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Ekrānattēls" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Rediģēt LaTeX dokumentus" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "uzņēmums;tvērums;šāviņš;tvert;ekrānattēls;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Ekrānsaudzētājs" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Rediģēt LaTeX dokumentus" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Rediģēt LaTeX dokumentus" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Rediģēt LaTeX dokumentus" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/mk.po0000644000000000000000000000012415060316767017264 xustar0030 mtime=1757519351.816583439 24 atime=1757519351.816 30 ctime=1757519351.816583439 update-desktop-files/shutter/po/mk.po0000644000061700006170000000416315060316767017535 0ustar00abuildabuild# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. # Зоран Димовски # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:13+0000\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Зачувај слика од екранот" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Зачувај слика од екранот" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Чувар на екранот" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Зачувај слики од работната површина или од одредени прозорци" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Контролен центар" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Специјални датуми" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Прозорец за муабет од Kopete " update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/mn.po0000644000000000000000000000012415060316770017261 xustar0030 mtime=1757519352.030135816 24 atime=1757519352.029 30 ctime=1757519352.030135816 update-desktop-files/shutter/po/mn.po0000644000061700006170000000317015060316770017527 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Дэлгэц гамнагч" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Дэлгэц гамнагч" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Дэлгэц гамнагч" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Системийн монитор" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Хуанли" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Тооны машин" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Баримт бичиг үзүүлэгч" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/mr.po0000644000000000000000000000011015060316770017260 xustar0024 mtime=1757519352.385 24 atime=1757519352.384 24 ctime=1757519352.385 update-desktop-files/shutter/po/mr.po0000644000061700006170000000354315060316770017537 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "मुटर" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "स्क्रीनशॉट" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "स्नॅपशॉट;कॅपचर;प्रिंट;स्क्रीनशॉट;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "स्क्रीनसेवर" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "संपूर्ण पडद्याचे स्क्रीनशॉट घ्या" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "मुटर" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "मुटर" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "मुटर" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ms.po0000644000000000000000000000012415060316770017266 xustar0030 mtime=1757519352.716971718 24 atime=1757519352.716 30 ctime=1757519352.716971718 update-desktop-files/shutter/po/ms.po0000644000061700006170000000324015060316770017532 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Cekupan Skrin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Tangkap, sunting dan kongsi cekupan skrin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Cekupan Skrin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Penyelamat skrin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Tangkap, sunting dan kongsi cekupan skrin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Tangkap, sunting dan kongsi cekupan skrin" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Tangkap, sunting dan kongsi cekupan skrin" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/mt.po0000644000000000000000000000012415060316770017267 xustar0030 mtime=1757519352.853697011 24 atime=1757519352.853 30 ctime=1757519352.853697011 update-desktop-files/shutter/po/mt.po0000644000061700006170000000271115060316770017535 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Tab Window Manager" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 msgid "Capture an area of the screen" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Editur tat-test" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Editur tat-test" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 msgid "Capture the current active window" msgstr "" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/nb.po0000644000000000000000000000012415060316771017247 xustar0030 mtime=1757519353.264799197 24 atime=1757519353.264 30 ctime=1757519353.264799197 update-desktop-files/shutter/po/nb.po0000644000061700006170000000443215060316771017517 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to norsk bokmål # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Rune Nordbøe Skillingstad , 2007. # Olav Pettershagen , 2007. # Olav Pettershagen , 2008, 2009, 2010. # Olav P. , 2008, 2009. # Olav Pettershagen , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 19:26+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Lukker" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Skjermbildeverktøy" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Fang opp, rediger og del skjermbilder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "skjermbilde;opptak;utskrift;skjermdump;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Skjermlås" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Fang opp, rediger og del skjermbilder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Fang opp, rediger og del skjermbilder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Lukker" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Fang opp, rediger og del skjermbilder" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/nds.po0000644000000000000000000000012415060316771017434 xustar0030 mtime=1757519353.615668037 24 atime=1757519353.615 30 ctime=1757519353.615668037 update-desktop-files/shutter/po/nds.po0000644000061700006170000000324715060316771017707 0ustar00abuildabuild# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: nds \n" "Language-Team: Low German \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Schirmfoto" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Schirmfoto" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Billschirmschoner" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mutter" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/nl.po0000644000000000000000000000010615060316772017262 xustar0023 mtime=1757519354.09 24 atime=1757519354.089 23 ctime=1757519354.09 update-desktop-files/shutter/po/nl.po0000644000061700006170000000435215060316772017533 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.nl.po to Dutch # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Rinse de Vries , 2007, 2008. # Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 15:46+0000\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Sluiter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Hulpmiddel voor schermafdruk" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Vangen, bewerken en delen van schermafdrukken" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "momentopname;vastleggen;afdrukken;schermafdruk;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Screensaver" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Vangen, bewerken en delen van schermafdrukken" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Vangen, bewerken en delen van schermafdrukken" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Sluiter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Vangen, bewerken en delen van schermafdrukken" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/nn.po0000644000000000000000000000012415060316772017264 xustar0030 mtime=1757519354.454687578 24 atime=1757519354.454 30 ctime=1757519354.454687578 update-desktop-files/shutter/po/nn.po0000644000061700006170000000372615060316772017541 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Karl Ove Hufthammer , 2015. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:49+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: NorwegianNynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Skjermbilethandsaming" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Lagra, rediger og del skjermbilete" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "skjermbilete;skjermskot;utskrift;print;screenshot;utklipp;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Skjermsparar" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Lagra, rediger og del skjermbilete" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Lagra, rediger og del skjermbilete" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Lagra, rediger og del skjermbilete" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/nso.po0000644000000000000000000000012415060316772017450 xustar0030 mtime=1757519354.646626905 24 atime=1757519354.646 30 ctime=1757519354.646626905 update-desktop-files/shutter/po/nso.po0000644000061700006170000000306115060316772017715 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Ditirišo tše Ratwago" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Tokumente e mpsha" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Selebeledi sa Seswantšho" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mabapi le MATE" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Morulaganyi wa fomula" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Selebeledi sa Seswantšho" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/pa.po0000644000000000000000000000012415060316773017252 xustar0030 mtime=1757519355.058029292 24 atime=1757519355.057 30 ctime=1757519355.058029292 update-desktop-files/shutter/po/pa.po0000644000061700006170000000416715060316773017527 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pa.po to Panjabi # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # A S Alam , 2007. # KDB , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 08:16+0530\n" "Last-Translator: KDB \n" "Language-Team: Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "ਮੱਟਰ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "ਤਸਵੀਰ;ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ;ਕੈਪਚਰ;ਪਰਿੰਟ;snapshot;capture;print;screenshot;ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "ਮੱਟਰ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "ਮੱਟਰ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "ਮੱਟਰ" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/pl.po0000644000000000000000000000012415060316773017265 xustar0030 mtime=1757519355.706078737 24 atime=1757519355.705 30 ctime=1757519355.706078737 update-desktop-files/shutter/po/pl.po0000644000061700006170000000500115060316773017526 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # Karol Sikora , 2010. # Michał Mroczek , 2010. # Karol Sikora , 2010. # Mariusz Fik , 2011, 2012. # Krzysztof Magda , 2012, 2013. # Michał Newiak , 2013. # Przemyslaw Bojczuk , 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 19:14+0000\n" "Last-Translator: Szymon Scholz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Narzędzie zrzutów ekranu" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Tworzenie, edycja i udostępnianie zrzutów ekranowych " #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "" "zrzut " "ekranu;migawka;przechwycenie;przechwyć;pobieranie;pobierz;druk;drukowanie;wydrukowanie;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Wygaszacz ekranu" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Tworzenie, edycja i udostępnianie zrzutów ekranowych " #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Tworzenie, edycja i udostępnianie zrzutów ekranowych " #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Tworzenie, edycja i udostępnianie zrzutów ekranowych " update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/pt.po0000644000000000000000000000011015060316774017271 xustar0024 mtime=1757519356.174 24 atime=1757519356.173 24 ctime=1757519356.174 update-desktop-files/shutter/po/pt.po0000644000061700006170000000425315060316774017547 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pt.po to Portuguese # translation of update-desktop-files.pt.po to # # Elisio Andre Martins Catana , 2005, 2006. # Antonio Cardoso Martins , 2006, 2007, 2008, 2009. # Carlos Gonçalves , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 00:26+0000\n" "Last-Translator: Luís Tiago Favas \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Ferramenta de Capturas de