./PaxHeaders/update-desktop-files0000644000000000000000000000010214726437175014262 xustar0022 mtime=1733967485.6 22 atime=1733967485.6 22 ctime=1733967485.6 update-desktop-files/0000755000061700006170000000000014726437175014453 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/PaxHeaders/empathy0000644000000000000000000000012214726437240015567 xustar0030 mtime=1733967520.089999999 22 atime=1733967485.6 30 ctime=1733967520.089999999 update-desktop-files/empathy/0000755000061700006170000000000014726437240016113 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/empathy/PaxHeaders/empathy-upstream.desktop0000644000000000000000000000010214726437175022551 xustar0022 mtime=1733967485.6 22 atime=1733967485.6 22 ctime=1733967485.6 update-desktop-files/empathy/empathy-upstream.desktop0000644000061700006170000005672314726437175023037 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 Name=Empathy Name[an]=Empathy Name[ar]=إمبَثي Name[as]=Empathy Name[ast]=Empathy Name[be]=Empathy Name[bg]=Empathy Name[bn]=Empathy Name[bn_IN]=Empathy Name[br]=Empathy Name[bs]=Empathy Name[ca]=Empathy Name[ca@valencia]=Empathy Name[crh]=Empathy Name[cs]=Empathy Name[da]=Empathy Name[de]=Empathy Name[el]=Empathy Name[en@shaw]=·𐑧𐑥𐑐𐑩𐑔𐑦 Name[en_CA]=Empathy Name[en_GB]=Empathy Name[eo]=Empatio Name[es]=Empathy Name[et]=Empathy Name[eu]=Empathy Name[fa]=اِمپاتی Name[fi]=Empathy Name[fr]=Empathy Name[fur]=Empathy Name[ga]=Empathy Name[gl]=Empathy Name[gu]=Empathy Name[he]=Empathy Name[hi]=एंपेथी Name[hu]=Empathy Name[id]=Empathy Name[is]=Empathy Name[it]=Empathy Name[ja]=Empathy Name[kk]=Empathy Name[km]=Empathy Name[kn]=Empathy Name[ko]=엠퍼시 Name[ku]=Empathy Name[lt]=Empathy Name[lv]=Empathy Name[mk]=Empathy Name[ml]=എമ്പതി Name[mr]=एम्पथि Name[ms]=Empathy Name[my]=အမ်ပသီ Name[nb]=Empathy Name[nl]=Empathy Name[nn]=Empathy Name[oc]=Empathy Name[or]=Empathy Name[pa]=ਇੰਪੈਥੀ Name[pl]=Empathy Name[pt]=Empathy Name[pt_BR]=Empathy Name[ro]=Empathy Name[ru]=Empathy Name[si]=Empathy Name[sk]=Empathy Name[sl]=Empathy Name[sr]=Интернет писмоноша Name[sr@latin]=Internet pismonoša Name[sv]=Empathy Name[ta]=Empathy Name[te]=ఎంపతి Name[tg]=Empathy Name[th]=Empathy Name[tr]=Empathy Name[ug]=Empathy Name[uk]=Empathy Name[vi]=Empathy Name[xh]=I-Empathy Name[zh_CN]=Empathy Name[zh_HK]=Empathy Name[zh_TW]=Empathy Name[zu]=I-Empathy GenericName=IM Client GenericName[an]=Client d'IM GenericName[ar]=مرسال محادثة فورية GenericName[as]=IM ক্লাএন্ট GenericName[ast]=Veceru de mensaxería nel intre GenericName[be]=Інтэрнэт-камунікатар GenericName[bg]=Клиент за моментни съобщения GenericName[bn]=IM ক্লায়েন্ট GenericName[bn_IN]=IM ক্লায়েন্ট GenericName[br]=Arval postelerezh prim Empathy GenericName[bs]=IM Klijent GenericName[ca]=Client de missatgeria instantània GenericName[ca@valencia]=Client de missatgeria instantània GenericName[crh]=Aniy Mesajlaşma Müşterisi GenericName[cs]=Komunikátor GenericName[da]=IM-Klient GenericName[de]=Sofortnachrichten-Client GenericName[el]=Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων GenericName[en@shaw]=IM 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 GenericName[en_CA]=IM Client GenericName[en_GB]=IM Client GenericName[eo]=Tujmesaĝilo GenericName[es]=Cliente de mensajería instantánea GenericName[et]=Välksõnumiklient GenericName[eu]=BM bezeroa GenericName[fa]=کارگیر پیام‌رسان فوری GenericName[fi]=Pikaviestin GenericName[fr]=Client de messagerie instantanée GenericName[fur]=Client di Messaçs Istantanis GenericName[ga]=Cliant IM GenericName[gl]=Cliente de mensaxaría instantánea GenericName[gu]=IM ક્લાઇન્ટ GenericName[he]=לקוח מסרים מידיים GenericName[hi]=IM क्लाएंट GenericName[hu]=Üzenetküldő-kliens GenericName[id]=Klien IM GenericName[is]=Spjallforrit GenericName[it]=Messaggistica istantanea GenericName[ja]=インスタントメッセンジャー・クライアント GenericName[kk]=Жедел хабарласу қолданбасы GenericName[km]=ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IM GenericName[kn]=IM ಕ್ಲೈಂಟ್ GenericName[ko]=메신저 클라이언트 GenericName[ku]=Daxwazkera IM GenericName[lt]=Tikralaikių pokalbių klientas GenericName[lv]=TZ klients GenericName[mk]=Клиент за инстант пораки GenericName[ml]=ഐഎം ക്ലയന്റ് GenericName[mr]=IM क्लाएंट GenericName[my]=အိုင်အမ်ဆော့ဝဲ သုံးသူများ GenericName[nb]=Lynmeldingsklient GenericName[nl]=Chatprogramma GenericName[nn]=Lynmeldingsklient GenericName[oc]=Client de messatjariá instantanèa GenericName[or]=IM ଗ୍ରାହକ GenericName[pa]=IM ਕਲਾਇਟ GenericName[pl]=Komunikator GenericName[pt]=Cliente de MI GenericName[pt_BR]=Cliente de mensagens instantâneas GenericName[ro]=Client de mesagerie instant GenericName[ru]=Клиент обмена мгновенными сообщениями GenericName[si]=IM සේවාලාභියා GenericName[sk]=Komunikátor GenericName[sl]=Hipni sporočilnik GenericName[sr]=Програм за брзе поруке GenericName[sr@latin]=Program za brze poruke GenericName[sv]=Snabbmeddelandeklient GenericName[ta]=ஐ எம் சார்ந்தோன் GenericName[te]=IM కక్షిదారు GenericName[tg]=Муштарии IM GenericName[th]=โปรแกรมลูกข่ายข้อความทันใจ GenericName[tr]=IM İstemcisi GenericName[ug]=ئالاقە كېلىشىمى GenericName[uk]=Миттєві повідомлення GenericName[vi]=Trình nhắn tin nhanh GenericName[xh]=Umxhasi we-IRC GenericName[zh_CN]=即时通讯客户端 GenericName[zh_HK]=即時通用戶端 GenericName[zh_TW]=即時通用戶端 GenericName[zu]=Iklayenti le-IM X-GNOME-FullName=Empathy Internet Messaging X-GNOME-FullName[an]=Client de mensacheria instantania Empathy X-GNOME-FullName[ar]=مرسال الإنترنت إمبَثي X-GNOME-FullName[as]=Empathy ইন্টাৰনেট বাৰ্তাকৰণ X-GNOME-FullName[ast]=Mensaxería nel intre Empathy X-GNOME-FullName[be]=Інтэрнэт-камунікатар Empathy X-GNOME-FullName[bg]=Моментни съобщения с Empathy X-GNOME-FullName[bn_IN]=Empathy ইন্টারনেট বার্তাপ্রেরণ X-GNOME-FullName[bs]=Empathy poruke preko Interneta X-GNOME-FullName[ca]=Missatgeria d'Internet Empathy X-GNOME-FullName[ca@valencia]=Missatgeria d'Internet Empathy X-GNOME-FullName[crh]=Empati İnternet Mesajlaşması X-GNOME-FullName[cs]=Internetový komunikátor Empathy X-GNOME-FullName[da]=Samtaleklienten Empathy X-GNOME-FullName[de]=Empathy Internet-Sofortnachrichtendienst X-GNOME-FullName[el]=Μηνύματα διαδικτύου Empathy X-GNOME-FullName[en_CA]=Empathy Internet Messaging X-GNOME-FullName[en_GB]=Empathy Internet Messaging X-GNOME-FullName[eo]=Empatio ret-mesaĝado X-GNOME-FullName[es]=Mensajería instantánea Empathy X-GNOME-FullName[et]=Empathy interneti sõnumivahetus X-GNOME-FullName[eu]=Empathy interneteko mezularitza X-GNOME-FullName[fa]=پیام‌رسان اینترنتی اِمپاتی X-GNOME-FullName[fi]=Empathy-pikaviestin X-GNOME-FullName[fr]=Messagerie Internet Empathy X-GNOME-FullName[fur]=Sisteme pai Messaçs Internet Empathy X-GNOME-FullName[ga]=Cur Teachtaireachtaí Meandaracha Empathy X-GNOME-FullName[gl]=Mensaxaría instantánea Empathy X-GNOME-FullName[gu]=Empathy ઇન્ટરનેટ મેસેજિંગ X-GNOME-FullName[he]=‏Empathy מסרים מידיים X-GNOME-FullName[hi]=एंपैथी इंटरनेट मैसेजिंग X-GNOME-FullName[hu]=Empathy üzenetküldő X-GNOME-FullName[id]=Perpesanan Internet Empathy X-GNOME-FullName[is]=Empathy spjallforrit X-GNOME-FullName[it]=Messaggistica Internet Empathy X-GNOME-FullName[ja]=Empathy インスタントメッセージング X-GNOME-FullName[kk]=Empathy интернет хабарласулары X-GNOME-FullName[km]=ការ​ផ្ញើ​សារ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​របស់ Empathy X-GNOME-FullName[kn]=Empathy ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ X-GNOME-FullName[ko]=엠퍼시 인터넷 메신저 X-GNOME-FullName[lt]=Tikralaikių pokalbių programa Empathy X-GNOME-FullName[lv]=Empathy tūlītēja ziņojumapmaiņa X-GNOME-FullName[mk]=Empathy - инстант пораки X-GNOME-FullName[ml]=എമ്പതി ഇന്റര്‍നെറ്റ് മെസ്സേജിങ് X-GNOME-FullName[mr]=एम्पथि इंटरनेट मेसेजिंग X-GNOME-FullName[my]=အမ်ပသီ အင်တာနက် ဆက်သွယ်ရေး X-GNOME-FullName[nb]=Empathy internettmeldinger X-GNOME-FullName[nl]=Empathy-chatprogramma X-GNOME-FullName[nn]=Empathy Internettprat X-GNOME-FullName[oc]=Messatjariá Internet Empathy X-GNOME-FullName[or]=Empathy ଇଣ୍ଟରନେଟ ସନ୍ଦେଶ ପବାହ X-GNOME-FullName[pa]=ਇੰਪੈਥੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੈੱਸਜ਼ਿੰਗ X-GNOME-FullName[pl]=Komunikator Empathy X-GNOME-FullName[pt]=Mensagens na Internet Empathy X-GNOME-FullName[pt_BR]=Mensageiro Instantâneo Empathy X-GNOME-FullName[ro]=Empathy – Mesagerie instant X-GNOME-FullName[ru]=Программа обмена сообщениями Empathy X-GNOME-FullName[sk]=Empathy - internetová komunikácia X-GNOME-FullName[sl]=Empathy hipno sporočanje X-GNOME-FullName[sr]=Дописивање преко Интернет писмоноше X-GNOME-FullName[sr@latin]=Dopisivanje preko Internet pismonoše X-GNOME-FullName[sv]=Meddelandeklienten Empathy X-GNOME-FullName[ta]=எம்பதி இணைய செய்தியாளர் X-GNOME-FullName[te]=ఎంపతి అంతర్జాల సందేశకం X-GNOME-FullName[tg]=Паёмнависии Интернетии Empathy X-GNOME-FullName[th]=Empathy: โปรแกรมข้อความทันใจ X-GNOME-FullName[tr]=Empathy İnternetten Mesajlaşma X-GNOME-FullName[ug]=Empathy ئىنتېرنېت مۇڭداشقۇسى X-GNOME-FullName[uk]=Обмін повідомленнями Empathy X-GNOME-FullName[vi]=Trình gửi tin nhắn Empathy X-GNOME-FullName[xh]=Umyalezo ka-Empathy kwi-inthanethi X-GNOME-FullName[zh_CN]=Empathy 即时通讯程序 X-GNOME-FullName[zh_HK]=Empathy 互聯網通訊 X-GNOME-FullName[zh_TW]=Empathy 網際網路通訊 X-GNOME-FullName[zu]=Ukuthunyelwa komlayezo we-Empathy Comment=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services Comment[an]=Charra en Google Talk, Facebook, MSN, y muitos atros servicios de chat Comment[ar]=دردش عبر جوجل توك و فيسبوك وMSN و غيرها من خدمات الدردشة Comment[as]=Google Talk, Facebook, MSN আৰু বহুতো অন্য চেট সেৱাসমূহত চেট কৰক Comment[ast]=Charrar en Google Talk, Facebook, MSN y munchos otros servicios de chat Comment[be]=Чат у Google Talk, Facebook, MSN ды інш. Comment[bg]=Разговори чрез Google Talk, Facebook, MSN и много други услуги за моментни съобщения Comment[bn_IN]=Google Talk, Facebook, MSN এবং অন্যান্য অারো চ্যাট পরিষেবার মাধ্যমে চ্যাট করুন Comment[bs]=Ćaskajte na Google Talk-u, Facebook, MSN-u i na mnogim drugim servisima za ćaskanje Comment[ca]=Conversa a través del Google Talk, el Facebook, el MSN i molts altres serveis de xat Comment[ca@valencia]=Conversa a través del Google Talk, el Facebook, el MSN i molts altres serveis de xat Comment[crh]=Google Qonuşma, Facebook, MSN ve çoq diger suhbet hızmeti üzerinde suhbet etiñiz Comment[cs]=Diskutovat na serverech Google Talk, Facebook, MSN a mnoha dalších Comment[da]=Chat via Google Talk, Facebook, MSN og mange andre tjenester Comment[de]=Chat auf Google Talk, Facebook, MSN und vielen anderen Chat-Diensten Comment[el]=Συζητήστε στα Google Talk, Facebook, MSN και σε πολλές άλλες υπηρεσίες συζητήσεων Comment[en_CA]=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services Comment[en_GB]=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services Comment[eo]=Retbabilo per Google Talk, Vizaĝlibro, MSN kaj multaj aliaj servoj Comment[es]=Chatee en Google Talk, Facebook, MSN y muchos otros servicios de chat Comment[et]=Vestlus Google Talki, Facebooki, MSN-i ja paljude teiste vestlusteenuste kaudu Comment[eu]=Egin berriketa Google Talk, Facebook, MSN eta berriketako beste hainbat zerbitzutan Comment[fa]=گپ در گوگل تاک، فیس بوک، ام‌اس‌ان، و بسیاری سرویس‌های دیگر گپ Comment[fi]=Keskustele käyttäen Google Talkia, Facebookia, MSN:ää ja monia muita palveluja Comment[fr]=Discuter sur Google Talk, Facebook, MSN et beaucoup d'autres services Comment[fur]=Cjacare su Google Talk, Facebook, MSN e une vore di altris servizis par messazâ su internet Comment[gl]=Converse en Google Talk, Facebook, MSN e moitos máis servizos de chat Comment[gu]=Google Talk, Facebook, MSN અને ઘણી બીજી સંવાદ સેવાઓ પર વાર્તાલાપ Comment[he]=ניתן לשוחח דרך Google Talk,‏ Facebook,‏ MSN ושירותי שיחה רבים נוספים Comment[hi]=गूगल टॉक, फेसबुक, एमएसएन और कई अन्य चैट सेवा पर चैट करें Comment[hu]=Csevegés Google Talk, Facebook, MSN és sok más szolgáltatáson Comment[id]=Mengobrol pada Google Talk, Facebook, MSN, dan banyak layanan obrolan lain Comment[is]=Spjallaðu á Google Talk, Facebook, MSN og mörgum öðrum spjallþjónum. Comment[it]=Conversa su Google Talk, Facebook, MSN e molti altri servizi di messaggistica Comment[ja]=Google Talk、Facebook、MSN など多くのチャットサービスでチャットします Comment[km]=ជជែកកំសាន្តនៅលើ Google Talk, Facebook, MSN និងកម្មវិធីជជែកកំសាន្តផ្សេងៗទៀត Comment[kn]=Google Talk, Facebook, MSN ಹಾಗು ಇತರೆ ಚಾಟ್‌ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಚಾಟ್‌ ಮಾಡಿ Comment[ko]=구글 토크, 페이스북, MSN 및 기타 대화 서비스에서 대화 Comment[lt]=Plepėkite naudodamiesi „Google Talk“, „Facebook“, „MSN“ ir kitomis pokalbių paslaugomis Comment[lv]=Tērzē, izmantojot Google Talk, Facebook, MSN un daudzus citus tērzēšanas pakalpojumus Comment[mk]=Разговарајте на Google Talk, Facebook, MSN и многу други сервиси Comment[ml]=ഗൂഗിള്‍ ടാക്ക്, ഫേസ്ബുക്ക്, എംഎസ്എന്‍ തുടങ്ങി നിരവധി സല്ലാപ സേവനങ്ങളുപയോഗിച്ചു് സല്ലപിയ്ക്കുക Comment[mr]=Google Talk, Facebook, MSN व इतर चॅट सर्व्हिसेसवर गप्पा करा Comment[my]=Google Talk, Facebook, MSN နှင့် အခြား စကားဝိုင်းဆော့ဝဲများ သုံးပါ။ Comment[nb]=Prat på Google Talk, Facebook, MSN og mange andre pratetjenester Comment[nl]=Chatten op Google Talk, Facebook, MSN en vele andere chatdiensten Comment[nn]=Nettprat på Google Talk, Facebook, MSN og mange andre nettprattenester Comment[oc]=Discutir sus Google Talk, Facebook, MSN e beaucoup d'autres services Comment[or]=Google ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, Facebook, MSN ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ କରନ୍ତୁ Comment[pa]=ਗੂਗਲ ਟਾਕ, ਫੇਸਬੁੱਕ, MSN ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਚੈੱਟ ਸਰਵਿਸਾਂ ਉੱਤੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ Comment[pl]=Rozmawianie przez Google Talk, Facebook, MSN i wiele innych usług Comment[pt]=Dialogue no Google Talk, Facebook, MSN e muitos outros serviços de chat Comment[pt_BR]=Converse no Google Talk, Facebook, MSN e muitos outros serviços de bate-papo Comment[ro]=Discută pe Google Talk, Facebook, Yahoo!, MSN sau multe alte servicii de mesagerie Comment[ru]=Общайтесь в Google Talk, Facebook, MSN и во многих других службах Comment[sk]=Umožňuje komunikovať pomocou služieb Google Talk, Facebook, MSN a mnohých ďalších Comment[sl]=Klepet na Google Talk, Facebook, MSN in na mnogih drugih klepetalnih storitvah. Comment[sr]=Ћаскајте на Гугл разговору, Фејсбуку, МСН-у и на многим другим сервисима за ћаскање Comment[sr@latin]=Ćaskajte na Gugl razgovoru, Fejsbuku, MSN-u i na mnogim drugim servisima za ćaskanje Comment[sv]=Chatta på Google Talk, Facebook, MSN och många andra chattjänster Comment[ta]=கூகுள் டாக், ஃபேஸ்புக், எம்எஸ்என், மற்றும் பல அரட்டை சேவைகளில் அரட்டை அடிக்க. Comment[te]=గూగుల్ టాక్, ఫేస్‌బుక్, MSN వంటి మరిన్ని ఇతర చాట్ సేవలలో సంభాషించండి Comment[th]=สนทนาผ่าน Google Talk, Facebook, MSN และบริการสนทนาอื่นอีกมากมาย Comment[tr]=Google Talk, Facebook, MSN ve daha birçok sohbet hizmeti üzerinden sohbet edin Comment[ug]=Google Talk، Facebook، MSN ۋە باشقا سۆھبەت مۇلازىمەتلىرىنى ئىشلىتىپ پاراڭلىشىش Comment[uk]=Балачки через Google Talk, Facebook, MSN та багато інших служб Comment[vi]=Trò chuyện qua Google Talk, Facebook, MSN và nhiều dịch vụ tương tự khác Comment[xh]=Xa ngo-Google Talk, Facebook, MSN kunye nezinye ezininzi indawo zokuxoxa Comment[zh_CN]=使用 Google Talk、Facebook、MSN 以及许多其它聊天服务 Comment[zh_HK]=使用 Google Talk、Facebook、MSN 與其他聊天服務和他人對話 Comment[zh_TW]=使用 Google Talk、Facebook、MSN 與其他聊天服務和他人對話 Comment[zu]=Xoxa ku-Google Talk, Facebook, MSN kanye nezinye izinsiza zokuxoxa Keywords=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[an]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ar]=دردشة;محادثة;رسالة; Keywords[as]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[be]=чат;гутарка;размова;размаўляць;паведамленне;irc;voip;голас;gtalk;facebook;jabber; Keywords[bg]=чат;незабавно;мигновено;моментно;съобщение;айерси;житок;фейсбук;джабър;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[bn_IN]=চ্যাট;কথা বলা;im;বার্তা;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[bs]=ćaskanje;razgovor;bp;im;poruka;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ca]=xat;parla;missatgeria instantània;missatge;irc;veuip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ca@valencia]=xat;parla;missatgeria instantània;missatge;irc;veuip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[crh]=suhbet;qonuşma;am;im;mesaj;irc;ipüs;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[cs]=chat;diskuse;pokec;im;rychlé zprávy;zpráva;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[da]=chat;tale;im;besked;irc;vopi;gtalk;gacebook;jabber;kvikbesked;lynbesked;snak; Keywords[de]=chat;gespräch;im;nachrichten;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[el]=συνομιλία;συζήτηση;im;μήνυμα;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;chat;talk;im;message; Keywords[en_GB]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[es]=chat;hablar;im;mensajería instantánea;mensaje;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[et]=vestlus;jutukas;jututuba;kiirsõnumid;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[eu]=berriketa;bm;mezua;hitzegin;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[fa]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;گپ;گفتگو;پیام رسان;پیام;فیس‌بوک; Keywords[fi]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;keskustelu;viesti;pikaviestin; Keywords[fr]=discussion;messagerie instantanée;irc;voip;téléphonie;gtalk;facebook;jabber; Keywords[fur]=chat;talk;im;messaç;messaçs;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;cjacarâ;tabaiâ; Keywords[ga]=comhrá;caint;im;teachtaireacht;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[gl]=chat;conversa;mi;mensaxe;irc;voz ip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[gu]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[he]=שיחה;דיבור;דיון;im;הודעה;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[hi]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[hu]=chat;talk;im;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;cset;csevegés;társalgás;üzenet;azonnali; Keywords[id]=mengobrol;bicara;im;pesan;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[it]=chat;talk;im;messaggi;messaggio;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;parlare;chiacchierare; Keywords[ja]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;チャット;トーク;インスタントメッセージング;インスタントメッセンジャー;IP電話;フェイスブック;XMPP;Google Talk; Keywords[kn]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ko]=chat;채팅;talk;대화;im;메신저;message;메시지;irc;voip;gtalk;지톡;지토크;facebook;페이스북;jabber;재버; Keywords[lt]=pokalbiai;pranešimai;žinutės;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[lv]=tērzēt;runāt;tz;ziņojumi;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ml]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[mr]=चॅट;टॉक;im;मेसेज;irc;voip;जिटॉक;फेसबूक;जॅबर; Keywords[nb]=prat;snakk;im;melding;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[nl]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;gesprek;bericht; Keywords[oc]=discussion;messatjariá instantanèa;irc;voip;téléphonie;gtalk;facebook;jabber; Keywords[or]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[pa]=ਗੱਲਬਾਤ;ਗੱਲਾਂ;ਚੈਟ;ਆਈਐਮ;ਸਲਾਹਾਂ;ਵਿਚਾਰ;ਆਈਆਰਸੀ;ਜੀਟਾਕ;ਫੇਸਬੁੱਕ;ਜੱਬਰ;ਸੁਨੇਹਾ;ਸੁਨੇਹੇ;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[pl]=rozmowa;chat;czat;komunikator;im;wiadomość;gadu;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[pt]=diálogo;conversa;im;mensagem;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;chat; Keywords[pt_BR]=bate-papo;conversar;im;mensageiro instantâneo;mensagem;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ro]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;conversație;discuție;mesagerie; Keywords[ru]=чат;беседа;сообщение;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[sk]=chat;im;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;komunikovať;komunikácia;rozhovor;hovor;videohovor;telefonovanie; Keywords[sl]=hipno;klepet;pogovor;sporočilo;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[sr]=ћаскање;разговор;бп;им;порука;ирц;воип;гразговор;фејсбук;џабер; Keywords[sr@latin]=ćaskanje;razgovor;bp;im;poruka;irc;voip;grazgovor;fejsbuk;džaber; Keywords[sv]=chatta;prata;im;meddelande;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ta]=அரட்டை;பேச்சு;செய்தி;ஐஆர்சி;வாய்ப்;ஜிடாக்;பேஸ்புக்;ஜாபர்; Keywords[te]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[tr]=chat;sohbet;konuşma;im;mesaj;ileti;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ug]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;سۆھبەت;پاراڭ;مۇڭداشقۇ;ئۇچۇر; Keywords[uk]=балачка;чат;переписування;повідомлення;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[zh_CN]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;聊天;消息;即时通讯;通话;视频; Keywords[zh_HK]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;聊天;訊息;即時通;談話;對話;交談; Keywords[zh_TW]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;聊天;訊息;即時通;談話;對話;交談; Exec=empathy Icon=empathy StartupNotify=true Terminal=false Type=Application Categories=GNOME;GTK;Network;InstantMessaging; X-GNOME-UsesNotifications=true X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=empathy X-GNOME-Bugzilla-Component=General X-GNOME-Bugzilla-Version=3.12.14 update-desktop-files/empathy/PaxHeaders/empathy-downstream-no-translation.desktop0000644000000000000000000000013214726437175026045 xustar0030 mtime=1733967485.609999999 30 atime=1733967485.609999999 30 ctime=1733967485.609999999 update-desktop-files/empathy/empathy-downstream-no-translation.desktop0000644000061700006170000005672414726437175026331 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 Name=Empathy Name[an]=Empathy Name[ar]=إمبَثي Name[as]=Empathy Name[ast]=Empathy Name[be]=Empathy Name[bg]=Empathy Name[bn]=Empathy Name[bn_IN]=Empathy Name[br]=Empathy Name[bs]=Empathy Name[ca]=Empathy Name[ca@valencia]=Empathy Name[crh]=Empathy Name[cs]=Empathy Name[da]=Empathy Name[de]=Empathy Name[el]=Empathy Name[en@shaw]=·𐑧𐑥𐑐𐑩𐑔𐑦 Name[en_CA]=Empathy Name[en_GB]=Empathy Name[eo]=Empatio Name[es]=Empathy Name[et]=Empathy Name[eu]=Empathy Name[fa]=اِمپاتی Name[fi]=Empathy Name[fr]=Empathy Name[fur]=Empathy Name[ga]=Empathy Name[gl]=Empathy Name[gu]=Empathy Name[he]=Empathy Name[hi]=एंपेथी Name[hu]=Empathy Name[id]=Empathy Name[is]=Empathy Name[it]=Empathy Name[ja]=Empathy Name[kk]=Empathy Name[km]=Empathy Name[kn]=Empathy Name[ko]=엠퍼시 Name[ku]=Empathy Name[lt]=Empathy Name[lv]=Empathy Name[mk]=Empathy Name[ml]=എമ്പതി Name[mr]=एम्पथि Name[ms]=Empathy Name[my]=အမ်ပသီ Name[nb]=Empathy Name[nl]=Empathy Name[nn]=Empathy Name[oc]=Empathy Name[or]=Empathy Name[pa]=ਇੰਪੈਥੀ Name[pl]=Empathy Name[pt]=Empathy Name[pt_BR]=Empathy Name[ro]=Empathy Name[ru]=Empathy Name[si]=Empathy Name[sk]=Empathy Name[sl]=Empathy Name[sr]=Интернет писмоноша Name[sr@latin]=Internet pismonoša Name[sv]=Empathy Name[ta]=Empathy Name[te]=ఎంపతి Name[tg]=Empathy Name[th]=Empathy Name[tr]=Empathy Name[ug]=Empathy Name[uk]=Empathy Name[vi]=Empathy Name[xh]=I-Empathy Name[zh_CN]=Empathy Name[zh_HK]=Empathy Name[zh_TW]=Empathy Name[zu]=I-Empathy GenericName=IM Client GenericName[an]=Client d'IM GenericName[ar]=مرسال محادثة فورية GenericName[as]=IM ক্লাএন্ট GenericName[ast]=Veceru de mensaxería nel intre GenericName[be]=Інтэрнэт-камунікатар GenericName[bg]=Клиент за моментни съобщения GenericName[bn]=IM ক্লায়েন্ট GenericName[bn_IN]=IM ক্লায়েন্ট GenericName[br]=Arval postelerezh prim Empathy GenericName[bs]=IM Klijent GenericName[ca]=Client de missatgeria instantània GenericName[ca@valencia]=Client de missatgeria instantània GenericName[crh]=Aniy Mesajlaşma Müşterisi GenericName[cs]=Komunikátor GenericName[da]=IM-Klient GenericName[de]=Sofortnachrichten-Client GenericName[el]=Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων GenericName[en@shaw]=IM 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 GenericName[en_CA]=IM Client GenericName[en_GB]=IM Client GenericName[eo]=Tujmesaĝilo GenericName[es]=Cliente de mensajería instantánea GenericName[et]=Välksõnumiklient GenericName[eu]=BM bezeroa GenericName[fa]=کارگیر پیام‌رسان فوری GenericName[fi]=Pikaviestin GenericName[fr]=Client de messagerie instantanée GenericName[fur]=Client di Messaçs Istantanis GenericName[ga]=Cliant IM GenericName[gl]=Cliente de mensaxaría instantánea GenericName[gu]=IM ક્લાઇન્ટ GenericName[he]=לקוח מסרים מידיים GenericName[hi]=IM क्लाएंट GenericName[hu]=Üzenetküldő-kliens GenericName[id]=Klien IM GenericName[is]=Spjallforrit GenericName[it]=Messaggistica istantanea GenericName[ja]=インスタントメッセンジャー・クライアント GenericName[kk]=Жедел хабарласу қолданбасы GenericName[km]=ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IM GenericName[kn]=IM ಕ್ಲೈಂಟ್ GenericName[ko]=메신저 클라이언트 GenericName[ku]=Daxwazkera IM GenericName[lt]=Tikralaikių pokalbių klientas GenericName[lv]=TZ klients GenericName[mk]=Клиент за инстант пораки GenericName[ml]=ഐഎം ക്ലയന്റ് GenericName[mr]=IM क्लाएंट GenericName[my]=အိုင်အမ်ဆော့ဝဲ သုံးသူများ GenericName[nb]=Lynmeldingsklient GenericName[nl]=Chatprogramma GenericName[nn]=Lynmeldingsklient GenericName[oc]=Client de messatjariá instantanèa GenericName[or]=IM ଗ୍ରାହକ GenericName[pa]=IM ਕਲਾਇਟ GenericName[pl]=Komunikator GenericName[pt]=Cliente de MI GenericName[pt_BR]=Cliente de mensagens instantâneas GenericName[ro]=Client de mesagerie instant GenericName[ru]=Клиент обмена мгновенными сообщениями GenericName[si]=IM සේවාලාභියා GenericName[sk]=Komunikátor GenericName[sl]=Hipni sporočilnik GenericName[sr]=Програм за брзе поруке GenericName[sr@latin]=Program za brze poruke GenericName[sv]=Snabbmeddelandeklient GenericName[ta]=ஐ எம் சார்ந்தோன் GenericName[te]=IM కక్షిదారు GenericName[tg]=Муштарии IM GenericName[th]=โปรแกรมลูกข่ายข้อความทันใจ GenericName[tr]=IM İstemcisi GenericName[ug]=ئالاقە كېلىشىمى GenericName[uk]=Миттєві повідомлення GenericName[vi]=Trình nhắn tin nhanh GenericName[xh]=Umxhasi we-IRC GenericName[zh_CN]=即时通讯客户端 GenericName[zh_HK]=即時通用戶端 GenericName[zh_TW]=即時通用戶端 GenericName[zu]=Iklayenti le-IM X-GNOME-FullName=Empathy Internet Messaging X-GNOME-FullName[an]=Client de mensacheria instantania Empathy X-GNOME-FullName[ar]=مرسال الإنترنت إمبَثي X-GNOME-FullName[as]=Empathy ইন্টাৰনেট বাৰ্তাকৰণ X-GNOME-FullName[ast]=Mensaxería nel intre Empathy X-GNOME-FullName[be]=Інтэрнэт-камунікатар Empathy X-GNOME-FullName[bg]=Моментни съобщения с Empathy X-GNOME-FullName[bn_IN]=Empathy ইন্টারনেট বার্তাপ্রেরণ X-GNOME-FullName[bs]=Empathy poruke preko Interneta X-GNOME-FullName[ca]=Missatgeria d'Internet Empathy X-GNOME-FullName[ca@valencia]=Missatgeria d'Internet Empathy X-GNOME-FullName[crh]=Empati İnternet Mesajlaşması X-GNOME-FullName[cs]=Internetový komunikátor Empathy X-GNOME-FullName[da]=Samtaleklienten Empathy X-GNOME-FullName[de]=Empathy Internet-Sofortnachrichtendienst X-GNOME-FullName[el]=Μηνύματα διαδικτύου Empathy X-GNOME-FullName[en_CA]=Empathy Internet Messaging X-GNOME-FullName[en_GB]=Empathy Internet Messaging X-GNOME-FullName[eo]=Empatio ret-mesaĝado X-GNOME-FullName[es]=Mensajería instantánea Empathy X-GNOME-FullName[et]=Empathy interneti sõnumivahetus X-GNOME-FullName[eu]=Empathy interneteko mezularitza X-GNOME-FullName[fa]=پیام‌رسان اینترنتی اِمپاتی X-GNOME-FullName[fi]=Empathy-pikaviestin X-GNOME-FullName[fr]=Messagerie Internet Empathy X-GNOME-FullName[fur]=Sisteme pai Messaçs Internet Empathy X-GNOME-FullName[ga]=Cur Teachtaireachtaí Meandaracha Empathy X-GNOME-FullName[gl]=Mensaxaría instantánea Empathy X-GNOME-FullName[gu]=Empathy ઇન્ટરનેટ મેસેજિંગ X-GNOME-FullName[he]=‏Empathy מסרים מידיים X-GNOME-FullName[hi]=एंपैथी इंटरनेट मैसेजिंग X-GNOME-FullName[hu]=Empathy üzenetküldő X-GNOME-FullName[id]=Perpesanan Internet Empathy X-GNOME-FullName[is]=Empathy spjallforrit X-GNOME-FullName[it]=Messaggistica Internet Empathy X-GNOME-FullName[ja]=Empathy インスタントメッセージング X-GNOME-FullName[kk]=Empathy интернет хабарласулары X-GNOME-FullName[km]=ការ​ផ្ញើ​សារ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​របស់ Empathy X-GNOME-FullName[kn]=Empathy ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ X-GNOME-FullName[ko]=엠퍼시 인터넷 메신저 X-GNOME-FullName[lt]=Tikralaikių pokalbių programa Empathy X-GNOME-FullName[lv]=Empathy tūlītēja ziņojumapmaiņa X-GNOME-FullName[mk]=Empathy - инстант пораки X-GNOME-FullName[ml]=എമ്പതി ഇന്റര്‍നെറ്റ് മെസ്സേജിങ് X-GNOME-FullName[mr]=एम्पथि इंटरनेट मेसेजिंग X-GNOME-FullName[my]=အမ်ပသီ အင်တာနက် ဆက်သွယ်ရေး X-GNOME-FullName[nb]=Empathy internettmeldinger X-GNOME-FullName[nl]=Empathy-chatprogramma X-GNOME-FullName[nn]=Empathy Internettprat X-GNOME-FullName[oc]=Messatjariá Internet Empathy X-GNOME-FullName[or]=Empathy ଇଣ୍ଟରନେଟ ସନ୍ଦେଶ ପବାହ X-GNOME-FullName[pa]=ਇੰਪੈਥੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੈੱਸਜ਼ਿੰਗ X-GNOME-FullName[pl]=Komunikator Empathy X-GNOME-FullName[pt]=Mensagens na Internet Empathy X-GNOME-FullName[pt_BR]=Mensageiro Instantâneo Empathy X-GNOME-FullName[ro]=Empathy – Mesagerie instant X-GNOME-FullName[ru]=Программа обмена сообщениями Empathy X-GNOME-FullName[sk]=Empathy - internetová komunikácia X-GNOME-FullName[sl]=Empathy hipno sporočanje X-GNOME-FullName[sr]=Дописивање преко Интернет писмоноше X-GNOME-FullName[sr@latin]=Dopisivanje preko Internet pismonoše X-GNOME-FullName[sv]=Meddelandeklienten Empathy X-GNOME-FullName[ta]=எம்பதி இணைய செய்தியாளர் X-GNOME-FullName[te]=ఎంపతి అంతర్జాల సందేశకం X-GNOME-FullName[tg]=Паёмнависии Интернетии Empathy X-GNOME-FullName[th]=Empathy: โปรแกรมข้อความทันใจ X-GNOME-FullName[tr]=Empathy İnternetten Mesajlaşma X-GNOME-FullName[ug]=Empathy ئىنتېرنېت مۇڭداشقۇسى X-GNOME-FullName[uk]=Обмін повідомленнями Empathy X-GNOME-FullName[vi]=Trình gửi tin nhắn Empathy X-GNOME-FullName[xh]=Umyalezo ka-Empathy kwi-inthanethi X-GNOME-FullName[zh_CN]=Empathy 即时通讯程序 X-GNOME-FullName[zh_HK]=Empathy 互聯網通訊 X-GNOME-FullName[zh_TW]=Empathy 網際網路通訊 X-GNOME-FullName[zu]=Ukuthunyelwa komlayezo we-Empathy Comment=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services Comment[an]=Charra en Google Talk, Facebook, MSN, y muitos atros servicios de chat Comment[ar]=دردش عبر جوجل توك و فيسبوك وMSN و