Imagens" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Capturar, editar e partilhar imagens" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "captura;ecrã;impressão;captura de ecrã;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Bloqueio de Ecrã" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Capturar, editar e partilhar imagens" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Capturar, editar e partilhar imagens" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Capturar, editar e partilhar imagens" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/pt_BR.po0000644000000000000000000000012415060316774017661 xustar0030 mtime=1757519356.716591446 24 atime=1757519356.716 30 ctime=1757519356.716591446 update-desktop-files/shutter/po/pt_BR.po0000644000061700006170000000507115060316774020131 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Luiz Fernando Ranghetti , 2007, 2008. # Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Isis Binder , 2010, 2012, 2013. # Carlo Valente , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:47+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Captura de tela" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Aplicativo avançado para capturar imagens da tela" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "instantâneo;snapshot;imprimir;capturar;screenshot;captura de tela;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Protetor de tela" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Aplicativo avançado para capturar imagens da tela" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Aplicativo avançado para capturar imagens da tela" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Aplicativo avançado para capturar imagens da tela" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ro.po0000644000000000000000000000011015060316775017267 xustar0024 mtime=1757519357.125 24 atime=1757519357.124 24 ctime=1757519357.125 update-desktop-files/shutter/po/ro.po0000644000061700006170000000652715060316775017553 0ustar00abuildabuild# Translator(s): # # raulmalea # xdaiana # drem # premamotion # Ursan Marius Bogdan # Alexandru Szasz # Lucian Oprea # strainu # yehppael # BlueNinja # sharkyalex # Iosif Fettich # mannes # Nicu # vas_galati # floda61 # liviu_pvn # secarica # phlo # http://blog.ajoian.ro/ # rif # nicubunu # alexef # Eugen # Laudatti # Sergiu Bivol # C3po # jiji kokuds # titus0818 # # Reviewer(s): # # xdaiana # drem # Lucian Oprea # strainu # sharkyalex # Alexandru Szasz # raulmalea # # Comunitatea romana openSUSE - www.suseromania.ro msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSUSE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 10:46+0000\n" "Last-Translator: Coleasa Nicolae \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Unealtă pentru capturi de ecran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Face, redactează și partajează capturi de ecran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;captură;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Protector ecran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Face, redactează și partajează capturi de ecran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Face, redactează și partajează capturi de ecran" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Face, redactează și partajează capturi de ecran" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ru.po0000644000000000000000000000012415060316775017302 xustar0030 mtime=1757519357.709608657 24 atime=1757519357.709 30 ctime=1757519357.709608657 update-desktop-files/shutter/po/ru.po0000644000061700006170000000501715060316775017552 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.po to russian # Aleksey Osipov , 2007, 2008. # Nikolay Derkach , 2007, 2008. # Igor Kondrashkin , 2007. # Alexander Melentiev , 2009, 2010. # Alexander Melentiev , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 22:46+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Инструмент снимков экрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Снятие, правка и выкладывание снимков экрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "снимок;захват;печать;скриншот;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Хранитель экрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Снятие, правка и выкладывание снимков экрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Снятие, правка и выкладывание снимков экрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Снятие, правка и выкладывание снимков экрана" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/rw.po0000644000000000000000000000012415060316775017304 xustar0030 mtime=1757519357.915074541 24 atime=1757519357.914 30 ctime=1757519357.915074541 update-desktop-files/shutter/po/rw.po0000644000061700006170000000300315060316775017545 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Urupapurorusesuye" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Kalindari" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "urusobe" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Kalindari" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mugaragaza DjVu" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/se.po0000644000000000000000000000012415060316776017264 xustar0030 mtime=1757519358.132649399 24 atime=1757519358.132 30 ctime=1757519358.132649399 update-desktop-files/shutter/po/se.po0000644000061700006170000000304115060316776017527 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Šearpmalinjála" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Vuogádatgoziheaddji" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Vealggásgoartageavaheapmi" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Diehtoguovddáš" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Simple Scan" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Kopete čáttenláse" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/si.po0000644000000000000000000000012415060316776017270 xustar0030 mtime=1757519358.481746088 24 atime=1757519358.481 30 ctime=1757519358.481746088 update-desktop-files/shutter/po/si.po0000644000061700006170000000340015060316776017532 0ustar00abuildabuild# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "තිරපිටපත" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "තිරපිටපත" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "තිරආවරකය" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "තත්වය" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "පාලන