غيرها من خدمات الدردشة Comment[as]=Google Talk, Facebook, MSN আৰু বহুতো অন্য চেট সেৱাসমূহত চেট কৰক Comment[ast]=Charrar en Google Talk, Facebook, MSN y munchos otros servicios de chat Comment[be]=Чат у Google Talk, Facebook, MSN ды інш. Comment[bg]=Разговори чрез Google Talk, Facebook, MSN и много други услуги за моментни съобщения Comment[bn_IN]=Google Talk, Facebook, MSN এবং অন্যান্য অারো চ্যাট পরিষেবার মাধ্যমে চ্যাট করুন Comment[bs]=Ćaskajte na Google Talk-u, Facebook, MSN-u i na mnogim drugim servisima za ćaskanje Comment[ca]=Conversa a través del Google Talk, el Facebook, el MSN i molts altres serveis de xat Comment[ca@valencia]=Conversa a través del Google Talk, el Facebook, el MSN i molts altres serveis de xat Comment[crh]=Google Qonuşma, Facebook, MSN ve çoq diger suhbet hızmeti üzerinde suhbet etiñiz Comment[cs]=Diskutovat na serverech Google Talk, Facebook, MSN a mnoha dalších Comment[da]=Chat via Google Talk, Facebook, MSN og mange andre tjenester Comment[de]=Chat auf Google Talk, Facebook, MSN und vielen anderen Chat-Diensten Comment[el]=Συζητήστε στα Google Talk, Facebook, MSN και σε πολλές άλλες υπηρεσίες συζητήσεων Comment[en_CA]=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services Comment[en_GB]=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services Comment[eo]=Retbabilo per Google Talk, Vizaĝlibro, MSN kaj multaj aliaj servoj Comment[es]=Chatee en Google Talk, Facebook, MSN y muchos otros servicios de chat Comment[et]=Vestlus Google Talki, Facebooki, MSN-i ja paljude teiste vestlusteenuste kaudu Comment[eu]=Egin berriketa Google Talk, Facebook, MSN eta berriketako beste hainbat zerbitzutan Comment[fa]=گپ در گوگل تاک، فیس بوک، ام‌اس‌ان، و بسیاری سرویس‌های دیگر گپ Comment[fi]=Keskustele käyttäen Google Talkia, Facebookia, MSN:ää ja monia muita palveluja Comment[fr]=Discuter sur Google Talk, Facebook, MSN et beaucoup d'autres services Comment[fur]=Cjacare su Google Talk, Facebook, MSN e une vore di altris servizis par messazâ su internet Comment[gl]=Converse en Google Talk, Facebook, MSN e moitos máis servizos de chat Comment[gu]=Google Talk, Facebook, MSN અને ઘણી બીજી સંવાદ સેવાઓ પર વાર્તાલાપ Comment[he]=ניתן לשוחח דרך Google Talk,‏ Facebook,‏ MSN ושירותי שיחה רבים נוספים Comment[hi]=गूगल टॉक, फेसबुक, एमएसएन और कई अन्य चैट सेवा पर चैट करें Comment[hu]=Csevegés Google Talk, Facebook, MSN és sok más szolgáltatáson Comment[id]=Mengobrol pada Google Talk, Facebook, MSN, dan banyak layanan obrolan lain Comment[is]=Spjallaðu á Google Talk, Facebook, MSN og mörgum öðrum spjallþjónum. Comment[it]=Conversa su Google Talk, Facebook, MSN e molti altri servizi di messaggistica Comment[ja]=Google Talk、Facebook、MSN など多くのチャットサービスでチャットします Comment[km]=ជជែកកំសាន្តនៅលើ Google Talk, Facebook, MSN និងកម្មវិធីជជែកកំសាន្តផ្សេងៗទៀត Comment[kn]=Google Talk, Facebook, MSN ಹಾಗು ಇತರೆ ಚಾಟ್‌ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಚಾಟ್‌ ಮಾಡಿ Comment[ko]=구글 토크, 페이스북, MSN 및 기타 대화 서비스에서 대화 Comment[lt]=Plepėkite naudodamiesi „Google Talk“, „Facebook“, „MSN“ ir kitomis pokalbių paslaugomis Comment[lv]=Tērzē, izmantojot Google Talk, Facebook, MSN un daudzus citus tērzēšanas pakalpojumus Comment[mk]=Разговарајте на Google Talk, Facebook, MSN и многу други сервиси Comment[ml]=ഗൂഗിള്‍ ടാക്ക്, ഫേസ്ബുക്ക്, എംഎസ്എന്‍ തുടങ്ങി നിരവധി സല്ലാപ സേവനങ്ങളുപയോഗിച്ചു് സല്ലപിയ്ക്കുക Comment[mr]=Google Talk, Facebook, MSN व इतर चॅट सर्व्हिसेसवर गप्पा करा Comment[my]=Google Talk, Facebook, MSN နှင့် အခြား စကားဝိုင်းဆော့ဝဲများ သုံးပါ။ Comment[nb]=Prat på Google Talk, Facebook, MSN og mange andre pratetjenester Comment[nl]=Chatten op Google Talk, Facebook, MSN en vele andere chatdiensten Comment[nn]=Nettprat på Google Talk, Facebook, MSN og mange andre nettprattenester Comment[oc]=Discutir sus Google Talk, Facebook, MSN e beaucoup d'autres services Comment[or]=Google ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, Facebook, MSN ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ କରନ୍ତୁ Comment[pa]=ਗੂਗਲ ਟਾਕ, ਫੇਸਬੁੱਕ, MSN ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਚੈੱਟ ਸਰਵਿਸਾਂ ਉੱਤੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ Comment[pl]=Rozmawianie przez Google Talk, Facebook, MSN i wiele innych usług Comment[pt]=Dialogue no Google Talk, Facebook, MSN e muitos outros serviços de chat Comment[pt_BR]=Converse no Google Talk, Facebook, MSN e muitos outros serviços de bate-papo Comment[ro]=Discută pe Google Talk, Facebook, Yahoo!, MSN sau multe alte servicii de mesagerie Comment[ru]=Общайтесь в Google Talk, Facebook, MSN и во многих других службах Comment[sk]=Umožňuje komunikovať pomocou služieb Google Talk, Facebook, MSN a mnohých ďalších Comment[sl]=Klepet na Google Talk, Facebook, MSN in na mnogih drugih klepetalnih storitvah. Comment[sr]=Ћаскајте на Гугл разговору, Фејсбуку, МСН-у и на многим другим сервисима за ћаскање Comment[sr@latin]=Ćaskajte na Gugl razgovoru, Fejsbuku, MSN-u i na mnogim drugim servisima za ćaskanje Comment[sv]=Chatta på Google Talk, Facebook, MSN och många andra chattjänster Comment[ta]=கூகுள் டாக், ஃபேஸ்புக், எம்எஸ்என், மற்றும் பல அரட்டை சேவைகளில் அரட்டை அடிக்க. Comment[te]=గూగుల్ టాక్, ఫేస్‌బుక్, MSN వంటి మరిన్ని ఇతర చాట్ సేవలలో సంభాషించండి Comment[th]=สนทนาผ่าน Google Talk, Facebook, MSN และบริการสนทนาอื่นอีกมากมาย Comment[tr]=Google Talk, Facebook, MSN ve daha birçok sohbet hizmeti üzerinden sohbet edin Comment[ug]=Google Talk، Facebook، MSN ۋە باشقا سۆھبەت مۇلازىمەتلىرىنى ئىشلىتىپ پاراڭلىشىش Comment[uk]=Балачки через Google Talk, Facebook, MSN та багато інших служб Comment[vi]=Trò chuyện qua Google Talk, Facebook, MSN và nhiều dịch vụ tương tự khác Comment[xh]=Xa ngo-Google Talk, Facebook, MSN kunye nezinye ezininzi indawo zokuxoxa Comment[zh_CN]=使用 Google Talk、Facebook、MSN 以及许多其它聊天服务 Comment[zh_HK]=使用 Google Talk、Facebook、MSN 與其他聊天服務和他人對話 Comment[zh_TW]=使用 Google Talk、Facebook、MSN 與其他聊天服務和他人對話 Comment[zu]=Xoxa ku-Google Talk, Facebook, MSN kanye nezinye izinsiza zokuxoxa Keywords=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[an]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ar]=دردشة;محادثة;رسالة; Keywords[as]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[be]=чат;гутарка;размова;размаўляць;паведамленне;irc;voip;голас;gtalk;facebook;jabber; Keywords[bg]=чат;незабавно;мигновено;моментно;съобщение;айерси;житок;фейсбук;джабър;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[bn_IN]=চ্যাট;কথা বলা;im;বার্তা;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[bs]=ćaskanje;razgovor;bp;im;poruka;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ca]=xat;parla;missatgeria instantània;missatge;irc;veuip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ca@valencia]=xat;parla;missatgeria instantània;missatge;irc;veuip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[crh]=suhbet;qonuşma;am;im;mesaj;irc;ipüs;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[cs]=chat;diskuse;pokec;im;rychlé zprávy;zpráva;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[da]=chat;tale;im;besked;irc;vopi;gtalk;gacebook;jabber;kvikbesked;lynbesked;snak; Keywords[de]=chat;gespräch;im;nachrichten;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[el]=συνομιλία;συζήτηση;im;μήνυμα;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;chat;talk;im;message; Keywords[en_GB]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[es]=chat;hablar;im;mensajería instantánea;mensaje;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[et]=vestlus;jutukas;jututuba;kiirsõnumid;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[eu]=berriketa;bm;mezua;hitzegin;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[fa]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;گپ;گفتگو;پیام رسان;پیام;فیس‌بوک; Keywords[fi]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;keskustelu;viesti;pikaviestin; Keywords[fr]=discussion;messagerie instantanée;irc;voip;téléphonie;gtalk;facebook;jabber; Keywords[fur]=chat;talk;im;messaç;messaçs;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;cjacarâ;tabaiâ; Keywords[ga]=comhrá;caint;im;teachtaireacht;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[gl]=chat;conversa;mi;mensaxe;irc;voz ip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[gu]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[he]=שיחה;דיבור;דיון;im;הודעה;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[hi]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[hu]=chat;talk;im;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;cset;csevegés;társalgás;üzenet;azonnali; Keywords[id]=mengobrol;bicara;im;pesan;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[it]=chat;talk;im;messaggi;messaggio;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;parlare;chiacchierare; Keywords[ja]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;チャット;トーク;インスタントメッセージング;インスタントメッセンジャー;IP電話;フェイスブック;XMPP;Google Talk; Keywords[kn]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ko]=chat;채팅;talk;대화;im;메신저;message;메시지;irc;voip;gtalk;지톡;지토크;facebook;페이스북;jabber;재버; Keywords[lt]=pokalbiai;pranešimai;žinutės;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[lv]=tērzēt;runāt;tz;ziņojumi;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ml]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[mr]=चॅट;टॉक;im;मेसेज;irc;voip;जिटॉक;फेसबूक;जॅबर; Keywords[nb]=prat;snakk;im;melding;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[nl]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;gesprek;bericht; Keywords[oc]=discussion;messatjariá instantanèa;irc;voip;téléphonie;gtalk;facebook;jabber; Keywords[or]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[pa]=ਗੱਲਬਾਤ;ਗੱਲਾਂ;ਚੈਟ;ਆਈਐਮ;ਸਲਾਹਾਂ;ਵਿਚਾਰ;ਆਈਆਰਸੀ;ਜੀਟਾਕ;ਫੇਸਬੁੱਕ;ਜੱਬਰ;ਸੁਨੇਹਾ;ਸੁਨੇਹੇ;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[pl]=rozmowa;chat;czat;komunikator;im;wiadomość;gadu;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[pt]=diálogo;conversa;im;mensagem;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;chat; Keywords[pt_BR]=bate-papo;conversar;im;mensageiro instantâneo;mensagem;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ro]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;conversație;discuție;mesagerie; Keywords[ru]=чат;беседа;сообщение;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[sk]=chat;im;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;komunikovať;komunikácia;rozhovor;hovor;videohovor;telefonovanie; Keywords[sl]=hipno;klepet;pogovor;sporočilo;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[sr]=ћаскање;разговор;бп;им;порука;ирц;воип;гразговор;фејсбук;џабер; Keywords[sr@latin]=ćaskanje;razgovor;bp;im;poruka;irc;voip;grazgovor;fejsbuk;džaber; Keywords[sv]=chatta;prata;im;meddelande;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ta]=அரட்டை;பேச்சு;செய்தி;ஐஆர்சி;வாய்ப்;ஜிடாக்;பேஸ்புக்;ஜாபர்; Keywords[te]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[tr]=chat;sohbet;konuşma;im;mesaj;ileti;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ug]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;سۆھبەت;پاراڭ;مۇڭداشقۇ;ئۇچۇر; Keywords[uk]=балачка;чат;переписування;повідомлення;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[zh_CN]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;聊天;消息;即时通讯;通话;视频; Keywords[zh_HK]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;聊天;訊息;即時通;談話;對話;交談; Keywords[zh_TW]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;聊天;訊息;即時通;談話;對話;交談; Exec=empathy Icon=empathy StartupNotify=true Terminal=false Type=Application Categories=GNOME;GTK;Network;InstantMessaging; X-GNOME-UsesNotifications=true X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=empathy X-GNOME-Bugzilla-Component=General X-GNOME-Bugzilla-Version=3.12.14 update-desktop-files/empathy/PaxHeaders/empathy-downstream-translated.desktop0000644000000000000000000000013214726437204025227 xustar0030 mtime=1733967492.626666666 30 atime=1733967492.626666666 30 ctime=1733967492.626666666 update-desktop-files/empathy/empathy-downstream-translated.desktop0000644000061700006170000005672414726437204025513 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 Name=Empathy Name[an]=Empathy Name[ar]=إمبَثي Name[as]=Empathy Name[ast]=Empathy Name[be]=Empathy Name[bg]=Empathy Name[bn]=Empathy Name[bn_IN]=Empathy Name[br]=Empathy Name[bs]=Empathy Name[ca]=Empathy Name[ca@valencia]=Empathy Name[crh]=Empathy Name[cs]=Empathy Name[da]=Empathy Name[de]=Empathy Name[el]=Empathy Name[en@shaw]=·𐑧𐑥𐑐𐑩𐑔𐑦 Name[en_CA]=Empathy Name[en_GB]=Empathy Name[eo]=Empatio Name[es]=Empathy Name[et]=Empathy Name[eu]=Empathy Name[fa]=اِمپاتی Name[fi]=Empathy Name[fr]=Empathy Name[fur]=Empathy Name[ga]=Empathy Name[gl]=Empathy Name[gu]=Empathy Name[he]=Empathy Name[hi]=एंपेथी Name[hu]=Empathy Name[id]=Empathy Name[is]=Empathy Name[it]=Empathy Name[ja]=Empathy Name[kk]=Empathy Name[km]=Empathy Name[kn]=Empathy Name[ko]=엠퍼시 Name[ku]=Empathy Name[lt]=Empathy Name[lv]=Empathy Name[mk]=Empathy Name[ml]=എമ്പതി Name[mr]=एम्पथि Name[ms]=Empathy Name[my]=အမ်ပသီ Name[nb]=Empathy Name[nl]=Empathy Name[nn]=Empathy Name[oc]=Empathy Name[or]=Empathy Name[pa]=ਇੰਪੈਥੀ Name[pl]=Empathy Name[pt]=Empathy Name[pt_BR]=Empathy Name[ro]=Empathy Name[ru]=Empathy Name[si]=Empathy Name[sk]=Empathy Name[sl]=Empathy Name[sr]=Интернет писмоноша Name[sr@latin]=Internet pismonoša Name[sv]=Empathy Name[ta]=Empathy Name[te]=ఎంపతి Name[tg]=Empathy Name[th]=Empathy Name[tr]=Empathy Name[ug]=Empathy Name[uk]=Empathy Name[vi]=Empathy Name[xh]=I-Empathy Name[zh_CN]=Empathy Name[zh_HK]=Empathy Name[zh_TW]=Empathy Name[zu]=I-Empathy GenericName=IM Client GenericName[an]=Client d'IM GenericName[ar]=مرسال محادثة فورية GenericName[as]=IM ক্লাএন্ট GenericName[ast]=Veceru de mensaxería nel intre GenericName[be]=Інтэрнэт-камунікатар GenericName[bg]=Клиент за моментни съобщения GenericName[bn]=IM ক্লায়েন্ট GenericName[bn_IN]=IM ক্লায়েন্ট GenericName[br]=Arval postelerezh prim Empathy GenericName[bs]=IM Klijent GenericName[ca]=Client de missatgeria instantània GenericName[ca@valencia]=Client de missatgeria instantània GenericName[crh]=Aniy Mesajlaşma Müşterisi GenericName[cs]=Komunikátor GenericName[da]=IM-Klient GenericName[de]=Sofortnachrichten-Client GenericName[el]=Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων GenericName[en@shaw]=IM 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 GenericName[en_CA]=IM Client GenericName[en_GB]=IM Client GenericName[eo]=Tujmesaĝilo GenericName[es]=Cliente de mensajería instantánea GenericName[et]=Välksõnumiklient GenericName[eu]=BM bezeroa GenericName[fa]=کارگیر پیام‌رسان فوری GenericName[fi]=Pikaviestin GenericName[fr]=Client de messagerie instantanée GenericName[fur]=Client di Messaçs Istantanis GenericName[ga]=Cliant IM GenericName[gl]=Cliente de mensaxaría instantánea GenericName[gu]=IM ક્લાઇન્ટ GenericName[he]=לקוח מסרים מידיים GenericName[hi]=IM क्लाएंट GenericName[hu]=Üzenetküldő-kliens GenericName[id]=Klien IM GenericName[is]=Spjallforrit GenericName[it]=Messaggistica istantanea GenericName[ja]=インスタントメッセンジャー・クライアント GenericName[kk]=Жедел хабарласу қолданбасы GenericName[km]=ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IM GenericName[kn]=IM ಕ್ಲೈಂಟ್ GenericName[ko]=메신저 클라이언트 GenericName[ku]=Daxwazkera IM GenericName[lt]=Tikralaikių pokalbių klientas GenericName[lv]=TZ klients GenericName[mk]=Клиент за инстант пораки GenericName[ml]=ഐഎം ക്ലയന്റ് GenericName[mr]=IM क्लाएंट GenericName[my]=အိုင်အမ်ဆော့ဝဲ သုံးသူများ GenericName[nb]=Lynmeldingsklient GenericName[nl]=Chatprogramma GenericName[nn]=Lynmeldingsklient GenericName[oc]=Client de messatjariá instantanèa GenericName[or]=IM ଗ୍ରାହକ GenericName[pa]=IM ਕਲਾਇਟ GenericName[pl]=Komunikator GenericName[pt]=Cliente de MI GenericName[pt_BR]=Cliente de mensagens instantâneas GenericName[ro]=Client de mesagerie instant GenericName[ru]=Клиент обмена мгновенными сообщениями GenericName[si]=IM සේවාලාභියා GenericName[sk]=Komunikátor GenericName[sl]=Hipni sporočilnik GenericName[sr]=Програм за брзе поруке GenericName[sr@latin]=Program za brze poruke GenericName[sv]=Snabbmeddelandeklient GenericName[ta]=ஐ எம் சார்ந்தோன் GenericName[te]=IM కక్షిదారు GenericName[tg]=Муштарии IM GenericName[th]=โปรแกรมลูกข่ายข้อความทันใจ GenericName[tr]=IM İstemcisi GenericName[ug]=ئالاقە كېلىشىمى GenericName[uk]=Миттєві повідомлення GenericName[vi]=Trình nhắn tin nhanh GenericName[xh]=Umxhasi we-IRC GenericName[zh_CN]=即时通讯客户端 GenericName[zh_HK]=即時通用戶端 GenericName[zh_TW]=即時通用戶端 GenericName[zu]=Iklayenti le-IM X-GNOME-FullName=Empathy Internet Messaging X-GNOME-FullName[an]=Client de mensacheria instantania Empathy X-GNOME-FullName[ar]=مرسال الإنترنت إمبَثي X-GNOME-FullName[as]=Empathy ইন্টাৰনেট বাৰ্তাকৰণ X-GNOME-FullName[ast]=Mensaxería nel intre Empathy X-GNOME-FullName[be]=Інтэрнэт-камунікатар Empathy X-GNOME-FullName[bg]=Моментни съобщения с Empathy X-GNOME-FullName[bn_IN]=Empathy ইন্টারনেট বার্তাপ্রেরণ X-GNOME-FullName[bs]=Empathy poruke preko Interneta X-GNOME-FullName[ca]=Missatgeria d'Internet Empathy X-GNOME-FullName[ca@valencia]=Missatgeria d'Internet Empathy X-GNOME-FullName[crh]=Empati İnternet Mesajlaşması X-GNOME-FullName[cs]=Internetový komunikátor Empathy X-GNOME-FullName[da]=Samtaleklienten Empathy X-GNOME-FullName[de]=Empathy Internet-Sofortnachrichtendienst X-GNOME-FullName[el]=Μηνύματα διαδικτύου Empathy X-GNOME-FullName[en_CA]=Empathy Internet Messaging X-GNOME-FullName[en_GB]=Empathy Internet Messaging X-GNOME-FullName[eo]=Empatio ret-mesaĝado X-GNOME-FullName[es]=Mensajería instantánea Empathy X-GNOME-FullName[et]=Empathy interneti sõnumivahetus X-GNOME-FullName[eu]=Empathy interneteko mezularitza X-GNOME-FullName[fa]=پیام‌رسان اینترنتی اِمپاتی X-GNOME-FullName[fi]=Empathy-pikaviestin X-GNOME-FullName[fr]=Messagerie Internet Empathy X-GNOME-FullName[fur]=Sisteme pai Messaçs Internet Empathy X-GNOME-FullName[ga]=Cur Teachtaireachtaí Meandaracha Empathy X-GNOME-FullName[gl]=Mensaxaría instantánea Empathy X-GNOME-FullName[gu]=Empathy ઇન્ટરનેટ મેસેજિંગ X-GNOME-FullName[he]=‏Empathy מסרים מידיים X-GNOME-FullName[hi]=एंपैथी इंटरनेट मैसेजिंग X-GNOME-FullName[hu]=Empathy üzenetküldő X-GNOME-FullName[id]=Perpesanan Internet Empathy X-GNOME-FullName[is]=Empathy spjallforrit X-GNOME-FullName[it]=Messaggistica Internet Empathy X-GNOME-FullName[ja]=Empathy インスタントメッセージング X-GNOME-FullName[kk]=Empathy интернет хабарласулары X-GNOME-FullName[km]=ការ​ផ្ញើ​សារ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​របស់ Empathy X-GNOME-FullName[kn]=Empathy ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ X-GNOME-FullName[ko]=엠퍼시 인터넷 메신저 X-GNOME-FullName[lt]=Tikralaikių pokalbių programa Empathy X-GNOME-FullName[lv]=Empathy tūlītēja ziņojumapmaiņa X-GNOME-FullName[mk]=Empathy - инстант пораки X-GNOME-FullName[ml]=എമ്പതി ഇന്റര്‍നെറ്റ് മെസ്സേജിങ് X-GNOME-FullName[mr]=एम्पथि इंटरनेट मेसेजिंग X-GNOME-FullName[my]=အမ်ပသီ အင်တာနက် ဆက်သွယ်ရေး X-GNOME-FullName[nb]=Empathy internettmeldinger X-GNOME-FullName[nl]=Empathy-chatprogramma X-GNOME-FullName[nn]=Empathy Internettprat X-GNOME-FullName[oc]=Messatjariá Internet Empathy X-GNOME-FullName[or]=Empathy ଇଣ୍ଟରନେଟ ସନ୍ଦେଶ ପବାହ X-GNOME-FullName[pa]=ਇੰਪੈਥੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੈੱਸਜ਼ਿੰਗ X-GNOME-FullName[pl]=Komunikator Empathy X-GNOME-FullName[pt]=Mensagens na Internet Empathy X-GNOME-FullName[pt_BR]=Mensageiro Instantâneo Empathy X-GNOME-FullName[ro]=Empathy – Mesagerie instant X-GNOME-FullName[ru]=Программа обмена сообщениями Empathy X-GNOME-FullName[sk]=Empathy - internetová komunikácia X-GNOME-FullName[sl]=Empathy hipno sporočanje X-GNOME-FullName[sr]=Дописивање преко Интернет писмоноше X-GNOME-FullName[sr@latin]=Dopisivanje preko Internet pismonoše X-GNOME-FullName[sv]=Meddelandeklienten Empathy X-GNOME-FullName[ta]=எம்பதி இணைய செய்தியாளர் X-GNOME-FullName[te]=ఎంపతి అంతర్జాల సందేశకం X-GNOME-FullName[tg]=Паёмнависии Интернетии Empathy X-GNOME-FullName[th]=Empathy: โปรแกรมข้อความทันใจ X-GNOME-FullName[tr]=Empathy İnternetten Mesajlaşma X-GNOME-FullName[ug]=Empathy ئىنتېرنېت مۇڭداشقۇسى X-GNOME-FullName[uk]=Обмін повідомленнями Empathy X-GNOME-FullName[vi]=Trình gửi tin nhắn Empathy X-GNOME-FullName[xh]=Umyalezo ka-Empathy kwi-inthanethi X-GNOME-FullName[zh_CN]=Empathy 即时通讯程序 X-GNOME-FullName[zh_HK]=Empathy 互聯網通訊 X-GNOME-FullName[zh_TW]=Empathy 網際網路通訊 X-GNOME-FullName[zu]=Ukuthunyelwa komlayezo we-Empathy Comment=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services Comment[an]=Charra en Google Talk, Facebook, MSN, y muitos atros servicios de chat Comment[ar]=دردش عبر جوجل توك و فيسبوك وMSN و غيرها من خدمات الدردشة Comment[as]=Google Talk, Facebook, MSN আৰু বহুতো অন্য চেট সেৱাসমূহত চেট কৰক Comment[ast]=Charrar en Google Talk, Facebook, MSN y munchos otros servicios de chat Comment[be]=Чат у Google Talk, Facebook, MSN ды інш. Comment[bg]=Разговори чрез Google Talk, Facebook, MSN и много други услуги за моментни съобщения Comment[bn_IN]=Google Talk, Facebook, MSN এবং অন্যান্য অারো চ্যাট পরিষেবার মাধ্যমে চ্যাট করুন Comment[bs]=Ćaskajte na Google Talk-u, Facebook, MSN-u i na mnogim drugim servisima za ćaskanje Comment[ca]=Conversa a través del Google Talk, el Facebook, el MSN i molts altres serveis de xat Comment[ca@valencia]=Conversa a través del Google Talk, el Facebook, el MSN i molts altres serveis de xat Comment[crh]=Google Qonuşma, Facebook, MSN ve çoq diger suhbet hızmeti üzerinde suhbet etiñiz Comment[cs]=Diskutovat na serverech Google Talk, Facebook, MSN a mnoha dalších Comment[da]=Chat via Google Talk, Facebook, MSN og mange andre tjenester Comment[de]=Chat auf Google Talk, Facebook, MSN und vielen anderen Chat-Diensten Comment[el]=Συζητήστε στα Google Talk, Facebook, MSN και σε πολλές άλλες υπηρεσίες συζητήσεων Comment[en_CA]=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services Comment[en_GB]=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services Comment[eo]=Retbabilo per Google Talk, Vizaĝlibro, MSN kaj multaj aliaj servoj Comment[es]=Chatee en Google Talk, Facebook, MSN y muchos otros servicios de chat Comment[et]=Vestlus Google Talki, Facebooki, MSN-i ja paljude teiste vestlusteenuste kaudu Comment[eu]=Egin berriketa Google Talk, Facebook, MSN eta berriketako beste hainbat zerbitzutan Comment[fa]=گپ در گوگل تاک، فیس بوک، ام‌اس‌ان، و بسیاری سرویس‌های دیگر گپ Comment[fi]=Keskustele käyttäen Google Talkia, Facebookia, MSN:ää ja monia muita palveluja Comment[fr]=Discuter sur Google Talk, Facebook, MSN et beaucoup d'autres services Comment[fur]=Cjacare su Google Talk, Facebook, MSN e une vore di altris servizis par messazâ su internet Comment[gl]=Converse en Google Talk, Facebook, MSN e moitos máis servizos de chat Comment[gu]=Google Talk, Facebook, MSN અને ઘણી બીજી સંવાદ સેવાઓ પર વાર્તાલાપ Comment[he]=ניתן לשוחח דרך Google Talk,‏ Facebook,‏ MSN ושירותי שיחה רבים נוספים Comment[hi]=गूगल टॉक, फेसबुक, एमएसएन और कई अन्य चैट सेवा पर चैट करें Comment[hu]=Csevegés Google Talk, Facebook, MSN és sok más szolgáltatáson Comment[id]=Mengobrol pada Google Talk, Facebook, MSN, dan banyak layanan obrolan lain Comment[is]=Spjallaðu á Google Talk, Facebook, MSN og mörgum öðrum spjallþjónum. Comment[it]=Conversa su Google Talk, Facebook, MSN e molti altri servizi di messaggistica Comment[ja]=Google Talk、Facebook、MSN など多くのチャットサービスでチャットします Comment[km]=ជជែកកំសាន្តនៅលើ Google Talk, Facebook, MSN និងកម្មវិធីជជែកកំសាន្តផ្សេងៗទៀត Comment[kn]=Google Talk, Facebook, MSN ಹಾಗು ಇತರೆ ಚಾಟ್‌ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಚಾಟ್‌ ಮಾಡಿ Comment[ko]=구글 토크, 페이스북, MSN 및 기타 대화 서비스에서 대화 Comment[lt]=Plepėkite naudodamiesi „Google Talk“, „Facebook“, „MSN“ ir kitomis pokalbių paslaugomis Comment[lv]=Tērzē, izmantojot Google Talk, Facebook, MSN un daudzus citus tērzēšanas pakalpojumus Comment[mk]=Разговарајте на Google Talk, Facebook, MSN и многу други сервиси Comment[ml]=ഗൂഗിള്‍ ടാക്ക്, ഫേസ്ബുക്ക്, എംഎസ്എന്‍ തുടങ്ങി നിരവധി സല്ലാപ സേവനങ്ങളുപയോഗിച്ചു് സല്ലപിയ്ക്കുക Comment[mr]=Google Talk, Facebook, MSN व इतर चॅट सर्व्हिसेसवर गप्पा करा Comment[my]=Google Talk, Facebook, MSN နှင့် အခြား စကားဝိုင်းဆော့ဝဲများ သုံးပါ။ Comment[nb]=Prat på Google Talk, Facebook, MSN og mange andre pratetjenester Comment[nl]=Chatten op Google Talk, Facebook, MSN en vele andere chatdiensten Comment[nn]=Nettprat på Google Talk, Facebook, MSN og mange andre nettprattenester Comment[oc]=Discutir sus Google Talk, Facebook, MSN e beaucoup d'autres services Comment[or]=Google ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, Facebook, MSN ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ କରନ୍ତୁ Comment[pa]=ਗੂਗਲ ਟਾਕ, ਫੇਸਬੁੱਕ, MSN ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਚੈੱਟ ਸਰਵਿਸਾਂ ਉੱਤੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ Comment[pl]=Rozmawianie przez Google Talk, Facebook, MSN i wiele innych usług Comment[pt]=Dialogue no Google Talk, Facebook, MSN e muitos outros serviços de chat Comment[pt_BR]=Converse no Google Talk, Facebook, MSN e muitos outros serviços de bate-papo Comment[ro]=Discută pe Google Talk, Facebook, Yahoo!, MSN sau multe alte servicii de mesagerie Comment[ru]=Общайтесь в Google Talk, Facebook, MSN и во многих других службах Comment[sk]=Umožňuje komunikovať pomocou služieb Google Talk, Facebook, MSN a mnohých ďalších Comment[sl]=Klepet na Google Talk, Facebook, MSN in na mnogih drugih klepetalnih storitvah. Comment[sr]=Ћаскајте на Гугл разговору, Фејсбуку, МСН-у и на многим другим сервисима за ћаскање Comment[sr@latin]=Ćaskajte na Gugl razgovoru, Fejsbuku, MSN-u i na mnogim drugim servisima za ćaskanje Comment[sv]=Chatta på Google Talk, Facebook, MSN och många andra chattjänster Comment[ta]=கூகுள் டாக், ஃபேஸ்புக், எம்எஸ்என், மற்றும் பல அரட்டை சேவைகளில் அரட்டை அடிக்க. Comment[te]=గూగుల్ టాక్, ఫేస్‌బుక్, MSN వంటి మరిన్ని ఇతర చాట్ సేవలలో సంభాషించండి Comment[th]=สนทนาผ่าน Google Talk, Facebook, MSN และบริการสนทนาอื่นอีกมากมาย Comment[tr]=Google Talk, Facebook, MSN ve daha birçok sohbet hizmeti üzerinden sohbet edin Comment[ug]=Google Talk، Facebook، MSN ۋە باشقا سۆھبەت مۇلازىمەتلىرىنى ئىشلىتىپ پاراڭلىشىش Comment[uk]=Балачки через Google Talk, Facebook, MSN та багато інших служб Comment[vi]=Trò chuyện qua Google Talk, Facebook, MSN và nhiều dịch vụ tương tự khác Comment[xh]=Xa ngo-Google Talk, Facebook, MSN kunye nezinye ezininzi indawo zokuxoxa Comment[zh_CN]=使用 Google Talk、Facebook、MSN 以及许多其它聊天服务 Comment[zh_HK]=使用 Google Talk、Facebook、MSN 與其他聊天服務和他人對話 Comment[zh_TW]=使用 Google Talk、Facebook、MSN 與其他聊天服務和他人對話 Comment[zu]=Xoxa ku-Google Talk, Facebook, MSN kanye nezinye izinsiza zokuxoxa Keywords=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[an]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ar]=دردشة;محادثة;رسالة; Keywords[as]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[be]=чат;гутарка;размова;размаўляць;паведамленне;irc;voip;голас;gtalk;facebook;jabber; Keywords[bg]=чат;незабавно;мигновено;моментно;съобщение;айерси;житок;фейсбук;джабър;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[bn_IN]=চ্যাট;কথা বলা;im;বার্তা;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[bs]=ćaskanje;razgovor;bp;im;poruka;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ca]=xat;parla;missatgeria instantània;missatge;irc;veuip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ca@valencia]=xat;parla;missatgeria instantània;missatge;irc;veuip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[crh]=suhbet;qonuşma;am;im;mesaj;irc;ipüs;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[cs]=chat;diskuse;pokec;im;rychlé zprávy;zpráva;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[da]=chat;tale;im;besked;irc;vopi;gtalk;gacebook;jabber;kvikbesked;lynbesked;snak; Keywords[de]=chat;gespräch;im;nachrichten;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[el]=συνομιλία;συζήτηση;im;μήνυμα;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;chat;talk;im;message; Keywords[en_GB]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[es]=chat;hablar;im;mensajería instantánea;mensaje;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[et]=vestlus;jutukas;jututuba;kiirsõnumid;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[eu]=berriketa;bm;mezua;hitzegin;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[fa]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;گپ;گفتگو;پیام رسان;پیام;فیس‌بوک; Keywords[fi]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;keskustelu;viesti;pikaviestin; Keywords[fr]=discussion;messagerie instantanée;irc;voip;téléphonie;gtalk;facebook;jabber; Keywords[fur]=chat;talk;im;messaç;messaçs;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;cjacarâ;tabaiâ; Keywords[ga]=comhrá;caint;im;teachtaireacht;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[gl]=chat;conversa;mi;mensaxe;irc;voz ip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[gu]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[he]=שיחה;דיבור;דיון;im;הודעה;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[hi]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[hu]=chat;talk;im;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;cset;csevegés;társalgás;üzenet;azonnali; Keywords[id]=mengobrol;bicara;im;pesan;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[it]=chat;talk;im;messaggi;messaggio;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;parlare;chiacchierare; Keywords[ja]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;チャット;トーク;インスタントメッセージング;インスタントメッセンジャー;IP電話;フェイスブック;XMPP;Google Talk; Keywords[kn]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ko]=chat;채팅;talk;대화;im;메신저;message;메시지;irc;voip;gtalk;지톡;지토크;facebook;페이스북;jabber;재버; Keywords[lt]=pokalbiai;pranešimai;žinutės;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[lv]=tērzēt;runāt;tz;ziņojumi;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ml]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[mr]=चॅट;टॉक;im;मेसेज;irc;voip;जिटॉक;फेसबूक;जॅबर; Keywords[nb]=prat;snakk;im;melding;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[nl]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;gesprek;bericht; Keywords[oc]=discussion;messatjariá