මධ්‍යස්ථානය" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "ගණකය" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Kopete සංවාද කවුළුව" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/sk.po0000644000000000000000000000012415060316777017273 xustar0030 mtime=1757519359.072072976 24 atime=1757519359.071 30 ctime=1757519359.072072976 update-desktop-files/shutter/po/sk.po0000644000061700006170000000430015060316777017535 0ustar00abuildabuild# Ladislav Michnovič , 2007, 2008. # Rastislav Krupanský , 2009. # Ferdinand Galko , 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 14:48+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Nástroj na snímky obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Zachytiť, upravovať a zdielať snímky obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snímka;zachytenie;tlač;snímka obrazovky;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Snímky obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Zachytiť, upravovať a zdielať snímky obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Zachytiť, upravovať a zdielať snímky obrazovky" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Zachytiť, upravovať a zdielať snímky obrazovky" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/sl.po0000644000000000000000000000012415060316777017274 xustar0030 mtime=1757519359.505021243 24 atime=1757519359.504 30 ctime=1757519359.505021243 update-desktop-files/shutter/po/sl.po0000644000061700006170000000401715060316777017543 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Janez Krek \n" "Language-Team: Slovenina \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Orodje za zaslonske slike" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Zajemite, uredite in delite zaslonske slike" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "zajemanje;zajeto;zajem;natisni;zaslonska slika;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Ohranjevalnik zaslona" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Zajemite, uredite in delite zaslonske slike" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Zajemite, uredite in delite zaslonske slike" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Zajemite, uredite in delite zaslonske slike" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/sr.po0000644000000000000000000000012415060317000017256 xustar0030 mtime=1757519360.012773484 24 atime=1757519360.012 30 ctime=1757519360.012773484 update-desktop-files/shutter/po/sr.po0000644000061700006170000000461115060317000017525 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Serbian (Српски језик) # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Жарко Михајловић , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:06+0000\n" "Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Шатер" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Алатка за снимке екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Хватајте, уређујте и делите снимке екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "снимак;сними;штампај;снимак екрана;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Чувар екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Хватајте, уређујте и делите снимке екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Хватајте, уређујте и делите снимке екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Шатер" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Хватајте, уређујте и делите снимке екрана" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/sv.po0000644000000000000000000000012415060317000017262 xustar0030 mtime=1757519360.898936437 24 atime=1757519360.898 30 ctime=1757519360.898936437 update-desktop-files/shutter/po/sv.po0000644000061700006170000000425415060317000017534 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Swedish # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Mattias Newzella , 2007. # Jonas Svensson , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 13:02+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Skärmbildsverktyg" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Fånga, redigera och dela skärmbilder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "fånga;skärmbild;screenshot;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Skärmljusstyrka" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Fånga, redigera och dela skärmbilder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Fånga, redigera och dela skärmbilder" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Fånga, redigera och dela skärmbilder" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ta.po0000644000000000000000000000012415060317001017237 xustar0030 mtime=1757519361.275669908 24 atime=1757519361.275 30 ctime=1757519361.275669908 update-desktop-files/shutter/po/ta.po0000644000061700006170000000440215060317001017504 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "மட்டர்" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "திரைப்பிடிப்புச் செயலி" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "திரைப்பிடிப்புகளை எடுங்கள், திருத்துங்கள், பகிருங்கள்" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "திரை சேமிப்பி" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "திரைப்பிடிப்புகளை எடுங்கள், திருத்துங்கள், பகிருங்கள்" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "திரைப்பிடிப்புகளை எடுங்கள், திருத்துங்கள், பகிருங்கள்" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "மட்டர்" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "திரைப்பிடிப்புகளை எடுங்கள், திருத்துங்கள், பகிருங்கள்" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/tg.po0000644000000000000000000000012415060317001017245 xustar0030 mtime=1757519361.581998777 24 atime=1757519361.581 30 ctime=1757519361.581998777 update-desktop-files/shutter/po/tg.po0000644000061700006170000000371715060317001017522 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Абзори аксҳои экран" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Аксҳои экранро гиред, таҳрир кунед ва мубодила намоед" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "акс;экран;чоп;тасвир;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Абзори аксҳои экран" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Аксҳои экранро гиред, таҳрир кунед ва мубодила намоед" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Аксҳои экранро гиред, таҳрир кунед ва мубодила