instantanèa;irc;voip;téléphonie;gtalk;facebook;jabber; Keywords[or]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[pa]=ਗੱਲਬਾਤ;ਗੱਲਾਂ;ਚੈਟ;ਆਈਐਮ;ਸਲਾਹਾਂ;ਵਿਚਾਰ;ਆਈਆਰਸੀ;ਜੀਟਾਕ;ਫੇਸਬੁੱਕ;ਜੱਬਰ;ਸੁਨੇਹਾ;ਸੁਨੇਹੇ;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[pl]=rozmowa;chat;czat;komunikator;im;wiadomość;gadu;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[pt]=diálogo;conversa;im;mensagem;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;chat; Keywords[pt_BR]=bate-papo;conversar;im;mensageiro instantâneo;mensagem;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ro]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;conversație;discuție;mesagerie; Keywords[ru]=чат;беседа;сообщение;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[sk]=chat;im;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;komunikovať;komunikácia;rozhovor;hovor;videohovor;telefonovanie; Keywords[sl]=hipno;klepet;pogovor;sporočilo;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[sr]=ћаскање;разговор;бп;им;порука;ирц;воип;гразговор;фејсбук;џабер; Keywords[sr@latin]=ćaskanje;razgovor;bp;im;poruka;irc;voip;grazgovor;fejsbuk;džaber; Keywords[sv]=chatta;prata;im;meddelande;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ta]=அரட்டை;பேச்சு;செய்தி;ஐஆர்சி;வாய்ப்;ஜிடாக்;பேஸ்புக்;ஜாபர்; Keywords[te]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[tr]=chat;sohbet;konuşma;im;mesaj;ileti;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[ug]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;سۆھبەت;پاراڭ;مۇڭداشقۇ;ئۇچۇر; Keywords[uk]=балачка;чат;переписування;повідомлення;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Keywords[zh_CN]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;聊天;消息;即时通讯;通话;视频; Keywords[zh_HK]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;聊天;訊息;即時通;談話;對話;交談; Keywords[zh_TW]=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;聊天;訊息;即時通;談話;對話;交談; Exec=empathy Icon=empathy StartupNotify=true Terminal=false Type=Application Categories=GNOME;GTK;Network;InstantMessaging; X-GNOME-UsesNotifications=true X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=empathy X-GNOME-Bugzilla-Component=General X-GNOME-Bugzilla-Version=3.12.14 update-desktop-files/empathy/PaxHeaders/empathy-downstream-directly-translated.diff0000644000000000000000000000010514726437204026303 xustar0023 mtime=1733967492.63 23 atime=1733967492.63 23 ctime=1733967492.63 update-desktop-files/empathy/empathy-downstream-directly-translated.diff0000644000061700006170000000035614726437204026555 0ustar00abuildabuild--- empathy.desktop 2024-12-12 01:38:05.600000000 +0000 +++ empathy.desktop 2024-12-12 01:38:12.626666666 +0000 @@ -380,3 +380,4 @@ X-GNOME-Bugzilla-Product=empathy X-GNOME-Bugzilla-Component=General X-GNOME-Bugzilla-Version=3.12.14 + update-desktop-files/empathy/PaxHeaders/empathy-upstream.desktop.in0000644000000000000000000000013214726437204023152 xustar0030 mtime=1733967492.633333333 30 atime=1733967492.633333333 30 ctime=1733967492.633333333 update-desktop-files/empathy/empathy-upstream.desktop.in0000644000061700006170000000102514726437204023416 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 _Name=Empathy _GenericName=IM Client X-GNOME-FullName=Empathy Internet Messaging _Comment=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services _Keywords=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Exec=empathy Icon=empathy StartupNotify=true Terminal=false Type=Application Categories=GNOME;GTK;Network;InstantMessaging; X-GNOME-UsesNotifications=true X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=empathy X-GNOME-Bugzilla-Component=General X-GNOME-Bugzilla-Version=3.12.14 update-desktop-files/empathy/PaxHeaders/empathy-downstream-no-translation.desktop.in0000644000000000000000000000013214726437204026443 xustar0030 mtime=1733967492.633333333 30 atime=1733967492.633333333 30 ctime=1733967492.633333333 update-desktop-files/empathy/empathy-downstream-no-translation.desktop.in0000644000061700006170000000102614726437204026710 0ustar00abuildabuild[Desktop Entry] Version=1.0 _Name=Empathy _GenericName=IM Client X-GNOME-FullName=Empathy Internet Messaging _Comment=Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services _Keywords=chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber; Exec=empathy Icon=empathy StartupNotify=true Terminal=false Type=Application Categories=GNOME;GTK;Network;InstantMessaging; X-GNOME-UsesNotifications=true X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=empathy X-GNOME-Bugzilla-Component=General X-GNOME-Bugzilla-Version=3.12.14 update-desktop-files/empathy/PaxHeaders/empathy-downstream-in-translated.diff0000644000000000000000000000013214726437204025072 xustar0030 mtime=1733967492.636666666 30 atime=1733967492.636666666 30 ctime=1733967492.636666666 update-desktop-files/empathy/empathy-downstream-in-translated.diff0000644000061700006170000000036214726437204025341 0ustar00abuildabuild--- empathy.desktop.in 2024-12-12 01:38:12.633333333 +0000 +++ empathy.desktop.in 2024-12-12 01:38:12.633333333 +0000 @@ -16,3 +16,4 @@ X-GNOME-Bugzilla-Product=empathy X-GNOME-Bugzilla-Component=General X-GNOME-Bugzilla-Version=3.12.14 + update-desktop-files/empathy/PaxHeaders/po0000644000000000000000000000013214726437240016206 xustar0030 mtime=1733967520.089999999 30 atime=1733967492.636666666 30 ctime=1733967520.089999999 update-desktop-files/empathy/po/0000755000061700006170000000000014726437240016531 5ustar00abuildabuildupdate-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/empathy.pot0000644000000000000000000000013214726437240020456 xustar0030 mtime=1733967520.089999999 30 atime=1733967520.089999999 30 ctime=1733967520.089999999 update-desktop-files/empathy/po/empathy.pot0000644000061700006170000000207514726437240020730 0ustar00abuildabuild# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Empathy" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "IM Client" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/sr@latin.po0000644000000000000000000000013214726437233020401 xustar0030 mtime=1733967515.046666666 30 atime=1733967515.046666666 30 ctime=1733967515.046666666 update-desktop-files/empathy/po/sr@latin.po0000644000061700006170000000233314726437233020650 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Hram" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC klijent" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Podesite tastaturu, miš i druge ulazne uređaje" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/af.po0000644000000000000000000000013214726437204017211 xustar0030 mtime=1733967492.909999999 30 atime=1733967492.909999999 30 ctime=1733967492.909999999 update-desktop-files/empathy/po/af.po0000644000061700006170000000217614726437204017465 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Faks Werkvoorbeeld" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC-kliënt" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Stel sleutelbord, muis en ander toevertoestelle op" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ar.po0000644000000000000000000000013214726437205017226 xustar0030 mtime=1733967493.306666666 30 atime=1733967493.306666666 30 ctime=1733967493.306666666 update-desktop-files/empathy/po/ar.po0000644000061700006170000000307314726437205017477 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # Mohammad Alhargan , 2011, 2012. # moh , 2011. # Mohammad Alhargan , 2011, 2012, 2013. # mohammad , 2012. # محمد الحرقان , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 14:14+0000\n" "Last-Translator: meshari alnaim \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "قالب مانغا" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "عميل IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "اضبط لوحة المفاتيح، والفأرة وأجهزة الإدخال الأخرى" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/az.po0000644000000000000000000000010514726437205017236 xustar0023 mtime=1733967493.54 23 atime=1733967493.54 23 ctime=1733967493.54 update-desktop-files/empathy/po/az.po0000644000061700006170000000161114726437205017503 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Misir" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Təqvim" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/be.po0000644000000000000000000000013214726437205017212 xustar0030 mtime=1733967493.856666666 30 atime=1733967493.856666666 30 ctime=1733967493.856666666 update-desktop-files/empathy/po/be.po0000644000061700006170000000244314726437205017463 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090605\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yahor Pravdikov \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Новы дакумент" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Кліент IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Наставіць клавіятуру, мыш і іншыя прылады ўводу" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/bg.po0000644000000000000000000000013214726437206017215 xustar0030 mtime=1733967494.226666667 30 atime=1733967494.226666667 30 ctime=1733967494.226666667 update-desktop-files/empathy/po/bg.po0000644000061700006170000000233014726437206017461 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:38+0000\n" "Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Шаблон за факс" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC клиент" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Настройка на клавиатурата, мишката и други входни устройства" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/bn.po0000644000000000000000000000013214726437206017224 xustar0030 mtime=1733967494.496666667 30 atime=1733967494.496666667 30 ctime=1733967494.496666667 update-desktop-files/empathy/po/bn.po0000644000061700006170000000223314726437206017472 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma \n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "নতুন নথি" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IM ক্লায়েন্ট" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "কী-বোর্ড, মাউস এবং অন্যান্য ইনপুট ডিভাইস কনফিগার" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/br.po0000644000000000000000000000013214726437206017230 xustar0030 mtime=1733967494.713333333 30 atime=1733967494.713333333 30 ctime=1733967494.713333333 update-desktop-files/empathy/po/br.po0000644000061700006170000000164614726437206017505 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Patrom faks" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Arval postelerezh prim Empathy" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/bs.po0000644000000000000000000000013214726437207017232 xustar0030 mtime=1733967495.086666666 30 atime=1733967495.086666666 30 ctime=1733967495.086666666 update-desktop-files/empathy/po/bs.po0000644000061700006170000000202714726437207017501 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Hram" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC klijent" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ca.po0000644000000000000000000000013214726437207017211 xustar0030 mtime=1733967495.579999999 30 atime=1733967495.579999999 30 ctime=1733967495.579999999 update-desktop-files/empathy/po/ca.po0000644000061700006170000000240414726437207017457 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:00+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Plantilla" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Client IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Configureu el teclat, ratolí i altres dispositius d'entrada" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/cs.po0000644000000000000000000000011414726437210017225 xustar0023 mtime=1733967496.06 30 atime=1733967496.056666666 23 ctime=1733967496.06 update-desktop-files/empathy/po/cs.po0000644000061700006170000000324414726437210017476 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to cs_CZ # translation of update-desktop-files.po to # Klára Cihlářová , 2007, 2008. # Jakub Hegenbart , 2007. # Marek Stopka (m4r3k) , 2007, 2008. # Vojtěch Zeisek , 2008, 2015. # Klara Cihlarova , 2008. # Jaromír Červenka cervajz@cervajz.com, 2009. # Jan Papež , 2011, 2012. # Jan Papez , 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 11:43+0000\n" "Last-Translator: Aleš Kastner \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Chrám" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC klient" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Nastavení klávesnice, myši a ostatních vstupních zařízení" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/cy.po0000644000000000000000000000013214726437210017233 xustar0030 mtime=1733967496.313333333 30 atime=1733967496.313333333 30 ctime=1733967496.313333333 update-desktop-files/empathy/po/cy.po0000644000061700006170000000200614726437210017477 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == " "6 ? 3 : 4);\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Patrymlun Ffacs" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Dibynnydd Ebost" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/da.po0000644000000000000000000000013214726437210017204 xustar0030 mtime=1733967496.713333333 30 atime=1733967496.713333333 30 ctime=1733967496.713333333 update-desktop-files/empathy/po/da.po0000644000061700006170000000324514726437210017456 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Danish # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files (ny).po to # translation of update-desktop-files.po to # autogenerated by the collect-desktop-files packge # # J. Christiansen , 2006. # Martin Schlander , 2006, 2007. # Ib Larsen , 2006, 2007. # Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Jan Madsen , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 04:52+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tempel" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC Klient" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Konfigurer tastatur, mus og andre inddataenheder" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/de.po0000644000000000000000000000010514726437211017211 xustar0023 mtime=1733967497.16 23 atime=1733967497.16 23 ctime=1733967497.16 update-desktop-files/empathy/po/de.po0000644000061700006170000000320714726437211017461 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to german # Michael Skiba , 2008, 2009, 2012, 2013. # Marko Schugardt , 2008. # Hermann J. Beckers , 2008, 2011. # Isegrim , 2009. # Hermann-Josef Beckers , 2009. # Tilman Schmidt , 2010. # Stephan Kulow , 2011. # Hendrik Woltersdorf , 2012, 2013, 2014. # stefan , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 22:43+0000\n" "Last-Translator: Bastian Veith \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Vorlage" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC-Client" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Maus, Tastatur und andere Eingabegeräte konfigurieren" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/el.po0000644000000000000000000000013214726437211017221 xustar0030 mtime=1733967497.613333333 30 atime=1733967497.613333333 30 ctime=1733967497.613333333 update-desktop-files/empathy/po/el.po0000644000061700006170000000235414726437211017473 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (desktop-file-translations)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 18:07+0000\n" "Last-Translator: Konstantina Tsolakoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Ναός" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Πελάτης IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου, ποντικιού και άλλων συσκευών εισόδου" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/en_GB.po0000644000000000000000000000013214726437211017573 xustar0030 mtime=1733967497.983333333 30 atime=1733967497.983333333 30 ctime=1733967497.983333333 update-desktop-files/empathy/po/en_GB.po0000644000061700006170000000234114726437211020041 0ustar00abuildabuild# autogenerated by the collect-desktop-files packge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Template" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC Client" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Configure keyboard, mouse, and other input devices" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/en_US.po0000644000000000000000000000013214726437212017633 xustar0030 mtime=1733967498.116666667 30 atime=1733967498.113333333 30 ctime=1733967498.116666667 update-desktop-files/empathy/po/en_US.po0000644000061700006170000000161114726437212020100 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 12:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "MATE" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Hex Editor" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/eo.po0000644000000000000000000000010514726437212017225 xustar0023 mtime=1733967498.42 23 atime=1733967498.42 23 ctime=1733967498.42 update-desktop-files/empathy/po/eo.po0000644000061700006170000000214014726437212017470 0ustar00abuildabuild# Esperato message file (@memory@). # Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Fakso-Ŝablono" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Tujmesaĝilo" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Agordi klavoron, muson, kaj aliajn enigilojn" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/es.po0000644000000000000000000000013214726437212017231 xustar0030 mtime=1733967498.863333333 30 atime=1733967498.863333333 30 ctime=1733967498.863333333 update-desktop-files/empathy/po/es.po0000644000061700006170000000344714726437212017507 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Spanish # translation of update-desktop-files-apps.po to # Carlos E. Robinson , 2007. # Camaleón , 2008, 2009. # Lluis Martinez , 2008. # Javier Llorente , 2010, 2011. # David Montero , 2010, 2011, 2012, 2013. # Alex Rodriguez , 2010. # lluis , 2011. # Ricardo Varas Santana , 2012, 2013. # José Juan González , 2013. # jcsl , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 15:48+0000\n" "Last-Translator: \"Marina J. Donis\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Templo" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Cliente de IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Configurar el teclado, ratón y otros dispositivos de entrada" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/et.po0000644000000000000000000000010514726437213017233 xustar0023 mtime=1733967499.23 23 atime=1733967499.23 23 ctime=1733967499.23 update-desktop-files/empathy/po/et.po0000644000061700006170000000244514726437213017506 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.et.po to Estonian # Ain Vagula , 2007, 2012. # Jaan Vajakas , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:54+0000\n" "Last-Translator: Jaanus Ojangu \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tempel" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC klient" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Klaviatuuri, hiire ja teiste sisendseadmete seadistamine" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/eu.po0000644000000000000000000000010514726437213017234 xustar0023 mtime=1733967499.62 23 atime=1733967499.62 23 ctime=1733967499.62 update-desktop-files/empathy/po/eu.po0000644000061700006170000000175214726437213017507 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20120919\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tenplua" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC bezeroa" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Konfiguratu teklatua, sagua eta sarrerako beste gailuak" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/fa.po0000644000000000000000000000013214726437213017211 xustar0030 mtime=1733967499.899999999 30 atime=1733967499.899999999 30 ctime=1733967499.899999999 update-desktop-files/empathy/po/fa.po0000644000061700006170000000240314726437213017456 0ustar00abuildabuild# Mohammad Rezaei Seresht , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20130930\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "قالب دورنگار" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "کارگیر پیام‌رسان فوری" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "پیکربندی صفحه کلید، موشواره و دیگر دستگاه‌های ورودی" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/fi.po0000644000000000000000000000013214726437214017222 xustar0030 mtime=1733967500.316666666 30 atime=1733967500.316666666 30 ctime=1733967500.316666666 update-desktop-files/empathy/po/fi.po0000644000061700006170000000430314726437214017470 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.fi.po to suomi # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.fi.po to # Ilkka Pirskanen , 2007. # Jyri Palokangas , 2007, 2008. # Mikko Piippo , 2007. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2010. # Ilkka Pirskanen , 2008. # Jyri Palokangas , 2008, 2010, 2011. # Mikko Piippo , 2008. # Jyri palokangas , 2008, 2012, 2013. # Riku Leino , 2008. # Jami Saarikoski , 2009. # Jami Saarikoski , 2009. # Tommi Nieminen , 2009, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2011. # Harri Miettinen , 2010, 2012, 2013, 2015. # Katariina Kemppainen , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:14+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Temppeli" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC-asiakassovellus" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Muokkaa näppäimistön, hiiren ja muiden syötelaitteiden asetuksia" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/fr.po0000644000000000000000000000013214726437214017233 xustar0030 mtime=1733967500.773333333 30 atime=1733967500.773333333 30 ctime=1733967500.773333333 update-desktop-files/empathy/po/fr.po0000644000061700006170000000271614726437214017507 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to French # Guillaume GARDET , 2007, 2008, 2009, 2010. # stobbart , 2012. # Sylvain Tostain , 2013, 2014. # Benoît Monin , 2015. # Antoine Belvire , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: Sophie Leroy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Temple" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Client IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Configure le clavier, la souris et d'autres périphériques d'entrée" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/fy.po0000644000000000000000000000013214726437214017242 xustar0030 mtime=1733967500.973333333 30 atime=1733967500.973333333 30 ctime=1733967500.973333333 update-desktop-files/empathy/po/fy.po0000644000061700006170000000163314726437214017513 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Sjabloan foar faks" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "E-portclient" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ga.po0000644000000000000000000000013214726437215017214 xustar0030 mtime=1733967501.253333333 30 atime=1733967501.253333333 30 ctime=1733967501.253333333 update-desktop-files/empathy/po/ga.po0000644000061700006170000000161714726437215017467 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Teampall" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Cliant IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/gl.po0000644000000000000000000000010514726437215017227 xustar0023 mtime=1733967501.65 23 atime=1733967501.65 23 ctime=1733967501.65 update-desktop-files/empathy/po/gl.po0000644000061700006170000000277114726437215017504 0ustar00abuildabuild# Galician translation of update-desktop-files-apps # # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en # # Leandro Regueiro , 2008. # Manuel A. Vazquez , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: Antía Roig \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Templo" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Cliente de IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Configurar o teclado, o rato e outros dispositivos de entrada" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/gu.po0000644000000000000000000000013214726437215017240 xustar0030 mtime=1733967501.936666666 30 atime=1733967501.936666666 30 ctime=1733967501.936666666 update-desktop-files/empathy/po/gu.po0000644000061700006170000000200314726437215017501 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "નવું દસ્તાવેજ" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IM ક્લાઇન્ટ" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/he.po0000644000000000000000000000013214726437216017222 xustar0030 mtime=1733967502.283333333 30 atime=1733967502.283333333 30 ctime=1733967502.283333333 update-desktop-files/empathy/po/he.po0000644000061700006170000000202414726437216017466 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "תבנית פקס" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "לקוח IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "הגדרת המקלדת, העכבר והתקני קלט נוספים" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/hi.po0000644000000000000000000000013214726437216017226 xustar0030 mtime=1733967502.606666667 30 atime=1733967502.606666667 30 ctime=1733967502.606666667 update-desktop-files/empathy/po/hi.po0000644000061700006170000000234314726437216017476 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.hi.po to Hindi # Sangeeta Kumari , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:57+0000\n" "Last-Translator: Panwar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "फ़ैक्स टैम्प्लेट" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IM क्लाएंट" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/hr.po0000644000000000000000000000010514726437216017237 xustar0023 mtime=1733967502.97 23 atime=1733967502.97 23 ctime=1733967502.97 update-desktop-files/empathy/po/hr.po0000644000061700006170000000241414726437216017506 0ustar00abuildabuild# Krešimir Jozić , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Marko Bjelogrlic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Temple" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "ICQ klijent" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Konfiguriraj tipkovnicu, miš, i druge ulazne uređaje" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/hu.po0000644000000000000000000000013214726437217017243 xustar0030 mtime=1733967503.386666666 30 atime=1733967503.386666666 30 ctime=1733967503.386666666 update-desktop-files/empathy/po/hu.po0000644000061700006170000000334114726437217017512 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Hungarian # translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files-apps.hu.po to # translation of update-desktop-files.po to # translation of update-desktop-files.hu.po to # Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010. # Gabor Kelemen , 2007. # Ervin Novak , 2008. # Kéménczy Kálmán , 2009. # Kalman Kemenczy , 2011. # Kalman Kemenczy , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 05:43+0000\n" "Last-Translator: Dankaházi (ifj) István \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Templom" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC kliens" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Billentyűzet, egér és egyéb beviteli eszközök beállítása" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/id.po0000644000000000000000000000013214726437217017223 xustar0030 mtime=1733967503.833333333 30 atime=1733967503.833333333 30 ctime=1733967503.833333333 update-desktop-files/empathy/po/id.po0000644000061700006170000000226414726437217017475 0ustar00abuildabuild# Arif Budiman , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-07 06:12+0000\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Candi" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Klien IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Konfigurasikan papan tik, tetikus, dan perangkat masukan lainnya" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ie.po0000644000000000000000000000013214726437217017224 xustar0030 mtime=1733967503.886666667 30 atime=1733967503.886666667 30 ctime=1733967503.886666667 update-desktop-files/empathy/po/ie.po0000644000061700006170000000204614726437217017474 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:49+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Empathy" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "IM Client" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/is.po0000644000000000000000000000013214726437220017234 xustar0030 mtime=1733967504.199999999 30 atime=1733967504.199999999 30 ctime=1733967504.199999999 update-desktop-files/empathy/po/is.po0000644000061700006170000000171114726437220017502 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Fax snið" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Spjallforrit" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Stilla lyklaborð, mús og önnur inntakstæki" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/it.po0000644000000000000000000000013214726437220017235 xustar0030 mtime=1733967504.659999999 30 atime=1733967504.659999999 30 ctime=1733967504.659999999 update-desktop-files/empathy/po/it.po0000644000061700006170000000231614726437220017505 0ustar00abuildabuild# Andrea Turrini , 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 23:13+0000\n" "Last-Translator: Paolo Za \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tempio" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Client IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Configura tastiera, mouse, ed altri dispositivi di input" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ja.po0000644000000000000000000000013214726437221017214 xustar0030 mtime=1733967505.009999999 30 atime=1733967505.009999999 30 ctime=1733967505.009999999 update-desktop-files/empathy/po/ja.po0000644000061700006170000000251014726437221017460 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Japanese # Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 07:02+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "mathmod" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC クライアント" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "キーボードやマウス、その他の入力機器の設定" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ka.po0000644000000000000000000000010514726437221017215 xustar0023 mtime=1733967505.35 23 atime=1733967505.35 23 ctime=1733967505.35 update-desktop-files/empathy/po/ka.po0000644000061700006170000000216214726437221017464 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 18:14+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "ტემპლი" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "ფოსტის კლიენტი" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/kab.po0000644000000000000000000000013214726437221017357 xustar0030 mtime=1733967505.376666667 30 atime=1733967505.376666667 30 ctime=1733967505.376666667 update-desktop-files/empathy/po/kab.po0000644000061700006170000000211114726437221017620 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:57+0000\n" "Last-Translator: Slimane Selyan Amiri \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Chemin d'accès" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Kafiyin" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/km.po0000644000000000000000000000011414726437221017231 xustar0023 mtime=1733967505.74 23 atime=1733967505.74 30 ctime=1733967505.743333333 update-desktop-files/empathy/po/km.po0000644000061700006170000000264414726437221017505 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.km.