намоед" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Аксҳои экранро гиред, таҳрир кунед ва мубодила намоед" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/th.po0000644000000000000000000000011015060317002017242 xustar0024 mtime=1757519362.004 24 atime=1757519362.003 24 ctime=1757519362.004 update-desktop-files/shutter/po/th.po0000644000061700006170000000372415060317002017522 0ustar00abuildabuild# Thai message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. # # Thanomsub Noppaburana , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 12:15+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "จับภาพหน้าจอ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "ภาพหน้าจอ;จับภาพ;พิมพ์;จับภาพหน้าจอ;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "จับภาพหน้าจอทั้งหน้า" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mutter" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/tr.po0000644000000000000000000000012415060317002017261 xustar0030 mtime=1757519362.503905226 24 atime=1757519362.503 30 ctime=1757519362.503905226 update-desktop-files/shutter/po/tr.po0000644000061700006170000000410415060317002017525 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 02:15+0000\n" "Last-Translator: yakup \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Deklanşör" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Ekran Yakalama Aracı" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Ekran görüntülerini yakala, düzenle ve paylaş" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "enstantane;yakala;yazdır;ekran görüntüsü;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Ekran Kilitleyici" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Ekran görüntülerini yakala, düzenle ve paylaş" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Ekran görüntülerini yakala, düzenle ve paylaş" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Deklanşör" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Ekran görüntülerini yakala, düzenle ve paylaş" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/tt.po0000644000000000000000000000012415060317002017263 xustar0030 mtime=1757519362.683647338 24 atime=1757519362.683 30 ctime=1757519362.683647338 update-desktop-files/shutter/po/tt.po0000644000061700006170000000303115060317002017525 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Хәбәр итү" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Sürät Tözätkeç" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "StarDict" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Sürät Tözätkeç" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Sürät Tözätkeç" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Sürät Tözätkeç" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/tzm.po0000644000000000000000000000011015060317002017441 xustar0024 mtime=1757519362.739 24 atime=1757519362.738 24 ctime=1757519362.739 update-desktop-files/shutter/po/tzm.po0000644000061700006170000000314015060317002017711 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 03:49+0000\n" "Last-Translator: OUBOUALI Hakim \n" "Language-Team: Central Atlas Tamazight \n" "Language: tzm\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n >= 2 && (n < 11 || n > 99);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 msgid "Redo last screenshot" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 msgid "Capture an area of the screen" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 msgid "Capture the entire screen" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 msgid "Select a window to capture" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 msgid "Capture the current active window" msgstr "" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/uk.po0000644000000000000000000000012415060317003017254 xustar0030 mtime=1757519363.303878409 24 atime=1757519363.303 30 ctime=1757519363.303878409 update-desktop-files/shutter/po/uk.po0000644000061700006170000000521215060317003017521 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.uk.po to Ukrainian # translation of update-desktop-files-apps.po to Ukrainian # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008, 2009. # Yuri Chornoivan , 2008. # Andriy Bandura , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 01:11+0000\n" "Last-Translator: Taras Panchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "Знімок екрану" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Створення, зміна та поширення знімків екрану" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "знімок;захоплення;екран;надрукувати;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Зберігач екрана" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Створення, зміна та поширення знімків екрану" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Створення, зміна та поширення знімків екрану" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Створення, зміна та поширення знімків екрану" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/uz.po0000644000000000000000000000012415060317003017273 xustar0030 mtime=1757519363.587500658 24 atime=1757519363.587 30 ctime=1757519363.587500658 update-desktop-files/shutter/po/uz.po0000644000061700006170000000312215060317003017536 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Ekran Saqlovchi" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Расм;Намойиш;Графиклар;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Ekran Saqlovchi" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Saqlash uskunalari" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Boshqaruv markazi" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Ilmiy kalkulyator" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Atril Hujjat Ko'ruvchisi" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/ven.po0000644000000000000000000000010615060317003017425 xustar0023 mtime=1757519363.68 24 atime=1757519363.679 23 ctime=1757519363.68 update-desktop-files/shutter/po/ven.po0000644000061700006170000000273315060317003017677 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ven\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Tshivhoni tsha DjVu" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 msgid "Capture an area of the screen" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Musengulusi wa Manwalwa" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Musengulusi wa Manwalwa" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 msgid "Capture the current