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Seng Sutha , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-KH\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "វិហារ" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្ដារចុច កណ្ដុរ និង​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ផ្សេង" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ko.po0000644000000000000000000000013214726437222017234 xustar0030 mtime=1733967506.153333333 30 atime=1733967506.149999999 30 ctime=1733967506.153333333 update-desktop-files/empathy/po/ko.po0000644000061700006170000000241714726437222017506 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "템플릿" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC 클라이언트" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "키보드와 마우스 그리고 다른 입력 장치를 설정합니다" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ku.po0000644000000000000000000000013214726437222017242 xustar0030 mtime=1733967506.403333333 30 atime=1733967506.403333333 30 ctime=1733967506.403333333 update-desktop-files/empathy/po/ku.po0000644000061700006170000000205414726437222017511 0ustar00abuildabuild# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH. # Kurdish Team , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yast2.ku.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n" "Last-Translator: Kurdish Team \n" "Language-Team: Kurdish Team \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Misir" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Daxwazkera IM" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/lo.po0000644000000000000000000000013214726437222017235 xustar0030 mtime=1733967506.626666666 30 atime=1733967506.626666666 30 ctime=1733967506.626666666 update-desktop-files/empathy/po/lo.po0000644000061700006170000000223214726437222017502 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-20 04:49+0000\n" "Last-Translator: Saikeo Kavhanxay \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "ເອກະສານໃໝ່" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/lt.po0000644000000000000000000000013214726437223017243 xustar0030 mtime=1733967507.016666666 30 atime=1733967507.016666666 30 ctime=1733967507.016666666 update-desktop-files/empathy/po/lt.po0000644000061700006170000000307714726437223017520 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to lietuvių # translation of update-desktop-files.po to # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # Andrius Štikonas , 2006,2007. # Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:19+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Šventykla" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC klientas" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Konfigūruoti klaviatūrą, pelę ir kitus įvedimo įrenginius" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/lv.po0000644000000000000000000000013214726437223017245 xustar0030 mtime=1733967507.343333333 30 atime=1733967507.343333333 30 ctime=1733967507.343333333 update-desktop-files/empathy/po/lv.po0000644000061700006170000000224614726437223017517 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Gustavs Kivlenieks \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Templis" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "TZ klients" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/mk.po0000644000000000000000000000013214726437223017233 xustar0030 mtime=1733967507.626666666 30 atime=1733967507.626666666 30 ctime=1733967507.626666666 update-desktop-files/empathy/po/mk.po0000644000061700006170000000244014726437223017501 0ustar00abuildabuild# Macedonian message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH. # Зоран Димовски # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:13+0000\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Нов документ" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Клиент за инстант пораки" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/mn.po0000644000000000000000000000013214726437223017236 xustar0030 mtime=1733967507.806666666 30 atime=1733967507.806666666 30 ctime=1733967507.806666666 update-desktop-files/empathy/po/mn.po0000644000061700006170000000163614726437223017512 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Шинэ баримт" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Хуанли" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/mr.po0000644000000000000000000000013214726437224017243 xustar0030 mtime=1733967508.126666666 30 atime=1733967508.126666666 30 ctime=1733967508.126666666 update-desktop-files/empathy/po/mr.po0000644000061700006170000000204114726437224017506 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "दस्तऐवज" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC ग्राहक" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ms.po0000644000000000000000000000013214726437224017244 xustar0030 mtime=1733967508.403333333 30 atime=1733967508.403333333 30 ctime=1733967508.403333333 update-desktop-files/empathy/po/ms.po0000644000061700006170000000162214726437224017513 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Templat Faks" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Klien Mel" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/mt.po0000644000000000000000000000010514726437224017245 xustar0023 mtime=1733967508.52 23 atime=1733967508.52 23 ctime=1733967508.52 update-desktop-files/empathy/po/mt.po0000644000061700006170000000163014726437224017513 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Emulatur DOS" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Editur tat-test" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/nb.po0000644000000000000000000000013214726437224017224 xustar0030 mtime=1733967508.903333333 30 atime=1733967508.903333333 30 ctime=1733967508.903333333 update-desktop-files/empathy/po/nb.po0000644000061700006170000000311714726437224017474 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to norsk bokmål # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Rune Nordbøe Skillingstad , 2007. # Olav Pettershagen , 2007. # Olav Pettershagen , 2008, 2009, 2010. # Olav P. , 2008, 2009. # Olav Pettershagen , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 19:26+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tempel" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC-klient" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Innstillinger for tastatur, mus og andre inndataenheter" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/nds.po0000644000000000000000000000013214726437225017412 xustar0030 mtime=1733967509.213333333 30 atime=1733967509.213333333 30 ctime=1733967509.213333333 update-desktop-files/empathy/po/nds.po0000644000061700006170000000205314726437225017660 0ustar00abuildabuild# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: nds \n" "Language-Team: Low German \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tempel" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC-Client" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/nl.po0000644000000000000000000000010514726437225017237 xustar0023 mtime=1733967509.66 23 atime=1733967509.66 23 ctime=1733967509.66 update-desktop-files/empathy/po/nl.po0000644000061700006170000000276014726437225017512 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.nl.po to Dutch # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Rinse de Vries , 2007, 2008. # Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 15:46+0000\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Template" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC-client" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Instellen van toetsenbord, muis, en andere invoerapparaten" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/nn.po0000644000000000000000000000013214726437226017242 xustar0030 mtime=1733967510.006666666 30 atime=1733967510.006666666 30 ctime=1733967510.006666666 update-desktop-files/empathy/po/nn.po0000644000061700006170000000230514726437226017510 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # Karl Ove Hufthammer , 2015. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-21 17:49+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: NorwegianNynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tempel" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Lynmeldingsklient" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/nso.po0000644000000000000000000000013214726437226017426 xustar0030 mtime=1733967510.166666666 30 atime=1733967510.166666666 30 ctime=1733967510.166666666 update-desktop-files/empathy/po/nso.po0000644000061700006170000000163514726437226017701 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tokumente e mpsha" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Taolo ya Faele" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/pa.po0000644000000000000000000000013214726437226017227 xustar0030 mtime=1733967510.516666666 30 atime=1733967510.516666666 30 ctime=1733967510.516666666 update-desktop-files/empathy/po/pa.po0000644000061700006170000000243314726437226017477 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pa.po to Panjabi # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # A S Alam , 2007. # KDB , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 08:16+0530\n" "Last-Translator: KDB \n" "Language-Team: Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "ਮੰਦਰ" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC ਕਲਾਇਟ" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/pl.po0000644000000000000000000000013214726437226017242 xustar0030 mtime=1733967510.976666666 30 atime=1733967510.976666666 30 ctime=1733967510.976666666 update-desktop-files/empathy/po/pl.po0000644000061700006170000000325314726437226017513 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # Karol Sikora , 2010. # Michał Mroczek , 2010. # Karol Sikora , 2010. # Mariusz Fik , 2011, 2012. # Krzysztof Magda , 2012, 2013. # Michał Newiak , 2013. # Przemyslaw Bojczuk , 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 19:14+0000\n" "Last-Translator: Szymon Scholz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Świątynia" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Klient IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Konfiguruje klawiaturę, mysz i inne urządzenia wejściowe" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/pt.po0000644000000000000000000000013214726437227017253 xustar0030 mtime=1733967511.446666666 30 atime=1733967511.446666666 30 ctime=1733967511.446666666 update-desktop-files/empathy/po/pt.po0000644000061700006170000000270214726437227017522 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.pt.po to Portuguese # translation of update-desktop-files.pt.po to # # Elisio Andre Martins Catana , 2005, 2006. # Antonio Cardoso Martins , 2006, 2007, 2008, 2009. # Carlos Gonçalves , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 00:26+0000\n" "Last-Translator: Luís Tiago Favas \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Templo" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Cliente IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Configurar teclado, rato e outros dispositivos" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/pt_BR.po0000644000000000000000000000010514726437227017636 xustar0023 mtime=1733967511.93 23 atime=1733967511.93 23 ctime=1733967511.93 update-desktop-files/empathy/po/pt_BR.po0000644000061700006170000000344114726437227020106 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Luiz Fernando Ranghetti , 2007, 2008. # Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Isis Binder , 2010, 2012, 2013. # Carlo Valente , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:47+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Templo" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Cliente IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Configure o teclado, o mouse e outros dispositivos de entrada" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ro.po0000644000000000000000000000010514726437230017242 xustar0023 mtime=1733967512.32 23 atime=1733967512.32 23 ctime=1733967512.32 update-desktop-files/empathy/po/ro.po0000644000061700006170000000511514726437230017512 0ustar00abuildabuild# Translator(s): # # raulmalea # xdaiana # drem # premamotion # Ursan Marius Bogdan # Alexandru Szasz # Lucian Oprea # strainu # yehppael # BlueNinja # sharkyalex # Iosif Fettich # mannes # Nicu # vas_galati # floda61 # liviu_pvn # secarica # phlo # http://blog.ajoian.ro/ # rif # nicubunu # alexef # Eugen # Laudatti # Sergiu Bivol # C3po # jiji kokuds # titus0818 # # Reviewer(s): # # xdaiana # drem # Lucian Oprea # strainu # sharkyalex # Alexandru Szasz # raulmalea # # Comunitatea romana openSUSE - www.suseromania.ro msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSUSE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 10:46+0000\n" "Last-Translator: Coleasa Nicolae \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Document nou" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Client IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Configurați tastatura, mausul și alte dispozitive de intrare" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ru.po0000644000000000000000000000013214726437230017250 xustar0030 mtime=1733967512.806666666 30 atime=1733967512.806666666 30 ctime=1733967512.806666666 update-desktop-files/empathy/po/ru.po0000644000061700006170000000320114726437230017512 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.po to russian # Aleksey Osipov , 2007, 2008. # Nikolay Derkach , 2007, 2008. # Igor Kondrashkin , 2007. # Alexander Melentiev , 2009, 2010. # Alexander Melentiev , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 22:46+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.5\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Шаблон" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "irc-клиент" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Настроить клавиатуру, мышь и другие устройства ввода" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/rw.po0000644000000000000000000000013214726437230017252 xustar0030 mtime=1733967512.963333333 30 atime=1733967512.963333333 30 ctime=1733967512.963333333 update-desktop-files/empathy/po/rw.po0000644000061700006170000000162514726437230017524 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Inyandiko Nshya" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Kalindari" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/se.po0000644000000000000000000000013214726437231017232 xustar0030 mtime=1733967513.143333333 30 atime=1733967513.143333333 30 ctime=1733967513.143333333 update-desktop-files/empathy/po/se.po0000644000061700006170000000163314726437231017503 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Fáksamálle" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "E-boastaprográmma" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/si.po0000644000000000000000000000013214726437231017236 xustar0030 mtime=1733967513.413333333 30 atime=1733967513.413333333 30 ctime=1733967513.413333333 update-desktop-files/empathy/po/si.po0000644000061700006170000000230314726437231017502 0ustar00abuildabuild# Sinhala message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "නව ලේඛනය (~N)" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC " #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "යතුරුපුවරුව, මවුසය සහ වෙනත් ඇතුළත් කිරීමේ මෙවලම් සකසන්න" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/sk.po0000644000000000000000000000010214726437231017235 xustar0022 mtime=1733967513.9 22 atime=1733967513.9 22 ctime=1733967513.9 update-desktop-files/empathy/po/sk.po0000644000061700006170000000266014726437231017512 0ustar00abuildabuild# Ladislav Michnovič , 2007, 2008. # Rastislav Krupanský , 2009. # Ferdinand Galko , 2015, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 14:48+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Šablóna" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC klient" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Nastaviť klávesnicu, myš a ostatné vstupné zariadenia" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/sl.po0000644000000000000000000000013214726437232017242 xustar0030 mtime=1733967514.296666666 30 atime=1733967514.296666666 30 ctime=1733967514.296666666 update-desktop-files/empathy/po/sl.po0000644000061700006170000000242714726437232017515 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Janez Krek \n" "Language-Team: Slovenina \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tempelj" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Odjemalec za IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Nastavitve tipkovnice, miške in drugih vhodnih naprav" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/sr.po0000644000000000000000000000010514726437232017250 xustar0023 mtime=1733967514.72 23 atime=1733967514.72 23 ctime=1733967514.72 update-desktop-files/empathy/po/sr.po0000644000061700006170000000300614726437232017515 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Serbian (Српски језик) # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Жарко Михајловић , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:06+0000\n" "Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Храм" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "ИРЦ клијент" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Подесите тастатуру, миш и друге улазне уређаје" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/sv.po0000644000000000000000000000010514726437233017255 xustar0023 mtime=1733967515.49 23 atime=1733967515.49 23 ctime=1733967515.49 update-desktop-files/empathy/po/sv.po0000644000061700006170000000276314726437233017533 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Swedish # translation of update-desktop-files.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Mattias Newzella , 2007. # Jonas Svensson , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 13:02+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Aktivitetsmallar" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC Klient" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Inställningar för tangentbord, mus och andra inmatningsenheter" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ta.po0000644000000000000000000000013214726437233017231 xustar0030 mtime=1733967515.829999999 30 atime=1733967515.829999999 30 ctime=1733967515.829999999 update-desktop-files/empathy/po/ta.po0000644000061700006170000000215314726437233017500 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "ப்பேக்ஸ் வார்ப்புரு" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "இனப்பெயர்(kvirc.டெஸ்க்டாப்): ஐஆர்சி கிளையன்ட்" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/tg.po0000644000000000000000000000010514726437234017240 xustar0023 mtime=1733967516.15 23 atime=1733967516.15 23 ctime=1733967516.15 update-desktop-files/empathy/po/tg.po0000644000061700006170000000167614726437234017520 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Намунаи Факс" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Муштарии IM" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/th.po0000644000000000000000000000010214726437234017236 xustar0022 mtime=1733967516.5 22 atime=1733967516.5 22 ctime=1733967516.5 update-desktop-files/empathy/po/th.po0000644000061700006170000000226314726437234017512 0ustar00abuildabuild# Thai message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH. # # Thanomsub Noppaburana , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 12:15+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "เอกสารใหม่" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "ไคลเอนต์ IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/tr.po0000644000000000000000000000013214726437234017253 xustar0030 mtime=1733967516.916666666 30 atime=1733967516.916666666 30 ctime=1733967516.916666666 update-desktop-files/empathy/po/tr.po0000644000061700006170000000246514726437234017530 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 02:15+0000\n" "Last-Translator: yakup \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tapınak" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC İstemcisi" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Klavye, fare ve diğer girdi aygıtlarını yapılandırın" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/tt.po0000644000000000000000000000013214726437235017256 xustar0030 mtime=1733967517.076666666 30 atime=1733967517.076666666 30 ctime=1733967517.076666666 update-desktop-files/empathy/po/tt.po0000644000061700006170000000163314726437235017527 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Яңа документ" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Süzlek" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/tzm.po0000644000000000000000000000013214726437235017441 xustar0030 mtime=1733967517.123333333 30 atime=1733967517.123333333 30 ctime=1733967517.123333333 update-desktop-files/empathy/po/tzm.po0000644000061700006170000000211514726437235017706 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 03:49+0000\n" "Last-Translator: OUBOUALI Hakim \n" "Language-Team: Central Atlas Tamazight \n" "Language: tzm\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n >= 2 && (n < 11 || n > 99);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 msgid "Empathy" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 msgid "IM Client" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/uk.po0000644000000000000000000000013214726437235017246 xustar0030 mtime=1733967517.669999999 30 atime=1733967517.669999999 30 ctime=1733967517.669999999 update-desktop-files/empathy/po/uk.po0000644000061700006170000000341514726437235017517 0ustar00abuildabuild# Translation of update-desktop-files-apps.uk.po to Ukrainian # translation of update-desktop-files-apps.po to Ukrainian # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008, 2009. # Yuri Chornoivan , 2008. # Andriy Bandura , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 01:11+0000\n" "Last-Translator: Taras Panchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Храм" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Клієнт IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Налаштування клавіатури, миші та інших вхідних пристроїв" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/uz.po0000644000000000000000000000013214726437235017265 xustar0030 mtime=1733967517.933333333 30 atime=1733967517.933333333 30 ctime=1733967517.933333333 update-desktop-files/empathy/po/uz.po0000644000061700006170000000163314726437235017536 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Faks namunasi" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Xat-xabar klienti" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/ven.po0000644000000000000000000000013214726437236017420 xustar0030 mtime=1733967518.043333333 30 atime=1733967518.043333333 30 ctime=1733967518.043333333 update-desktop-files/empathy/po/ven.po0000644000061700006170000000165614726437236017676 0ustar00abuildabuildmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar2po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ven\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Musengulusi wa Vhukwamani" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Musengulusi wa Manwalwa" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/vi.po0000644000000000000000000000013214726437236017246 xustar0030 mtime=1733967518.376666666 30 atime=1733967518.376666666 30 ctime=1733967518.376666666 update-desktop-files/empathy/po/vi.po0000644000061700006170000000237714726437236017525 0ustar00abuildabuild# @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # FIRST AUTHOR , YEAR. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" "Last-Translator: Phan Vnh Thnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Tài liệu mới" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Trình nhắn tin nhanh" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Cấu hình bàn phím, chuột, và các thiết bị đầu vào khác" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/wa.po0000644000000000000000000000013214726437236017237 xustar0030 mtime=1733967518.663333333 30 atime=1733967518.663333333 30 ctime=1733967518.663333333 update-desktop-files/empathy/po/wa.po0000644000061700006170000000275614726437236017517 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.wa.po to Walloon # Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # # Pablo Saratxaga , 2001, 2004. # Jean Cayron , 2007, 2008, 2009, 2011. # jean , 2007. # Jean Cayron , 2008, 2012. # Djan Cayron , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.wa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:49+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Poedit-Language: Walloon\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Modele di facs" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Cliyint IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "Apontyî l' taprece, li sori eyet ds ôtes éndjins d' intrêye" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/xh.po0000644000000000000000000000013214726437236017247 xustar0030 mtime=1733967518.893333333 30 atime=1733967518.893333333 30 ctime=1733967518.893333333 update-desktop-files/empathy/po/xh.po0000644000061700006170000000207714726437236017523 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Fax Template" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Umxumi we-IRC" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/zh_CN.po0000644000000000000000000000013214726437237017632 xustar0030 mtime=1733967519.369999999 30 atime=1733967519.369999999 30 ctime=1733967519.369999999 update-desktop-files/empathy/po/zh_CN.po0000644000061700006170000000306314726437237020102 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files.po to Chinese Simplified # @update-desktop-files@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Thruth Wang , 2007, 2008. # Eric Shan , 2008, 2009. # margurite , 2012, 2013. # 玛格丽特 · 苏 , 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 04:59+0000\n" "Last-Translator: Foo Bar \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "神庙" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC 客户端" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "配置键盘、鼠标和其他输入设备" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/zh_TW.po0000644000000000000000000000013214726437237017664 xustar0030 mtime=1733967519.773333333 30 atime=1733967519.773333333 30 ctime=1733967519.773333333 update-desktop-files/empathy/po/zh_TW.po0000644000061700006170000000304114726437237020130 0ustar00abuildabuild# translation of update-desktop-files-apps.po to Chinese Traditional # translation of update-desktop-files-apps.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # swyear , 2008, 2009. # Angus J.F. Lai , 2009, 2011. # Ray Chen , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:09+0000\n" "Last-Translator: Grace Yu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "廟宇" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "IRC 客戶端程式" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 #, fuzzy msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "設定鍵盤、滑鼠、及其他輸入裝置" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr "" update-desktop-files/empathy/po/PaxHeaders/zu.po0000644000000000000000000000013214726437240017261 xustar0030 mtime=1733967520.086666666 30 atime=1733967520.086666666 30 ctime=1733967520.086666666 update-desktop-files/empathy/po/zu.po0000644000061700006170000000222314726437240017526 0ustar00abuildabuild# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files 9.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.13.1\n" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:1 #, fuzzy msgid "Empathy" msgstr "Ushicilelo olusha" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:2 #, fuzzy msgid "IM Client" msgstr "Iklayenti le-IM" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:3 msgid "" "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other " "chat services" msgstr "" #: empathy-downstream-no-translation-desktop_translations.desktop.h:4 msgid "" "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;" "jabber;" msgstr ""