active window" msgstr "" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/vi.po0000644000000000000000000000012415060317004017254 xustar0030 mtime=1757519364.027151768 24 atime=1757519364.026 30 ctime=1757519364.027151768 update-desktop-files/shutter/po/vi.po0000644000061700006170000000355615060317004017532 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" "Last-Translator: Phan Vnh Thnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Chụp màn hình" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;chụp;màn;hình;chup;man;hinh;in;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Bộ bảo vệ màn hình" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Chụp toàn màn hình" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mutter" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/wa.po0000644000000000000000000000012115060317004017242 xustar0029 mtime=1757519364.36097125 23 atime=1757519364.36 29 ctime=1757519364.36097125 update-desktop-files/shutter/po/wa.po0000644000061700006170000000427515060317004017522 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.wa.po to Walloon # Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # # Pablo Saratxaga , 2001, 2004. # Jean Cayron , 2007, 2008, 2009, 2011. # jean , 2007. # Jean Cayron , 2008, 2012. # Djan Cayron , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:49+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Poedit-Language: Walloon\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Waitroûlêye" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Compôzer, aspougnî eyet vey des documints" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Waitroûlêye" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Waitroûlêye" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Compôzer, aspougnî eyet vey des documints" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Compôzer, aspougnî eyet vey des documints" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Compôzer, aspougnî eyet vey des documints" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/xh.po0000644000000000000000000000012415060317004017255 xustar0030 mtime=1757519364.630192602 24 atime=1757519364.629 30 ctime=1757519364.630192602 update-desktop-files/shutter/po/xh.po0000644000061700006170000000326715060317004017532 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Shutter" msgstr "Mutt" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Umfanekiso weskrini" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Umfanekiso weskrini" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Umgcinisikrini" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Mutt" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Mutt" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Mutt" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Mutt" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/zh_CN.po0000644000000000000000000000011015060317005017633 xustar0024 mtime=1757519365.145 24 atime=1757519365.144 24 ctime=1757519365.145 update-desktop-files/shutter/po/zh_CN.po0000644000061700006170000000437415060317005020115 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Chinese Simplified # @update-desktop-files@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Thruth Wang , 2007, 2008. # Eric Shan , 2008, 2009. # margurite , 2012, 2013. # 玛格丽特 · 苏 , 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 04:59+0000\n" "Last-Translator: Foo Bar \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "截图工具" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "捕捉、编辑并分享屏幕" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;capture;print;截图;抓屏;截屏;捕获;打印;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "屏幕保护" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "捕捉、编辑并分享屏幕" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "捕捉、编辑并分享屏幕" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "捕捉、编辑并分享屏幕" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/zh_TW.po0000644000000000000000000000012415060317005017672 xustar0030 mtime=1757519365.598955712 24 atime=1757519365.598 30 ctime=1757519365.598955712 update-desktop-files/shutter/po/zh_TW.po0000644000061700006170000000445315060317005020145 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Chinese Traditional # translation of update-desktop-files-apps.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # swyear , 2008, 2009. # Angus J.F. Lai , 2009, 2011. # Ray Chen , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:09+0000\n" "Last-Translator: Grace Yu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "影像擷取_Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "Screenshot Tool" msgstr "擷取螢幕快照的工具" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "擷取、編輯並分享螢幕快照" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;螢幕擷圖;擷取;列印;" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "螢幕保護程式" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "擷取、編輯並分享螢幕快照" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "擷取、編輯並分享螢幕快照" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "影像擷取_Shutter" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "擷取、編輯並分享螢幕快照" update-desktop-files/shutter/po/PaxHeaders/zu.po0000644000000000000000000000012415060317005017275 xustar0030 mtime=1757519365.867790395 24 atime=1757519365.867 30 ctime=1757519365.867790395 update-desktop-files/shutter/po/zu.po0000644000061700006170000000345115060317005017545 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.13.1\n" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Shutter" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "Screenshot Tool" msgstr "Isikrini esigcwele" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 #, fuzzy msgid "capture;print;screenshot;snapshot;" msgstr "Umxubi Womsindo" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:5 #, fuzzy msgid "Redo last screenshot" msgstr "Isikrini esigcwele" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:6 #, fuzzy msgid "Capture an area of the screen" msgstr "Isikrini Sokuphahlaza" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:7 #, fuzzy msgid "Capture the entire screen" msgstr "Nge MATE" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:8 #, fuzzy msgid "Select a window to capture" msgstr "Umshini wokubala" #: shutter-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:9 #, fuzzy msgid "Capture the current active window" msgstr "Isibuki samadokhumende"